Nógrád. 1969. november (25. évfolyam. 254-278. szám)
1969-11-23 / 272. szám
1 4W 1930-ban merész és sokakat felháborító cselekedet volt. hogy a spanyol posta Goya: Meztelen Maya című festményét bélyegre vitte. Néhány országban az erkölcsrendészet ezt a kiadást nem is engedte árusítani, de azóta megváltoztak az idők. Három éve a Német Szövetségi Köztársaság postaügyi minisztere úgy nyilatkozott, hogy a posta vesztesége megszűnne, ha Brigitte Bardot-sorozatot adhatnának ki, természetesen deréktól felfelé ruha nélkül. A sexhullám elöntötte a filatéliát, számos ország próbálja ki a német miniszter elképzelését, bár nem művésznőkkel, hanem aktfestmények reprodukálásával. November 29-én Jugoszlávia gyönyörködteti majd új sorozattal a festménybélyegek és a fila-sex híveit, amikor a bécsi államnyomdában készülő hat értékben a huszadik század mestereit mutatja be. Az első bélyegen Martinaski (szül. 1903) Cigányleány rózsával c. alkotása szerepel, ezt követi Sumanovic <1896—1942) Leány a vörös fotelben c. képe. A fésüliködőt Tartaglija (szül. 1894), a Nagy női aktot Kraljevic (1885— 1913) festette. A befejező értékeken Bijelic (1884—1964) A fürdőző, illetve Stemen (1870>— 1949) Fekvő női akt c. képét j láthatjuk. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ a világhírű firenzei festő és szobrász 450 éve halt meg. Néhány alkotásának címét a vízszintes 1.. 43.. 77.. valamint a függőleges 13. és 16, számú sorok tartalmazzák. VÍZSZINTES: 1. Ehhez a müvéhez készült két fejtanul- mánya a Szépművészeti Múzeumban van. 13. Műszálas szövet. 15. Télapó fenyítő- eszköze. 17. Sor végén áll. 18, Pihenésre szolgál. 20. Teához kell (+’). 21. Égtáj. 22. Szülő teszi. 24. SZTK rosszhírű elődje. 25. Város az USA Wyoming államában. 26. Bőréből finom cipő készül. 28. Férfinév. 29. Névmás tárgyesetben. 30. Atom kezdete. 32. Rangjelzés. 34. Girland része! 35. Hárfa hangzói. 36. Holland városka. 38. Ital. 40. Almos teszi. 42. így kezdődik az abc. 43. Leonardo ólai freskó ja. 44. Fok Sado szigetén (Japán). 46. Férfinév. 47. Sérülés. 48. Kevert nesz, 49. Néma dóm! 50. Késnek' van. 52. Latin kettős magánhangzó. 55. Mozi hangzói. 56. LAA. 57. Borsodi község. 58. Nagyszerűen. 62. Pénz. németül. 63. Mint vízszintes 29. számú. 65. Mulatóhely. 67. Kevert FŐT (—’). 68. Tartalom nélkül. 71. Fém, 72. Újszerű, korszerű. 74. Lenből készült anyagok. 76. Lámpás mesehős. 77. Leonardo lovasszobor bronztanulmánya, FÜGGŐLEGES: 1. Ütőér. 2. Kőkorszak második szakasza. 3. GVL. 4. Bízik. 5. Művész. 6. Azonos betűik. 7. i da wanes Papírmérték. 8. Fél citrom! 9. Ferde, zsargonban. 10. Török tiszti rang régen. 11. Messze levő. 12. „A” népi hangszer. 13. Válogatott írásainak gyűjteménye. 14. Ilyen fizetés is van. 16. Leonardo híres madonnája. 18. Ikra. 19. Daliás. 22. Inkognito. 23. Igavonó (—’). 26. Műterem, franciául. 27. Átadja a labdát, idegen szóval. 30. Tréfás történet. 31. Pihen. 33. Olasz városka az Ofanto partján. 36. Fővárosi futballcsapat volt. 37. NSL. 38. Fűszeres. 39. Fogoly. 40. Mesterember. 41. Három, olaszul. 45. Kézjegy. 49. Énekhármas. 51. Elrak. 53. Szerelem istene a latin mitológiában. 54. Parancs, tilalom, idegen szóval. 56. Letakarja. 59. Igekötő. 60. Visz- sza: amit minden nép óhajt. 61. Pihen. 64. Grófság Angliában. 66. Gól. angolul. 69. Végtelen szem! 70. Vissza: elmélet. 72. Város az NSZK- ban — fordítva. 73. DDZ. 75. Régi pénzrövidítés. 76. Avar eleje! BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1.. 43. és 77., valamint a függőleges 13. és 16. számú sorok megfejtése. Beküldései határidő: november 27. