Nógrád. 1970. február (26. évfolyam. 27-50. szám)

1970-02-22 / 45. szám

Balassagyarmat népművelése Aki figyelemmel kíséri Balassagyarmat kulturális éle­tét, örömmel látja: megyénk második városa kulturális éle­tében rangos rendezvényekkel, megmozdulásokkal kapcso­lódik a nógrádi eseményekhez. Erről vallanak egyébként azok a tájékoztató jelentések is, amelyek múlt év végén ké­szültek el az 1968—70. évi népművelési tervben foglaltak eddigi teljesítéséről, legutóbb pedig a nagy történelmi év­fordulók tapasztalatairól. A Balassagyarmati városi Tanács VB művelődésügyi osztályának munkatársaival való szemé­lyes találkozások is erről győztek meg. Néhány szót az eddigi munkáról. Érthető, hogy a múlt évi tevékenység középpontjában az évfordulók megünneplése állt. Ezek kapcsán tág teret adtak a helytörténeti kutatás­nak, a gyűjtőmunkának, a haladó hagyományok feltárásá­nak. Kiállítások, az emlékművek gondozására szervezett tár­sadalmi munkaakciók, a klubokban, az üzemekben, intézmé­nyekben, a város külterületén indított ismeretterjesztő elő­adássorozatok, baráti találkozók, a veteránokkal, a nagy idők tanúival folytatott személyes beszélgetések, s egyéb kultu­rális események jellemzik ezt az időszakot. Podlipszki Ervin népművelési felügyelő egyéb esemé­nyekről is szívesen beszél. A város művészeti életében pél­dául új színfoltot jelentett a múlt év júniusában felavatott Horváth Endre galéria. A kiállítóterem létesítésével, az alko­tóműhely felszerelésével lehetőséget kívántak adni a képző- és iparművészeti tevékenységhez, s nem utolsósorban emléket állítottak a Balassagyarmaton élő, és itt eltemetett kiváló grafikusművésznek, Horváth Endrének. Az ő nevét viselő galéria Farkas András és Réti Zoltán kiállításával nyílt meg. Azóta idős Szabó István, Kossuth-díjas szobrászművész, s mások alkotásai is helyet kaptak itt. Eddig körülbelül ötez­ren látogatták a galériát, s 77 ezer forint értékű képzőmű­vészeti alkotás talált gazdára a kiáll] tóteremben. A múlt év novemberében ötödször rendezték meg si­kerrel a városban a megyei irodalmi színpadi napokat, tíz­éves jubileumát ünnepelte a Madách Imre irodalmi színpad, s még sorolhatnánk az eseményeket. Azonban inkább a je­len feladatairól, s a tervekről szóljunk. — A decemberi rendezvények után maximális erőket mozgósítunk a Tiszán innen — Dunán túl országos felszaba­dulási rádiósvetélkedő szervezésére — mondja a művelődési felügyelő. — Most készült el a forgatókönyvünk az április 4. előtti kulturális eseményekről, április 4., s a Lenin-centená- irium megünnepléséről. A művelődésügyi osztályon külön kis „tanulmányt” ké­szítettek gazdasági rendszerünk és a népművelés kapcsola­tának vizsgálatáról, s az ezzel összefüggő legsürgősebb helyi népművelési, koordinálási tennivalókról. Az anyagi lehető­ségek megteremtése, illetve koncentrálása ebben a város­ban is további erőfeszítéseket igényel. A művelődésügyi in­tézmények például hosszú évek óta nem a legmegfelelőbb helyed e munkának. Gondolunk itt a városi művelődési központ, a könyvtár szűkös voltára, állagára. S egyéb vonatkozásban is akad gond. De van egy örömhír: terv szerint, 1971-ben megkezdik a balassagyarmati új művelődési központ építését. S ezt kö­vetően körülbelül 30 hónap múlva új otthon fogadja a ven­dégeket. Még az idén klubkönyvtárat nyitnak meg a Lenin- lakótelepen, s fokozott gondot fordítanak az Ifjúsági-lakóte­lep népművelési munkájának fellendítésére is. Balassagyarmat fejlődése olyan szakaszhoz érkezett, amikor a nevelés, a kulturális, agitációs és propaganda- munka az érdeklődés középpontjába került. A változás oka az iparosodásban, a munkások növekvő számában, a gazda­ságirányítási rendszer továbbfejlesztésében, az ideológiai harc jelen célkitűzéseiben keresendő. Ezúttal csupán egy-két fontosabb vonását igyekeztünk megrajzolni Balassagyarmat szellemi arculatának, s csak néhány tervezett kulturális ese­ményről, célról szólhattunk. Ennél sokkal több még a ten­nivaló. A város főhivatású művelődési dolgozói, az üzemi aktivisták például az eddiginél jóval több figyelmet igye­keznek fordítani a szocialista brigádmozgalomra, általában pedig a fejlődésből adódó új népművelési munka korszerű megszervezésére. T. E. 14 bosszú Hajnali három lehetett. Ép­pen azt álmodtam, hogy egy Sybill nevű leánnyal Hawaii szigetén ananászt eszünk, ami­kor hosszan és élesen megszó­lalt az előszobacsengő. Álomittasan botorkáltam az ajtó felé és kiszóltam: — Ki az? — Én. — Ki az az én? — kérdez­tem, és félig kinyitottam az ajtót, ötven körüli hölgy to­pogott izgatottan előtte, nagy­mintás piros pongyolában. — Mégis csak szemtelenség! — mondta. — Rám tetszik gondolni? — kérdeztem. — Kire másra? Egyébként én vagyok az új lakó. Tegnap óta lakom a maga lakása fe­lett. — Örvendek. Na és... — Nem tudok aludni, a ku­tyája egész éjjel ugat. — Az én kutyám? — kér­deztem szerényen. — A hangja után ítélve sze­lindek. Egyfolytában ugat, és én egy percre sem tudom le­hunyni a szememet. Azonnal tegyen valamit. Mentegetőztem: — Ezer bo­csánat, kedves asszonyom. Biztosíthatom, hogy a kutyám nem fog ugatni. És még egy­szer bocsánat a megzavart éj­szakáért. Másnap este nagyon álmos voltam ugyan, de nem feküd'- tem le a szokott időben. Fel­szereltem magam egy moz­galmas krimivel, és hajnali háromig olvastam. Akkor el­indultam, felfelé a lépcsőn, a tegnapi hölgyhöz. Erélyesen becsengettem. — Ki az? — hallatszott az ajtó mögül a hangja. — Én. — Ki az az én? — Az ön alatti lakó. Az ajtó félig kinyílt. Ott állt előttem a piros pongyo- lás hölgy. A szemét alig tud) ta nyitva tartani. — Mi az ördögöt akar ilyen­kor? — Egy félreértést szeretnék tisztázni •— mondtam kedve­sen. — Most? Hajnali három­kor? — A félreértés is ebben az időben történt. Csak azt aka­rom közölni, hogy nekem nincs szelindekem, sem egyéb kutyám. Ezt elfelejtettem teg­nap megmondani. E. R. Színházi esték Az önvallomás drámája MÜVEI MIND állandósu- lóbb műsordarabjai immár színpadainknak. Egy igazi úr című drámáját csak néhány hete közvetítette a televízió, a József Attila Színház játé­kában, az Amerikai Elektrát jelenleg a miskolci társulat, Hosszú út az éjszakába cí­mű drámáját pedig ugyan­csak két vidéki színházunk, a szolnoki és a debreceni tartja egyidejűleg programján. O’Neill nem csupán az ame­rikai drámairodalom megte­remtője — a műfaj európai beidegzettségeitől elszakadt, külön utat vágó, szellemisé­gében sajátosan