Nógrád. 1969. november (25. évfolyam. 254-278. szám)

1969-11-23 / 272. szám

1 4W 1930-ban merész és sokakat felháborító cselekedet volt. hogy a spanyol posta Goya: Meztelen Maya című festmé­nyét bélyegre vitte. Néhány országban az erkölcsrendészet ezt a kiadást nem is engedte árusítani, de azóta megváltoz­tak az idők. Három éve a Né­met Szövetségi Köztársaság postaügyi minisztere úgy nyi­latkozott, hogy a posta veszte­sége megszűnne, ha Brigitte Bardot-sorozatot adhatnának ki, természetesen deréktól fel­felé ruha nélkül. A sexhullám elöntötte a filatéliát, számos ország próbálja ki a német miniszter elképzelését, bár nem művésznőkkel, hanem aktfestmények reprodukálá­sával. November 29-én Ju­goszlávia gyönyörködteti majd új sorozattal a festmény­bélyegek és a fila-sex híveit, amikor a bécsi államnyomdá­ban készülő hat értékben a huszadik század mestereit mu­tatja be. Az első bélyegen Mar­tinaski (szül. 1903) Cigányle­ány rózsával c. alkotása sze­repel, ezt követi Sumanovic <1896—1942) Leány a vörös fo­telben c. képe. A fésüliködőt Tartaglija (szül. 1894), a Nagy női aktot Kraljevic (1885— 1913) festette. A befejező ér­tékeken Bijelic (1884—1964) A fürdőző, illetve Stemen (1870>— 1949) Fekvő női akt c. képét j láthatjuk. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ a világhírű firenzei festő és szobrász 450 éve halt meg. Néhány alkotásának címét a vízszintes 1.. 43.. 77.. vala­mint a függőleges 13. és 16, számú sorok tartalmazzák. VÍZSZINTES: 1. Ehhez a müvéhez készült két fejtanul- mánya a Szépművészeti Mú­zeumban van. 13. Műszálas szövet. 15. Télapó fenyítő- eszköze. 17. Sor végén áll. 18, Pihenésre szolgál. 20. Teához kell (+’). 21. Égtáj. 22. Szülő teszi. 24. SZTK rosszhírű elődje. 25. Város az USA Wyoming államában. 26. Bőréből finom cipő ké­szül. 28. Férfinév. 29. Név­más tárgyesetben. 30. Atom kezdete. 32. Rangjelzés. 34. Girland része! 35. Hárfa hangzói. 36. Holland város­ka. 38. Ital. 40. Almos teszi. 42. így kezdődik az abc. 43. Leonardo ólai freskó ja. 44. Fok Sado szigetén (Japán). 46. Férfinév. 47. Sérülés. 48. Kevert nesz, 49. Néma dóm! 50. Késnek' van. 52. Latin kettős magánhangzó. 55. Mo­zi hangzói. 56. LAA. 57. Bor­sodi község. 58. Nagyszerűen. 62. Pénz. németül. 63. Mint vízszintes 29. számú. 65. Mu­latóhely. 67. Kevert FŐT (—’). 68. Tartalom nélkül. 71. Fém, 72. Újszerű, korszerű. 74. Lenből készült anyagok. 76. Lámpás mesehős. 77. Leonar­do lovasszobor bronztanul­mánya, FÜGGŐLEGES: 1. Ütőér. 2. Kőkorszak második sza­kasza. 3. GVL. 4. Bízik. 5. Művész. 6. Azonos betűik. 7. i da wanes Papírmérték. 8. Fél citrom! 9. Ferde, zsargonban. 10. Tö­rök tiszti rang régen. 11. Messze levő. 12. „A” népi hangszer. 13. Válogatott írá­sainak gyűjteménye. 14. Ilyen fizetés is van. 16. Leonardo híres madonnája. 18. Ikra. 19. Daliás. 22. Inkognito. 23. Iga­vonó (—’). 26. Műterem, fran­ciául. 27. Átadja a labdát, idegen szóval. 30. Tréfás tör­ténet. 31. Pihen. 33. Olasz vá­roska az Ofanto partján. 36. Fővárosi futballcsapat volt. 37. NSL. 38. Fűszeres. 39. Fo­goly. 40. Mesterember. 41. Három, olaszul. 45. Kézjegy. 49. Énekhármas. 51. Elrak. 53. Szerelem istene a latin mi­tológiában. 54. Parancs, tila­lom, idegen szóval. 56. Leta­karja. 59. Igekötő. 60. Visz- sza: amit minden nép óhajt. 61. Pihen. 64. Grófság Ang­liában. 66. Gól. angolul. 69. Végtelen szem! 70. Vissza: elmélet. 72. Város az NSZK- ban — fordítva. 73. DDZ. 75. Régi pénzrövidítés. 76. Avar eleje! BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes 1.. 43. és 77., valamint a függőleges 13. és 16. számú sorok megfejtése. Beküldései határidő: no­vember 27. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: A balsorsban mu­tatkozik meg az igazi bátor­ság. Oedipe. Henriade. Könyvjutalmat nyertek: Földi Györgyné Budapest, Gőz Béláné Salgótarján. Rá- di Amold Nagybátony. A könyvet postán küldjük! pp 1 2 3 4 5 6 R T~~ 8 9 iö” 11 12 m 13 » 17“ 15“ 16 17 . r 18 19 2Q~ 21 V VZ m 23* 'Tí’T? 24 25 !T" 28 z 29 30 íT* p 32~ 3? 34 > sfH 35 35 r 1" IT" 40 41 42 N 43* □ •• s 44 “ 46 t 47 _ 48~ _á_ w~ 3 52 53“ □ 54 m 55 56 57“ ! 1 5ÉT~ 59 ŐST 61 □ 62 . 63~ m 64™ 55~ 66 m 67 I68 69 7“ 72 73 • 174 ■'— * 75“ 76 ű *> □ 77~ T u > 10 NÓGRÁD * 1969. november 23« vasárnap A Peremartoni Ipari Robbanóanyag Gyárban korszerű mű­trágyagyár épül Az új üzem nitrogén, foszfor és kálium hatóanyagokat tartalmazó, úgynevezett vegyes hatóanyagú műtrágyát gyárt, ami biztosítja a termőföldben a kívánt arányú tápanyagelosztást. A 260 milliós költséggel épülő komplex műtrágyagyárat angol és magyar gépekkel szerelik fel és 1970-ben már a próbaüzemeltetést is megkezdik. Az új gyár évente 250 ezer tonna ”hármas hatóanyagú” műtrágyát szállít majd a mezőgazdaságnak. Képünkön: Szerelik a száz méter hosszú gyártócsarnok acélszerkezetét (MTI fotó — Kovács Sándor felvétele) Innen - ON lyozői szokatlan szemléltető agitációhoz folyamodtak. Egy régi kocsit felfüggesztettek esv helikopterre és a közön­ség. valamint a tv-operatőrök szeme láttára ledobták 40 méter magasságból. Közben a bemondó megmagyarázta, hogy ugyanilyen következmé­nyekkel jár. ha két autó 100 kilométeres sebességgel össze­ütközik egymással. KI NEVET TÖBBET? Amerikai orvosok megálla­pítása szerint a nők gyak­rabban nevetnek, mint a fér­fiak, és ezért hosszabb éle­tűek. Nevetés közben a szer­vezet több oxigént vesz fel. s az oxigénnel bőven ellátott szervek egészségesebben mű­ködnek. Kecske és káposzta — Mondd csak — fordult felém Péter, miután nagyot kortyolt a Veronika-presszó kitűnő feketéjéből —, hogyan is szorzunk emeletes törtet emeletes törttel? — Mi? Micsoda? — Azt kérdeztem: hogyan szorzunk emeletes törtet eme­letes törttel? — Fogalmam sincs — he­begtem csodálkozva. — Még a földszintesre sem emlék­szem. Miért jutott ez most az eszedbe? Nem érzed jól ma­gad? A fejed fáj? — Másfél óra múlva — vetett unott pillantást a kar­órájára Péter — vizsgáznom kell matekból. Talán hallottál róla, van egy rendelet, misze­rint bizonyos beosztásban le­vőknek bizonyos képesítést kell megszerezniük. Nos, én pillanatnyilag a technikum levelező tagozatán folytatom tanulmányaimat. Csak azért érdeklődtem az imént, hogy mégse álljak ott úgy, mint új borjú a kapu előtt. Nagyon zsenánt. De talán a négyzet­gyökvonásról elárulnál vala­mi közelebbit? Nem kell sok. Néhány jellemző apróság, szakszerű intimitás. — Te szerencsétlen! — ki­áltottam. — A számtannál nincs bájcsevegés. Ha nem tudod az anyagot, úgy el­húznak, mint a sicc! — Nyugodj meg — csitított szelíden. — Tökéletesen iga­zad van. Persze, hogy elbu­kom. Egy árva mukkot sem tanultam. — De az ég szerelmére, mi lesz akkor veled? Elbocsáta­nak? Alacsonyabb munkakör­be helyeznek? — Gyerek vagy — legyin­tett derűsen. — Miért csinál­nának ügyet belőle? Hiszen a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. — Nem értem. Ki itt a kecske és ki a káposzta? — Mind a kettő én vagyok — felelte Péter büszkén. — Mint kecske, jóllakom, mert tanulmányi pótszabadságot kapok, munkaidő-kedvezményt és mentesítést minden társa­dalmi kötelezettség alól. Ha el is vágnak a vizsgán, mint káposzta, jövőre is beiratko­zom, megmaradok a vállalat oktatási