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: A balsorsban mutatkozik meg az igazi bátorság. Oedipe. Henriade. Könyvjutalmat nyertek: Földi Györgyné Budapest, Gőz Béláné Salgótarján. Rá- di Amold Nagybátony. A könyvet postán küldjük! pp 1 2 3 4 5 6 R T~~ 8 9 iö” 11 12 m 13 » 17“ 15“ 16 17 . r 18 19 2Q~ 21 V VZ m 23* 'Tí’T? 24 25 !T" 28 z 29 30 íT* p 32~ 3? 34 > sfH 35 35 r 1" IT" 40 41 42 N 43* □ •• s 44 “ 46 t 47 _ 48~ _á_ w~ 3 52 53“ □ 54 m 55 56 57“ ! 1 5ÉT~ 59 ŐST 61 □ 62 . 63~ m 64™ 55~ 66 m 67 I68 69 7“ 72 73 • 174 ■'— * 75“ 76 ű *> □ 77~ T u > 10 NÓGRÁD * 1969. november 23« vasárnap A Peremartoni Ipari Robbanóanyag Gyárban korszerű műtrágyagyár épül Az új üzem nitrogén, foszfor és kálium hatóanyagokat tartalmazó, úgynevezett vegyes hatóanyagú műtrágyát gyárt, ami biztosítja a termőföldben a kívánt arányú tápanyagelosztást. A 260 milliós költséggel épülő komplex műtrágyagyárat angol és magyar gépekkel szerelik fel és 1970-ben már a próbaüzemeltetést is megkezdik. Az új gyár évente 250 ezer tonna ”hármas hatóanyagú” műtrágyát szállít majd a mezőgazdaságnak. Képünkön: Szerelik a száz méter hosszú gyártócsarnok acélszerkezetét (MTI fotó — Kovács Sándor felvétele) Innen - ON lyozői szokatlan szemléltető agitációhoz folyamodtak. Egy régi kocsit felfüggesztettek esv helikopterre és a közönség. valamint a tv-operatőrök szeme láttára ledobták 40 méter magasságból. Közben a bemondó megmagyarázta, hogy ugyanilyen következményekkel jár. ha két autó 100 kilométeres sebességgel összeütközik egymással. KI NEVET TÖBBET? Amerikai orvosok megállapítása szerint a nők gyakrabban nevetnek, mint a férfiak, és ezért hosszabb életűek. Nevetés közben a szervezet több oxigént vesz fel. s az oxigénnel bőven ellátott szervek egészségesebben működnek. Kecske és káposzta — Mondd csak — fordult felém Péter, miután nagyot kortyolt a Veronika-presszó kitűnő feketéjéből —, hogyan is szorzunk emeletes törtet emeletes törttel? — Mi? Micsoda? — Azt kérdeztem: hogyan szorzunk emeletes törtet emeletes törttel? — Fogalmam sincs — hebegtem csodálkozva. — Még a földszintesre sem emlékszem. Miért jutott ez most az eszedbe? Nem érzed jól magad? A fejed fáj? — Másfél óra múlva — vetett unott pillantást a karórájára Péter — vizsgáznom kell matekból. Talán hallottál róla, van egy rendelet, miszerint bizonyos beosztásban levőknek bizonyos képesítést kell megszerezniük. Nos, én pillanatnyilag a technikum levelező tagozatán folytatom tanulmányaimat. Csak azért érdeklődtem az imént, hogy mégse álljak ott úgy, mint új borjú a kapu előtt. Nagyon zsenánt. De talán a négyzetgyökvonásról elárulnál valami közelebbit? Nem kell sok. Néhány jellemző apróság, szakszerű intimitás. — Te szerencsétlen! — kiáltottam. — A számtannál nincs bájcsevegés. Ha nem tudod az anyagot, úgy elhúznak, mint a sicc! — Nyugodj meg — csitított szelíden. — Tökéletesen igazad van. Persze, hogy elbukom. Egy árva mukkot sem tanultam. — De az ég szerelmére, mi lesz akkor veled? Elbocsátanak? Alacsonyabb munkakörbe helyeznek? — Gyerek vagy — legyintett derűsen. — Miért csinálnának ügyet belőle? Hiszen a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. — Nem értem. Ki itt a kecske és ki a káposzta? — Mind a kettő én vagyok — felelte Péter büszkén. — Mint kecske, jóllakom, mert tanulmányi pótszabadságot kapok, munkaidő-kedvezményt és mentesítést minden társadalmi kötelezettség alól. Ha el is vágnak a vizsgán, mint káposzta, jövőre is beiratkozom, megmaradok a vállalat oktatási kimutatásaiban, növelem a szervezett tanulásban résztvevő, kiművelt emberfők sokaságát. Ez jó pont a felsőbb szervek előtt. — De hát ezt nem húzhatod a végtelenségig. Osztályt csak egyszer ismételhetsz. — Egyfajta iskolában igen — bólintott. — De van fogalmad arról, hogy nálunk hányféle technikum, egyetem, főiskola működik? Mint égen a csillag! Mindegyikbe eljá- rogatok majd egy kicsit. Nyugdíjig kifutja. — És mit szól ehhez a vállalatod? — Mit szólna? Örül, mert látja, hogy töröm magam, iparkodom, évről évre nekirugaszkodom valamilyen tanulásnak, maradéktalanul megjelenek minden vizsgán. Istenkém, az élet tele van buktatókkal. Ebből nálunk igazán nem csinálnak ügyet. — Hát miből csinálnak nálatok ügyet? — Abból — borult el Péter tekintete —, ha valamelyik megátalkodott, lusta fickó nem vállalja a továbbképzéssel járó munkát és áldozatokat, nem iratkozik be sehová. Az ilyen számára aztán nincs kegyelem. Irgalmatlanul elkapják a frakkját. Nem szeretnék a helyében lenni. Brrr! K. A. Tudja-e, hogy. KOMPOSZT FAHULLADÉKBÓL Ausztriában kitenyésztettek egy baktériumtörzset az erdő- és fafeldolgozó ipari hulladékanyag értékes komposzt- tá való átalakítására. Ebből a célból a kérget, az apróbb gallyakat, a forgácsot és a fűrószport megőrlik. megnedvesítik és laza halmokba rakják, majd beoltják baktériumtenyészettel. A komposzt karbamiddal és ásványi műtrágyával dúsítható. A fahulladék bomlási folyamata 7—8 hétig tart. TANULSÁGOS KÍSÉRLET A biztonságos közlekedés egyre jelentősebb problémává válik. Az egyik nyugatnémet város forgalomszabá1.1 az emberi haj évente átlagosan 40 centimétert nő és a körmök körülbelül 6 centimétert: ... irodában dolgozó emberek kilencszer olyan gyakran hűlnek meg, mint a szabadban dolgozók; ... a legveszélyesebb lopások egyike, ha valaki valódi gyöngyöt lop? Minden egyes gyöngynek oly sok egyéni jellegzetessége van, hogy felismerése épp oly könnyű, mintha rá lenne vésve a tulajdonos neve; ... a nyelv az a testrészünk, amely a legnagyobb forrósá- got képes elviselni anélkül, hogy rajta égési tünetek mutatkoznának? Nyelvünk 75 fokos meleget is kibír — nem lényegtelen tulajdonság a szakácsnőknél! A második helyen következnek az ujjhegyek; ... a nyelv — és ez megint elsősorban a szakácsnők számára fontos — a leggyorsabban az édes ízt észleli, azután következik a sós, utána a savanyú és legvégül a keserű íz? .,. minél fiatalabb valaki, annál gyorsabban nőnek a valamilyen okból elvesztett körmei? A köröm egészen fiataloknál 16 nap alatt nő ki, idősebbeknél azonban kétszer ilyen hosszú időre, vagyis 32 napra van szükség, amíg az elveszett köröm helyett új nő? E gy távoli, hegyek közé szorult kis faluban él egy bizonyos Tudományos Jolán néni nevezetű asz- szonyság. Nevét egyrészről annak köszönheti, hogy tanult mestersége a szemmelverés és a bájitallepárolás, másrészt pedig árunak, hogy olthatait- lan tudásszomjától vezettetve, mindenről igyekszik tudomást szerezni, ami kicsiny falujában vagy a nagyvilágban megesik. Szerzett ismereteit sosem rejti véka alá, sőt igyekszik minél szélesebb körben terjeszteni. Ezt a mesterséget olyan magas színvonalon űzi, hogy senki sem merné őt közönséges falusi hírharangnak nevezni, hanem illő tisztelettel falukrónikásnak, vagy falurádiónak titulálják. Azt a csupa öregasszonyból, álló társaságot pedig, amely minden délután a Jolán néni lakásán ülésezik, az „Ismeretterjesztő Társulat helyi fiókja”, vagy a „Kíváncsiak Klubja” néven emlegetik. Jolán néni hírszerzési leleményessége egyenesen