amerikai színpadé —, de egyben száza­dunk egyik legszámottevőbb, legmarkánsabb drámaírója. E Két jellemző magyarázza egyre növekvő hatását, im­már nálunk is tartósulni lát­szó reneszánszát. Hosszú út az éjszakába cí­mű drámája — melyet a szol­noki színház a héten Salgó­tarjánban is bemutatott —, 1940-ben készült, de színpad­ra kerülését családi okok miatt az író végrendeletileg késleltette. A negyedszázados játszási tilalomból azonban semmi sem lett: a művet né­hány évre O’Neill halála után már a világ legnagyobb met­ropolisaiban játsszák. Az önvallomás jellegű drá­ma kísérteties és mégis reá­lis atmoszférájával, alakjai­nak telekrajzi hitelességével döbbenetes élmény. Egy tipi­kus amerikai család feltar­tóztathatatlan megsemmisülé- si folyamata pereg előttünk^ ami annál megrázóbb, mert a színpadon magát az írót, és családiját érezzük jelenlevő­nek a tüdővészes fiúban, a félkész, semmire igazán nem Való, ezért magát mellőzött- nek érző testvérben, a szí- nésztehetsé'gót egyetlen sze­repre tékozló, zsugori apában, a morfiinista anyában. A tü­dőbaj, alkohol és morfium je­lenléte, együtthatása adja O’Neill drámájának alaptónu­sát és szabja meg emberi út­jainak könyörtelen irányát a pusztulás elé. Az író egyetlen személynek sem ad felmen­tést és kiutat, megrendült lé­lekkel bár, de fellebbezhetet- len szigorral pálcát tör sor­saik fölött. A TYRONE CSALÄD port­réja tükörképe O’Neill csa­ládjának, s épp az önvizsgá­lat kendőzetlen és kegyetlen őszintesége emeli O’Neill al­kotásai sorában is jelentőssé e drámát. A kórkép hitelessé­gű megfigyelés különösen az anya alakjában teljesedik ki, de töretlenül pontos lélekraj- zot ad az iró a kicsinyesen krajcáros apáról és a két fiú­ról is. Ez a család egymás bűneibe roppan bele, mentsé­geik és keserű vádjaik önma­gukkal és egymással szem­ben okok és okozatok olyan szövevényét teremtik, mely­ben egyikük javára sem lehet igazat tenni. Mégis, talán- talán, az írói nézőpont és fel­mutatás szerint, a látszat el­lenére is az anya az, aki leg­inkább vétlen az összeomlás­ban, s a tragédiák eredője az apához utal. De távolról sem egyértelműen, és a kifejlet­ben ilyen vagy olyan módon valamennyien részesek, s e részességekből tevődik a döb­benetes egész, amelyet O’Neill elénk mutat. Leverő, mélységes pesszi­mizmus, keserű megadás, ami az író színpadáról ránk árad. A Hosszú út az éjszakába egyetlen napba sűríti a tragé­diát, amely végül természet­szerűen torkollik a valóságos és szimbolikus éjszakába. A drámát a szolnoki Szig­ligeti Színház Székely Gábor rendezésében mutatta be. Rendezői koncepciója sze­rint a Tyrone család tagjai egyaránt részesek a bekövet- kezőkért. Olyan bűnösök, akik egyben áldozatokká lesznek, egymást és önmagukat egy­aránt felőrlik végzetes szen­vedélyeikkel. A történésben mindenki egyformán hangsú­lyos, a figyelem fókuszában, részletező élességében azon­ban mindenekelőtt a anya áll, az ő nagy „mutatványán” múlik: megmaradnak-e nyu­galmasabb életre, vagy vala­mennyiem a semmibe hulla­nak? Az alakot Andaházy Mar­git formálta, eszközei vissza­fogottságában is markáns ha- tásúan. Indulati és lírai őszintesége sajátos keveréké­ből megrázó hitelességgél ál­lította elénk a