Nógrád. 1969. október (25. évfolyam. 227-253. szám)

1969-10-26 / 249. szám

1 \ FELSZABADULÁSUNK Cseres Tibor: Bizonytalan század József Attila-díjas írónk egyik nyilatkozatában írói el­veiről így vallott. „A világ megváltoztatásához úgy aka­rok hozzájárulni, hogy tanú- vallomásommal könnyítsék fe­lelősségemen, s gyógyulásom­mal igyekszem könnyebbé ten­ni minden lelkiismeretet, mely szavamra figyel”. Az író a kor nagy témájá­nak tekinti mindazt, ami a második világháború és az azt követő korszakban tör­tént és véleménye szerint ezekről úgy kell írni, hogy érdekeltsége szerint kit-kit más-más módon, de szíven találjon, vagy megrendítsen. Cseres Tibor 1915-ben szü­letett Gyergyóremetén. Köz- gazdasági tanulmányokat vég­zett a kolozsvári egyetemen, majd újságírói és lapszerkesz­tői gyakorlatot folytat. A fel- szabadulás előtt két verses­könyvvel jelentkezett az iro­dalomban: „Tájkép, elől gug­golva én” és a „Zöld levél árnyéka” című kötetekkel, de természetesen már ekkor is írt elbeszéléseket. Ezek egy része az 1952-ben kiadott „Tél és nyár” című kötetben je­lent meg. A cím a magyar parasztság nyomorúságos múltjáról, „teléről”, és ígé­retes. egyre jobban kiteljese­dő jövőjéről, „nyaráról” vall. A „Tűz Hódréten”, a „Tér- digérő tenger”, a „Herebáró”, a „Halálos vétek”, majd a leg­ismertebb a „Pesti háztetők” című regényei (ez utóbbiból a mai fiatalság magatartását boncolgató sikeres filmet is készítettek), valamint a „Fer- geteg fia”, a ’’Különféle sze­relmek”, az „Idegen ágyon” és a „Várakozó özvegyek” cí­mű elbeszéléskötetei jó szemű és tollú íróra vallanak, de velük kapcsolatban helytálló­nak érezzük az írói önvallo­mását, mely szerint életére úgy készült: elsajátított két- három mesterséget is, hogy „könnyű szívvel kihátrálhas­son az irodalomból”, ha nem sikerült valami olyant alkot­nia, amely kiemelkedően meg­határozza helyét és rangját az irodalmi életben. Ezek a mű­vek — kétségbevonhatatlan érdemük mellett — magukon hordják a kor hibáit is, s csak a langyos siker örömé­vel jutalmazták az írót. Az első olyan műve, amellyel a közvélemény han­gos, olykor haragos, de min­denképpen önvizsgálatra kész­tető reagálását kiváltotta a „Hideg napok” című regénye és a belőle készült film volt Ez a mű nem csupán a fa­sizmus lealjasító, elemberte- lenítő hatását tárja fel, nem­csak az 1942-es szégyenteljes újvidéki mészárlásnak adja három napba sűrített kegyet- lenül megrázó történetét. Megdöbbent azzal is. hogy hiteles lélekrajzban mutatja meg miként lehet, válhat az ember az embernek legkegyet­lenebb farkasává. A viták azért lángoltak fel szokatlan erősséggel a mű körül, mert nemcsak nemzeti önbecsülé­sünk megsértését látták ben­ne sokan, hanem azért is, mert a szégyenteljes valósá­got négy olyan szereplő tu­datán szűri át újra az író, akik maguk nem követtek el semmi olyat, amiért a vi­lági törvények szerint fele­lősségre vonhatók lennének — csak jelen voltak. Vétkük csupán az, ahogyan gondol­koznak arról a három nap­ról, négy esztendő múltán a népbíróság ítéletére várva. Űjabb műveiben (Ember fia és farkasa. Búcsú nélkül) is, elsősorban azzal a problémá­val foglalkozik: lehet-e ellen­állni, vagy szükségszerűen együtt kellett-e üvölteni a farkasokkal? A „Búcsú nél­kül” c. kisregény hősei el­buknak, de már ott fogalma­zódik a