kimutatásaiban, nö­velem a szervezett tanulásban résztvevő, kiművelt emberfők sokaságát. Ez jó pont a fel­sőbb szervek előtt. — De hát ezt nem húzha­tod a végtelenségig. Osztályt csak egyszer ismételhetsz. — Egyfajta iskolában igen — bólintott. — De van fogalmad arról, hogy nálunk hányféle technikum, egyetem, főiskola működik? Mint égen a csillag! Mindegyikbe eljá- rogatok majd egy kicsit. Nyugdíjig kifutja. — És mit szól ehhez a vál­lalatod? — Mit szólna? Örül, mert látja, hogy töröm magam, iparkodom, évről évre neki­rugaszkodom valamilyen ta­nulásnak, maradéktalanul megjelenek minden vizsgán. Istenkém, az élet tele van buktatókkal. Ebből nálunk igazán nem csinálnak ügyet. — Hát miből csinálnak ná­latok ügyet? — Abból — borult el Pé­ter tekintete —, ha valame­lyik megátalkodott, lusta fic­kó nem vállalja a tovább­képzéssel járó munkát és ál­dozatokat, nem iratkozik be sehová. Az ilyen számára az­tán nincs kegyelem. Irgal­matlanul elkapják a frakkját. Nem szeretnék a helyében lenni. Brrr! K. A. Tudja-e, hogy. KOMPOSZT FAHULLADÉK­BÓL Ausztriában kitenyésztettek egy baktériumtörzset az er­dő- és fafeldolgozó ipari hul­ladékanyag értékes komposzt- tá való átalakítására. Ebből a célból a kérget, az apróbb gallyakat, a forgácsot és a fűrószport megőrlik. meg­nedvesítik és laza halmokba rakják, majd beoltják bakté­riumtenyészettel. A komposzt karbamiddal és ásványi mű­trágyával dúsítható. A fa­hulladék bomlási folyamata 7—8 hétig tart. TANULSÁGOS KÍSÉRLET A biztonságos közlekedés egyre jelentősebb problémá­vá válik. Az egyik nyugat­német város forgalomszabá­1.1 az emberi haj évente átlagosan 40 centimétert nő és a körmök körülbelül 6 centimétert: ... irodában dolgozó embe­rek kilencszer olyan gyakran hűlnek meg, mint a szabad­ban dolgozók; ... a legveszélyesebb lopá­sok egyike, ha valaki valódi gyöngyöt lop? Minden egyes gyöngynek oly sok egyéni jel­legzetessége van, hogy felis­merése épp oly könnyű, mint­ha rá lenne vésve a tulaj­donos neve; ... a nyelv az a testrészünk, amely a legnagyobb forrósá- got képes elviselni anélkül, hogy rajta égési tünetek mu­tatkoznának? Nyelvünk 75 fokos meleget is kibír — nem lényegtelen tulajdonság a sza­kácsnőknél! A második he­lyen következnek az ujjhe­gyek; ... a nyelv — és ez megint elsősorban a szakácsnők szá­mára fontos — a leggyorsab­ban az édes ízt észleli, azután következik a sós, utána a sa­vanyú és legvégül a keserű íz? .,. minél fiatalabb valaki, annál gyorsabban nőnek a valamilyen okból elvesztett körmei? A köröm egészen fia­taloknál 16 nap alatt nő ki, idősebbeknél azonban kétszer ilyen hosszú időre, vagyis 32 napra van szükség, amíg az elveszett köröm helyett új nő? E gy távoli, hegyek közé szorult kis faluban él egy bizonyos Tu­dományos Jolán néni nevezetű asz- szonyság. Nevét egyrészről annak kö­szönheti, hogy tanult mestersége a szemmelverés és a bájitallepárolás, másrészt pedig árunak, hogy olthatait- lan tudásszomjától vezettetve, minden­ről igyekszik tudomást szerezni, ami kicsiny falujában vagy a nagyvilágban megesik. Szerzett ismereteit sosem rej­ti véka alá, sőt igyekszik minél széle­sebb körben terjeszteni. Ezt a mester­séget olyan magas színvonalon űzi, hogy senki sem merné őt közönséges falusi hírharangnak nevezni, hanem il­lő tisztelettel falukrónikásnak, vagy fa­lurádiónak titulálják. Azt a csupa öregasszonyból, álló társaságot pedig, amely minden délután a Jolán néni la­kásán ülésezik, az „Ismeretterjesztő Társulat helyi fiókja”, vagy a „Kíván­csiak Klubja” néven emlegetik. Jolán néni hírszerzési leleményessé­ge egyenesen bámulatos. Gyakran