romboló szen­vedély végletes rabjává sze­gődött. s szétbomló idegzetű asszonyt. James Tyronet, az apát Linka György mintázta különösen a dráma második részében a figura összetettsé­gének megfelelővé. Az idő­sebb fiú megjelenitése Krá- nitz Lajos feladata volt. Leg­emlékezetesebbé az öccsével való összecsapás pillanatai­ban nőtt. de egyébként is mindvégig kiegyensúlyozott, jó teljesítményt nyújtott. Ed­mund szerepében ifj. Űjlaky László kissé fakónak tűnt. A DRAMA egyetlen élén- kebb színfoltja, Cathleen konyha lány alakjában Cser­halmi Anna méltán érdemel említést Az előadás sikerét értékesen szolgálta Csányi Árpád atmoszférateremtő, a játéklehetőséget is minden­ben segítő, kitűnő díszlete. (barna) 'T’egnap ünnepeltük huszonöt éves évfordulóját annak, hogy megje­lent Nógrád megyében az első kommu­nista újság, a MUNKÁS. Az évforduló szinte kínálja az alkalmat papírkészí­tők, nyomdászok, zsurnaliszták, lapter­jesztők, postások dicséretére, hogy a kommunisták társadalmi hozzájárulását a lap megjelentetéséhez és az olvasó- lioz-juttatásához már ne is említsem. Olyan kor volt az, tréfásan szívesen hívjuk hőskornak, amikor a kommunis­ták háromszor annyit dolgoztak mint mások, s örök talány, hogy mikor alud­tak, ettek, csókolództak. Minthogy az ünneplés alatt kijutott a méltatás mind­azoknak, akik tevékenykedtek, vagy őrt álltak a megyei kommunista sajtó bölcsőjénél, ne vegyék szerénytelenség­nek, ha ezúttal csupán a kommunista újságíróra emlékezem. Hadd idézzem ebből az alkalomból a felszabadulás előtti újságírás nagy, vi­déki elődjét, az atyai jóságáért az új­ságíró szóhasználatban csak Benyovszki Pali bácsinak nevezett és szólított fő- szerkesztőt, aki nem volt még kommu­nista, de nagy rokonszenvvel viseltetett a munkásosztály iránt, és a felfedezők önzetlen örömével nevelt ki maga körül egy humanista újságírógárdát. A toll művésze volt, szerény, magának dolgo­zó, nagy tehetségű költő, akinél ava- tottabban senki se fogalmazhatta meg azt a szenvedélyt, amit mi újságírásnak nevezünk. íme néhány sor a versből, amely­ben egy napilap születésének minden izgalmas rezdülése benne szikrázik: Újságíró sors: kétszer élni át a földkerekség kínjait, csatáit; de egyre űz, hajt egy titáni zsarnok, a győzhetetlen úr, a szent Robot. ... S reggelre kelve, újra és elölről kezdődik minden: isten malma őröl... így iga.z: egy ideig mindennek ér­telme van, minden anyag, massza, vagy Vasárnapi jegyzet A szent Robot ahogy iróniával mondani szokás: a téma az utcán hever, csak le kell hajolni ér­te. S amikor a nyomdafesték illata át­hatja a sorokat, amelyeket az újságíró papírra vetett, és a nyomdász nyomás alá készített, ez az értelem kiteljese­dik, s szomorú ellentmondás: egyszeri­ben újból értelmét veszti. A megírt téma már nem téma. A nyomdafesték illata újabb loholásra, szorongásra, haj­szára ingerel. Cserkészünk mint a va­dász, nagyvad után loholunk, amelyből ezreket tudunk megvendégelni. Dörgö­lik egy mást a malomkövek, ingerlő hang­sorok, ismétlődnek, mint Ravell izgató Bolerójában. Az újságíróélet csupa kez­det, örök befejezetlenség, szenvedélyes égés. Mily hatalmas lánggal égett ez a szenvedély 45-ben, amikor a sajtó mun­kásaira, kommunistáira