diadalmas gondo­lat: iha tragédiák árán is, de mégis csak az emberiesség győz a fasizmus felett. Ennek a diadalmaskodó gondolatnak a megfogalmazása Cseres Ti­bor 1968-ban megjelent regé­nye a „Bizonytalan század”. A regény cselekménye 1944. őszén, pontosabban a Horthy- proklamáció napjától, októ­ber 15-től — 1945. május 9-ig játszódik le. Főhőse: János, tartalékos főhadnagy ama ke­vesek közé tartozik, akik a proklamáció után szembe­szálltak a németekkel, majd a hatalmat átvevő nyilasok­kal is. A tanítóból lett fő­hadnagy olyan ember, aki el­lentétben a legtöbb parancs­nokkal. akik nem törődtek vele, mi van embereik fejé­ben, arra törekedett, hogy ka­tonái mindent pontosan tud­janak. Ez a magatartás, va­lamint haladó, demokratikus gondolkodása, megteremtik számára a bizalom légkörét. Ellenállásuk előbb „csak” olyan akciókban nyilvánul meg, mint a század két ha­lálraítélt katonaszökevényé­nek megmentése a nyilvános kivégzés alól. Később azon­ban azt figyelhetjük már iz­galommal. hogy miként ko- vácsolódik ez a „bizonytalan század” széthulló erőivel nem minden aggály nélkül a né- metellenes harc egységévé. A proklamáció utáni ellen­állásuk miatt a német és nyi­las vezetés súlyos büntetés­sel sújtja a „lázadókat”, meg­tizedelik őket, majd a tiszai front legveszélyesebb szaka­szára vezényelik, hogy az értelmetlen végső harcban felmorzsolódjanak. Számukra nem lenne más út, csak a halál, de az időközben ugyan­csak halálraítélt főhadnagy, immár őrnaggyá „előlépve” megmenti a századot. Kalan­dos, s nem minden veszély nélküli manőverezés után szá­zadát Budapestre vezeti, ahol előbb illegális tétlenségben élnek, majd később több el­lenállási akcióban is részt vesznek. Rongálják a német hadiberendezéseket, zsidókat mentenek meg a nyilasok kar­maiból, majd kapcsolatot te­remtenek más katonai alaku­latokkal is, és megalakítják a Budai önkéntes Zászlóal­jat. A Vörös Hadsereg olda­lán részt vesznek a magyar becsület védelmében. Az egy­ségbe kovácsolódott század emberei nagyon „emberien” gondolkodnak erről az önként vállalt harcról. Amikor egyik társuk halála felett elmél­kednek, fevetődik bennük, „az a baj, hogy csak egy éle­tünk van” — ha kettő lenne, nem esne olyan nehezen az áldozat. „A behúnyt szemét is ron­gálja a fény, az álomban el­viselt félelmek is koptatják a lelket. Mit tudja, aki nem volt ott, mikor az ég zengett?” — kérdi az író. Mit tudja az, milyen érzés volt a ta­nító úrnak odaállni a vész­tői asszonyok elé, akik szá- monkérik tőle elvesztett uru­kat? Ha nem vállalják az önkéntes harcot, megmarad­nak! Hogy tehetett ilyet az a főhadnagy úr, aki nekik sze­retve tisztelt tanítójuk is?! „És Jánosnak végig kell hall­gatnia az emberek életét, az özvegyek tépődését. tűrnie az átkokat, s ezt a szívet szag­gató közös szenvedést, ezt a zokogással meg-megújuló haj­tépő gyászt. Ezzel és ennyi­vel tartozik ő is a halottak­nak, és tartoznak az asszo­nyok is halott férjüknek”. Aztán megnyugosznak, átér­tik az igazságot, könnyeik üvegjén át is látják, hogy a főhadnagy úr sem tehetett másként, hiszen nem ő vá­lasztotta ki a holtakat. A lebilincselően izgalmas történetet kedvessé teszi az író stílusa, a népi gondol­kodást tükröző, ternjpszetes egyszerűségű gondolkodása és az a tiszta szépségű szerelem is, amelynek története a há­borús