bámulatos. Gyakran alkalmazott módszere, hogy famulusát. Piócás Erzsit elbújtatja bokrokban, szénakazlakban, s a legkülönbözőbb helyeken, hogy onnan lessen ki családi intimitásokat, egyebeket. Ha néha rajtakapják őket a leskelődésen és patákat csapnak emiatt, Jolán néni kellő tudományossággal megmagyarázza, hogy Erzsi tulajdonképpen egy rejtett kamera, amelynek alkalmazása ma már az egész világon elterjedt, s aki ez ellen tiltakozik, csak a sajnálatos tudatlanságát árulja el vele. ' Jolán néni legeslegfőbb tudománya azonban a szívátültetés. Számos ilyen műtétet hajtőt már végre Piócás Erzsi segédletével. A minap is például, gyanútlanul sétálgat az utcán a kis Virágos Zsuzsika, arról ábrándozgatva, milyen is lesz 'Jolán néni tudontánytí majd az, ha ő Garas Péter felesége lesz. Maga elé idézi a fiú mindig mosolygó arcát, mókás kis bajúszát — és ettől jóleső melegséggel telik meg a kicsi szíve, amely érzi, soha netm lehet másé, csak a Petié... Ekkor hirtelen elétoppan Piócás Erzsi: — Jaj, lelkem, Zsuzsikám, gyere be már egy percre Jolán nénédhez, valami nagyon fontosat akar neked mondani. Jolán néni eddigre már előkészítette a diólikőrt, a mézespogácsát, a kávéfőzőt, szóval az operáció összes kellékeit. Szíveskedve fogadja a lányt, duruzsol neki erről, arról, kisvártatva pedig rátér a lényegre: — Hallom, hogy a Garas-fiú udvarol neked. Mokány kölyök a Péti, jóképű. jókötésű,1 jó dolgos... Nemhiába bomlanak érte a lányok! Zsuzsikának mennyei zeneként hatnak a kedvesét dicsérő szavak, egészen elandalodik tőlük. Piócás Erzsi látja, hogy kezd kábulni a páciens, itt az ideje hát, hogy bedobja az „injekcióstűt” : / — Csak ő is ne bomlana annyira a lányokért! Tegnap késő este Kosaras Piroskát kísérgette az utcán, .. Tegnapelőtt éjfél tájban meg a Kegye Juci ablaka alatt találtam... Azt mondják, a szomszéd faluban is van valakije, sűrűn átjár hozzá... Zsuzsika felszisszen, mint akinél csontot ér a tű. Jolán néni rögvest megkezdi az operációt: — Hanem hallod, az a'szegény Forintos Pali nagyon veszkődik utánad. Nagyon jóra való fiú az! Az egész család szorgalmas, iparkodó, tehetős. Láthattad, milyen gyönyörű piros Pannóniát vett az anyja Palinak, nincs még egy olyan a faluban! Azt mondják, autót is vesznek Forintosék, csak előbb az építkezést befejezik. Mert építenek is ám: új házat Palinak! — De a fiú mindenütt azt hangoztatja, hogy abba a házba ő vagy Virágos Zsuzsikát viszi asszonynak, vagy senkit! — tódítja meg Erzsi. — Televíziójuk is van, mosógépük, porszívójuk... — A fiúnak meg táskarádiója, lemezjátszója. .. Azt mondják, meghozatta hozzá Pestről a Szörényi Levente összes lemezeit... És így tovább, jó két órán keresztül, hol Jolán néni, hol Erzsi áradozik a fiúról. Szegény Zsuzsika, mikor kiszabadul a karmaik közül és kitámolyog az utcára, érzi, hogy a szíve teljesen ki van cserélve. És ez az új szív senki másért nem eped, csak Forintos Paliért. .. Jolán pedig átszalasztja Erzsit Forin- tosékhoz az üzenettel: sikerült a műtét, jöhet a tiszteletdíjként kialkudott választási malac. Aztán fáradtan, de a jól végzett munka tudatával leül a tévé mellé. A képernyőn épp arról számolnak be, hogy Japánban, vagy a csuda tudja hol, megint sikerrel hajtottak végre egy savátültetést. A föld egy másik zugában pedig ismét meghalt egy újszíves. Jolán néni keserűen felsóhajt: lám, ő hány ilyen műtétet végrehajtott már, az ő páciensei valamennyien élnek azóta is, és őróla mégsem emlékezik meg soha a tévé, a rádió vagy az újság. Hiába no, hálátlan a világ! Radványi Barna T