egy háborút vesztett ország és egy szabadságot nyert, nép gondjai nehezedtek: tájékoztatni és meggyőzni kellett. Készen kaptunk va­lamit, ami elvont fogalomként könnyen kimondható: szabadság, de a valóság­ban olyan ajándék, amellyel nagyhite­len nem is tudtunk mit kezdeni'. Az újságíró, aki az első kommunista lap­nál kezébe vette a tollat, égett, és lelkesedett, s akik akkor éltünk, meg se róhatjuk naivságáért, hogy például az olcsó vagy ingyenes házhelyosztásért úgy lelkesedett, mintha az lenne a kommunizmus kiteljesedése, miközben a pengő értéke többszörös hatványon hígult a tragikomikus inflációig. Álla­mosítás, új forint, harc a reakció szer­vezett erőivel, osztályharc városon és falun — mennyivel nagyobb dolgok ezek, de néha-néha megbillent az arányérzék és egy házhelyosztás nagy jelentőséget kapott, mint egy májusi felvonuláson az óriásra fölfújt léggömb. Milyen jó, hogy akkor nem voltunk magunkra hagyatva, nem kényszerül­tünk végigjárni azt az iskolát, amely­nek az elméleten kívül csak az élet lehetett mestere! Előttünk állhatott a szovjet példa, és mellettünk voltak az emberek, akik nagy türelemmel, jó­szívvel és barátsággal segítették kezdeti lépéseinket. Nagyon mélyről indultunk, azt is tudtuk, hogy merre megyünk, de az út ismeretlennek és titokzatosnak tetszett, mint a népmesében. Ráismernénk-e huszonöt év előtti magunkra mi is, kik tollat forgatunk, újságot írunk? Ráismernénk-e még a gépekre és kibírnánk-e mosolygás nél­kül, hogy muzeális törődöttségükben milyen hideg büszkeséggel ásítanak fe­lénk. Üj fogalmak léptek az életünkbe: gépkocsi, telex, rotációsgép, korszerű szedögépek, képtávíró, és megváltozott az újságíró igénye és életmódja is. Hazudnánk, ha azt mondanánk, hogy ez a gépesített égés olyan állandó fo­lyamat, amely zökkenőmentes. A haj­szolt életben is kell idő vívódásra, oly­kor harcot is kell vívni, hiszen az igaz­ság tapinthatatlan közeg, amelyet nem egyszer a jó szándék is szakadékok felé irányíthat. De ez a harc őszinte és tisz­ta, s a harcedzett, vagy most harcba induló kommunista újságíró maga kö­rül érzi a kommunista közösség ro- konszenvét, támogatását. Szívesen és megilletődve gondolunk vissza az első újságra, amelyet már kommunista újságírók írtak. PATAKI JÓZSEF: NŐI PORTRÉ Színházi előzetes Imádok fépjheznieHui fiarasz tbecsit let. Hotel szeretem Március heteiben három ér­dekes színházi eseménye lesz a megyeszékhelynek, illetve a megyének. A tavasznyitó hó­nap első napjaiban, 3-án és 4-én, a salgótarjáni bérletso­rozat keretében a szolnoki társulat vendégszerepei, a Jó­zsef Attila művelődési köz­pont színpadán. A Szigligeti Színház kitűnő szereposztás­ban ez alkalommal Maugham —Nádas—Szenes: Imádok férjhezmenni cimű zenés víg­játékát mutatja be, majd a hónap második felében debreceni Csokonai Szính. operarészlege tart bemutat Mascagni: Parasztbecsület i mű operájából. Üj darab megyei előadá sorozatát kezdi el a hónapb az Állami Déryné Színház A Hotel szeretem című, zen vígjáték első előadására má cius 14-én Bercelen kerül s< ezt követően Taron, Magya nándorban, Dejtáron és Cs csén mutatkozik be az éli adási együttes. NOGRÁD m 1970. február 22-, vasárnap

Next

/
Oldalképek
Tartalom