eseményekkel párhuza­mosan bontakozik ki a re­gényben. Felszabadulásunk történeté­ben sokszor merül fel az író által ebben a könyvben is megfogalmazott kérdés: hány­féle magyar van? Jól eső ér­zés tudni és ebben a jól per­gő cselekményű regényben is olvasni: nemcsak fasiszták, nemcsak tétlenül szenvedők­ből állt a magyarság. Voltak igazak is, felszabadulásunkért aktívan kiállók, akiknek múl­hatatlan bátorságát dicséri Cseres Tibor szín könwe is. Csukly László 8 NÓGRÁD — 1969. október 26-, vasárnap ry özönséges hétköznap volt, reggel fél öt, ami­kor Medve Pál békés öregsége kezdetét vette. A zsalugáteren keskeny csíkok­ban átsugárzott a hajnali fény, ugyanúgy, mint előző nap. vagy valamivel erősebben. Medve Pál megszokott, nyu­godt mozdulattal visszahaj­totta takaróját, felült, leen­gedte lábait az ágyról, azután egyeztette karóráját és az éb­resztőt. Fél öt volt, pontosan fél öt. Nyugdíjazásának élsö nap­ja nem jelentett különösebb izgalmat számára, hiszen évek óta készült erre az időre. Meg­tervezte, akár kertész a ker­tet, előre látta maga előtt az események rendjét, sorát, haj­tásait és bokrait, az évszakok törvényei szerint. — Fiam — mondta az asz- szonynak, amikor az még éli — majd akkor másképp lesz. Ne is panaszkodj, nem ülhetek naphosszat a szoknyádon. Megegyeztek hát némán, hi­szen a felesége addig se szólt semmit, csak nézett Medve Pálra, amikor az munka után a kertbe ment, a kertből jö­vet az udvaron fabrikált, sö­tétedéskor meg a szobában szöszmötölt valamit. Házasságuk alatt alig tör­tént valami. Felkelt és lefe­küdt, nyarak jöttek és telek búcsúztak. Gyermekük nem született. Dolgozott, s ha haza­ment, felderülve ölelte meg az asszonyt. Néha lábujjhegyen lopózva meglepte feleségét: krémest vásárolt valahol. Vet­tek egy papagályt meg egy néprádiót. Amikor kitört a háború, a légnyomástól meg­döglött a papagáj. Medve Pál ott volt a Don-kanyarban, de életben maradt. Egy nap őrá is sor került, elindult hát az asszonyhoz. Többnyire gyalog ment, de hazaért. Az asszony mégsem tudott nevetni többé. Mivel addig szükséglakásban éltek, kaptak egy kiürült szoba- konyhás házat kis kerttel. A régi lakók egy szőnyegbombá­zás alkalmával elpusztultak. A kertet Medve Pál gyerekes örömmel azonnal szívébe fo­gadta. Évről évre hol ezt vásárol­tak, hol azt. Észre sem vették: kinőtték a szobát. — Nekünk jó ez már — mondogatta az asszonynak, s valóban: minden elfért. A fa­lak olykor mintha szégyen­kezve kitárultak volna. Med­ve Pál nem látta, hogy kevés a hely. Az asszony sosem említette. Háromra hazaért a gyárból, a felesége csak ötre érkezett. Medve Pál megette, amit a tűzhelyen talált a lábaskában, majd kiment a kertbe és ka­pált, gyomlált. Így volt ez minden esztendőben. A kert pedig tavaszonként kizöldült, kivirágzott, időre beérett, s alig termett többet egy álombéli japán kertecské- nél. Nádor Tamás Medve Pál békés öregsége De Medve Pál munkája vé­geztével minden nap talált dolgot birodalmában. Pontosan tudta, hogy az élet természetes renndje sze­rint hatvan éves koráig gyár­ba kell járnia, s nyugodt gyönyörűséget érzett, amikor a hajnali harmattól friss fák alatt munkába indult. De qzt is tudta, — s ebből a meggyőző­déséből az asszony halála sem zökkentette ki —, hogy eljön az ö nyugalma is egyszer. Bé­kés öregség: hosszabb