al­kalmazott módszere, hogy famulusát. Piócás Erzsit elbújtatja bokrokban, szé­nakazlakban, s a legkülönbözőbb he­lyeken, hogy onnan lessen ki családi intimitásokat, egyebeket. Ha néha raj­takapják őket a leskelődésen és patá­kat csapnak emiatt, Jolán néni kellő tudományossággal megmagyarázza, hogy Erzsi tulajdonképpen egy rejtett kame­ra, amelynek alkalmazása ma már az egész világon elterjedt, s aki ez ellen tiltakozik, csak a sajnálatos tudatlan­ságát árulja el vele. ' Jolán néni legeslegfőbb tudománya azonban a szívátültetés. Számos ilyen műtétet hajtőt már végre Piócás Erzsi segédletével. A minap is például, gyanútlanul sé­tálgat az utcán a kis Virágos Zsuzsika, arról ábrándozgatva, milyen is lesz 'Jolán néni tudontánytí majd az, ha ő Garas Péter felesége lesz. Maga elé idézi a fiú mindig mo­solygó arcát, mókás kis bajúszát — és ettől jóleső melegséggel telik meg a kicsi szíve, amely érzi, soha netm lehet másé, csak a Petié... Ekkor hirtelen elétoppan Piócás Erzsi: — Jaj, lelkem, Zsuzsikám, gyere be már egy percre Jolán nénédhez, vala­mi nagyon fontosat akar neked mon­dani. Jolán néni eddigre már előkészítette a diólikőrt, a mézespogácsát, a kávé­főzőt, szóval az operáció összes kellé­keit. Szíveskedve fogadja a lányt, du­ruzsol neki erről, arról, kisvártatva pe­dig rátér a lényegre: — Hallom, hogy a Garas-fiú udvarol neked. Mokány kölyök a Péti, jóképű. jókötésű,1 jó dolgos... Nemhiába bom­lanak érte a lányok! Zsuzsikának mennyei zeneként hat­nak a kedvesét dicsérő szavak, egészen elandalodik tőlük. Piócás Erzsi látja, hogy kezd kábulni a páciens, itt az ideje hát, hogy bedobja az „injekciós­tűt” : / — Csak ő is ne bomlana annyira a lányokért! Tegnap késő este Kosaras Piroskát kísérgette az utcán, .. Tegnap­előtt éjfél tájban meg a Kegye Juci ablaka alatt találtam... Azt mondják, a szomszéd faluban is van valakije, sű­rűn átjár hozzá... Zsuzsika felszisszen, mint akinél csontot ér a tű. Jolán néni rögvest megkezdi az operációt: — Hanem hallod, az a'szegény Fo­rintos Pali nagyon veszkődik utánad. Nagyon jóra való fiú az! Az egész csa­lád szorgalmas, iparkodó, tehetős. Lát­hattad, milyen gyönyörű piros Pannó­niát vett az anyja Palinak, nincs még egy olyan a faluban! Azt mondják, autót is vesznek Forintosék, csak előbb az építkezést befejezik. Mert építenek is ám: új házat Palinak! — De a fiú mindenütt azt hangoz­tatja, hogy abba a házba ő vagy Vi­rágos Zsuzsikát viszi asszonynak, vagy senkit! — tódítja meg Erzsi. — Televíziójuk is van, mosógépük, porszívójuk... — A fiúnak meg táskarádiója, le­mezjátszója. .. Azt mondják, megho­zatta hozzá Pestről a Szörényi Levente összes lemezeit... És így tovább, jó két órán keresztül, hol Jolán néni, hol Erzsi áradozik a fiúról. Szegény Zsuzsika, mikor kisza­badul a karmaik közül és kitámolyog az utcára, érzi, hogy a szíve teljesen ki van cserélve. És ez az új szív sen­ki másért nem eped, csak Forintos Pa­liért. .. Jolán pedig átszalasztja Erzsit Forin- tosékhoz az üzenettel: sikerült a mű­tét, jöhet a tiszteletdíjként kialkudott választási malac. Aztán fáradtan, de a jól végzett munka tudatával leül a tévé mellé. A képernyőn épp arról számolnak be, hogy Japánban, vagy a csuda tudja hol, megint sikerrel hajtot­tak végre egy savátültetést. A föld egy másik zugában pedig ismét meg­halt egy újszíves. Jolán néni keserűen felsóhajt: lám, ő hány ilyen műtétet végrehajtott már, az ő páciensei vala­mennyien élnek azóta is, és őróla még­sem emlékezik meg soha a tévé, a rá­dió vagy az újság. Hiába no, hálátlan a világ! Radványi Barna T

Next

/
Oldalképek
Tartalom