alvás, kis kertészkedés, séta, pihe­nés, beszélgetések a pipafüstös alkonyaiban. Dolgozott hát, s bár a szíve néha megszoron­gatta, csak ez jutott eszébe: — Ilyen lenne a fájdalom? — és ment minden tovább. Azon a közönséges hétköz­napon, amikor Medve Pál bé­kés öregsége kezdetét vette, nem szólt az ébresztő, de fél öt volt, pontosan fél öt. Fel­ébredt, eszébe jutott, hogy tegnap este fel se húzta a csengetőszerkezetet, nem hall­hatott hát semmit. Gyors moz­dulattal megmosdott és fel­öltözött. — Békés öregség — mor­mogta és újból megcsóválta a fejét. Addigra a széttárt zsa- lugáterek között, a nyitott ab­lakon nagy fehér folyamban ömlött a szobába a fény. Beszívta az új nap illatát. Viszafordult a szoba felé, le­vette a villanyóra tetejére készített pipát, és lassan szi- pákolva, okos kis acélszurká- lóval segítve az akadozó leve­gőt, rágyújtott. S pipával a szájában elballagott a sufni­hoz. t Megkereste a csákányt, az ásót és a nagyfejszét, majd vállán megtámasztva az erős, csillogó nyelű szerszámokat, nagy léptekkel a kert végébe tartott. Oda nem vethetett semmit, csak ritkás fű árvuli az ormótlan kövek és téglada­rabok között. 1944-ig valami építmény állt ott, de egy szeptemberi zuhanóbombázó négyemeletes házra méretezett bombája telibe találta. Mire Medve Pálék megkapták a la­kást, a gödör eltűnt, s a tör­melék között csak csenevész fű sarjadt. Fiatal fűzfa — ki tudja honnan tévedt e mész- szí partra — hajolt a kövek fölé. Az öregember nem sokáig gondolkodott. Nekifohászko­dott a fejszének és rásújtott a fűzfa törzsére. Ujjal keményen fonódtak a szerszám nyelére, úgy markolta fölényes maga- biztossággal. Talán erdei fa­vágó ősei, időtlen idők ösztö­nei rejtőztek benne. Nehéz zu­hanások ékelték a fát egyre mélyebb háromszögben. Fél nyolcra a fűz már ágaitól megfosztva, csupaszon kiterít­ve feküdt a ház előtt. Vissza­maradt csonkjait is kiásta. Medve Pál akkor pihent egy keveset, újra megtömte pipá­ját, és hallgatott. A külvárosi utcában gyere­kek futottak az iskola felé, szemetes kukák süvítése és csattogása hallatszott, két han­gos asszony igyekezett plety­kálva a piacra, de Medve Pál újból a kert végébe állt. Nem érzett különösebb fáradtságot, csákányt vett hát a kezébe, és először a nagyobb kövek körül lazította a talajt. Tompán dobbant a föld, né­ha felcsikordult a megsérült kő. Betondarabok, téglák sza­porodtak egy csomóba. De — úgy látszik a gödröt is törme­lékkel tömték meg — még rengeteg fehér és vöröshátú akadály bújkált a földben. Kettőre elkészülök — gon­dolta — kettőre bizonyosan. Tudta már, honnan hozza a porhanyós, jó, fekete földet. A csákány után ásót használt, s halomra dobálta, dmit ki­fejtett. Délben, amikor a harangok szóltak, már jól előrehaladt a munkával. Ügy érezte kissé fáradt, de nem akart leülni, hiszen kettőre el kell készül­nie. A terület háromnegyedét megtisztította már, ez 03 utolsó rész ugyan kemény munkát ígért, kettőre azon­ban mindenképp meglesz. A megmaradt utolsó ne­gyedben azonban váratlan akadályra talált. Hatalmas be­tondarab gubbasztott a föld­ben, lehetett vagy másfél má­zsa. Kúp-alakját látva úgy gondolta: az egykori beton- bunker-roncs süvegével vias­kodik. Körülcsákányozta, ki­ásta sírjából, — töredezett széle a bomba rendkívüli ere­jét mutatta. Ingott, imbolygóit ez a megkövült sapka, de a gödörből kiemelni szinte lehe­tetlen feladatnak látszott. Próbálkozott vasrúddal, kötél­lel, de az utolsó ellenfél meg­makacsolta magát. Alátá­masztva, két oldalát egy-egy téglával, feszítette, nyomta, gördítette lépésről lépésre a súlyos terhet. Már-már úgy érezte megszakad, térde le- csuklik, s a mázsás süveg rá­borul kifulladt testére. De azután tovább zökkent a be­ton, akár egy lomhán heverő halott állat. Valamivel két óra előtt ki­ürült a gödör és himbálózva, ostobán feküdt a napon az öreg utolsó ellenfele, a hátára fordult gigantikus bogár. Az öregember leült egy köre. Nem gyújtott rá. mert kissé szédült, s émelygő, furcsa ér­zés szorította a gyomrát. Fel­sírt a gyári sziréna, lassú ga­lambok szálltak a lebegő könnyű égen. Játékos szél hullámzott a férfi nyirkos homlokán, megrezzentve a fe­hér hajszálakat. Medve Pál a szomszédos kis rétre vitte a köveket, és a téglatörmeléket. Visszafelé pórhanyós fekete földet ta- licskázott. A talicska tartal­mát befordította a gödörbe, azután felrakta a köveket, hogy megismételje útját a rét felé. Még világos volt, de az idő igencsak előrehaladt. Siet­nie kellett, hogy sötétedés előtt végezzen. Mire nyolcad­szor indult, nehezen markolta fel az utolsó köveket. A göd­röt teljesen betemette már, vissza üres talicskával jöhet Elindult, s bár megtántorodott a kertkapunál, a következő pillanatban már rendben volt minden. Arra gondolt, hogy még ma este elveti, amit ter­vezett. Frissebben tolta hát a talicskát, és hirtelen olyan kedve támadt, hogy felfüty- tyentett a drótokon hintázó fecskékre. De azután újból előrehajtotta deres fejét, és nehezen zihálva gördítette to­vább utolsó rakományát. Itt a réten földszag és a kö­zelgő este hűvös párái csitítot­ták az öreg lélegzetét. Csönd volt, a füvek és fák csöndje lebegett az egész vidéken. Este nyolc felé végzett a munkával. Az egyenletesen el- ffereblyélt új ágyás már né­mán rejtette az öregember kezétől elbúcsúzott magvakat. Erősen sötétedett, furcsa ma­dárhangok halkultak el az ap­ró házak között. Mindenfelé hazajöttek már a gyárakból, ültek az emberek és beszélget- gettek. Beszéltek a házak előtt, a házakban, rádióztak, nevettek, sírtak, vagy éppen saját szívükhöz szóltak vala­mit. Medve Pál arra gondolt, hogy később átmegy a szom­szédba, de ült tovább a kony­ha küszöbén, úgy hallgatta a2 estét. Nem érzett semmi erői magában, csak végtelen nyu­galmat és csendet. Kilenc után lassan feltá­pászkodott, és újból elindult a kert végébe. A kerítés mel­lett, ahol estig dolgozott, csak az elgereblyélt föld látszott. M egbotlott valamiben: a holdfény töredezett tég­ladarabkát világított meg a lába előtt. Lehajolt, hogy felemelje. Nehezen gör­nyedt a föld. felé, de hirtelen csodálatos könnyűséget érzett, s hideg suhanást a halántéka körül. Arccal bukott előre, és azon­nal meghalt. Akkor már éj- szaká volt. ,SSSSSSSSSSSSSSSS*SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSS*SSS/SSSSSSS/SS/SYSSSSSjCSSSSSSSSSSSSSSSySSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSS-WSSS/*S// Lakos György Zsiga bátyó játékai ÜLÖK A TŰZHELY mellett a kiskonyhában és igyekszem magarrubaszippantani csutká­val, kóróval táplált, mérsé­kelt melegét. Nagyanyám vas- porozza a sparherd platniját és félszemmel a kis Sanyót lesi, nehogy valami kárt te­gyen magában, mert ez a négyesztendős legény valóban higanyból készült. Most is a villany kávédarálót szerelgeti, aminek gyászos következmé­nyeire már elképzeléseink le­hetnek a vasalózsinór, a rá­dió kapcsológombja, a for­rasztópáka és több más hasz­nos használati cikk tönkreté­teléből. — Teszed le mindjárt! — ripakodik rá anyó. — Olyan vagy máris kicsi létedre, mint a Zsiga bátyó! — A Zsiga bátyó? — kér­dezem ezt már én. — Ho­gyan. kerül az ide? — Mert annak is ilyen já­tékos természete volna mint ennek a betyárnak ni! — Játékos? — Az, az, csakhogy a Zsi­ga bátyó milliókkal, százez­rekkel játszik... Egy parányi tsz-ben kezd­te Zsiga bátyó. Jól eligazo­dott a tennivalók sorjában, a tagokkal is megérttette ma­gát, az idejéből is futotta, hogy mindenütt ott legyen, — virágzott is a szövetkezet szé­pen. A baj akkor kezdődött, amikor egy zimankós februá­ri reggelen meglátogatta őt a járási titkár és két pohár kisüsti szilva közt azt mond­ta: — Aztán kitaláltál-e vala­mi újat? Iparkodj, Zsiga bá­tyó, mert megrekedsz! Aki nem bír lépést tartani a mai 6ebes tempóval, afölött ha­mar elfut az idő. Ezeket a nagy hidegeket arra kell fel­használni, hogy kitalálj va­lamit! — Hát. hm, egen — helye­selt Zsiga bátyó. — Ládd, a Tüske Pista ki­találta, hogy cirkot vet a Csergő lápába, az asszonyok megkötik seprőnek és ellátja vele a fél országot. Tudod milyen bolt ez, amikor az egész országban nem lehet seprőt kapni! — Hát, hm, egen. Három nap se telt el és Zsi­ga bátyó a vezetőség előtt máris a ciroktermelés rend­kívüli gazdaságosságát bi­zonygatta, külön kihangsú­lyozván, hogy a magját jó áron eladhatják a sörgyárak­nak vagy a Magtermeltető Vállalatnak. A főagronómus hiába ágált, hogy ebbe a hegy-völgyes talajba nem il­lik a cirok, sem a talaj, sem az időjárás nem annak va­ló, az elnök lehurrogta. — Aki megáll, az megreked — mondta. — Előre, mindig előre! Én mondjam ezt, aki a legöregebb vagyok közte- tek? ADDIG ERÖSKÖDÖTT, hogy ötven holdat valóba i bevetettek cirokkal, az azon­ban olyan ritkán és csenevé- szen fejlődött, hogy a búza aratása idején sürgősen siló­nak való, sűrű napraforgót vetettek a helyébe. Ezzel si­került kicselezni, hogy a ci­roktermesztés vesztesége cse­kély százezer forintra csök­kenjen. Ki is sejthette volna, hogy akorra már Zsiga bátyó fe­jében megszületett az új já­ték. — Sütőtököt fogunk ter­meszteni — jelentette ki el­lentmondást nem tűrő han­gon. — De nem ám úgy, hogy nyersen hozzuk forgalomba, hanem sülve, kétszeres ha­szonnal. Megsütjük a tököt, elvégre azért sütőtök. Annyira meggyőzően mond­ta, hogy Koczkáné, a vezető­ség egyetlen női tagja bele is lelkesedett. — Nálam, a kemencében meg is lehet sütni! Milyen jó, hogy nem bontottam szét, ahogyan a menyem akarta' i— Nono! — tiltakozott Zs;- ga bátyó. — Az már elavult technológia. Az emberek, kü­lönösen a vásárlók ma már igényesebbek. Ti csak arra ügyeljetek, minél hatalma­sabbra nőjjön a tök, a techno­lógiát bízzátok énrám! Heteken át a fővárost jár­ta Zsiga bátyó a szövetkezet új Moszkvicsán és fáradsá­got nem kímélve összevásá­rolta a gesztenyesütő asszo­nyok használaton kívül he­lyezett, ócska utcai tűzhe­lyeit. Amikor a teherautó megérkezett a szállítmánnyal, a tsz-major udvara olyan lett, mint egy ócskavas-telep. r

Next

/
Oldalképek
Tartalom