Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)
1969-09-30 / 226. szám
Öt új magyar film a megyei m ősi renden Az Idén elkészült magyar fi Írnek »közül az év utolsó negyedében még öt új alkotás szerepe) a megyei mozik műsorán. E hónap végén kerül bemutatásra Az alvilág profesz- szora című bűnügyi történet. Egy furcsa gyermekrablás, egy rejtélyes gyilkosság, egy bravúros nyomozás adja benne a/.t. ami egy kriminek sava- borsa. A filmet Szemes Mihály rendezte, főszerepeit Lat i növi cs Zoltán. Sinkovits Imre. Sztankai István. Dómján Edit és Moór Mariann játssza. Sikeres külföldi, cannes-i és San Sebastian-i szereplések előzték meg Elek Judit: Sziget a szárazföldön című filmjét. melynek külön eseménye, hogy o főszereplő Kiss Manyi ebben játssza 100. filmszerepét. A mű fontos és élő társadalmi kérdéseket vet fel: a magány, a közöny, a lakáshelyzet problémáit. Forgatókönyvét Mándy Iván írta. operatőrje a fiatal Ragályi Elemér, akinek a rendezőnővel együtt ez az első nagy játékfilmje. Elkészült az első magyar „scl-fi” (tudományos-fantasztikus) játékfilm és az őszi hazai bemutató előtt máris dijat hozott a VII. Trieszti Fesztiválról. Az idő ablakainak cselekménye a harmadik évezredben történik. Hőse öt „mélyhűtött” ember, akiket különböző korokban hibernáltak. Írója Kuczka Péter, rendezője Fejér Tamás, főszereplői pedig Gábor Miklós, Beata Tyszkiewicz, Kristina Mikolajewska, Ivan Andonov és Hiedemarie Wenzel. A Máriássy házaspár legújabb filmje, mely ugyancsak az őszi szezonban kerül közönség elé, az Imposztorok. Műfajra új és érdekes kísérletezés: történelmi groteszk. A Prónay Pál naplója és más korabeli • dokumentumok alapján '<pszült rmi egy hatalmi tébolyban szenvedő, véres kezű tiszt portréja, ugyanakkor egy sötét korszak rajza is: Főszereplői: Tomanek Nándor. Huszti Péter. Iglódi István, Bara Margit és Dómján Edit. Elsőfilmes rendező munkája a Virágvasámap című alkotás, amely a Tanácsköztársaság napjaiba viszi el a nézőt. Hőse egy paraszti származású katolikus pap, aki a szegény nép oldalán vesz részt a forradalomban. A fiatal Gyöngyössy Imre évekig készült e film megalkotására és a produkció méltó reprezentánsa a nagy történelmi évfordulónak. A Virágvasárnap főszerepeiben Frantisek Valeckyt, Tóth Benedeket, Medgyessy Máriát és Buss Katalint láthatjuk. Páratlanul gazdag flóra az abaligetí cseppköves barlangban Az abaligeti cseppköves barlangban a természeti adottságok szerencsés találkozása és a villanyfény hatására a barlangok világában páratlan flóragazdagság alakult ki A kétszáz éve ismert, csaknem fél kilométer hosszú barlang a Mecsek egyik vonzó idegenforgalmi érdekessége. Szépségének bemutatására vezették be a villanyt tíz évvel ezelőtt, s jelenleg hetven izzótest világítja belsejét. Dr. Vöröss László ZeigTöbb félkész áru mond docens, a Pécsi Tanárképző Főiskola tanára, aki egy évtizede vizsgálja hazai és külföldi barlangokban a villanyfényben élő zöld növények életfeltételeit, érdekes megállapításokat tett. Míg a mesterséges világítás előtt az abaligeti barlang mélyében sem mohák, sem harasztok nem éltek, most tizenöt fajt lehet megkülönböztetni, s ezekből 11 csak itt található. Ez azért különleges, mert másutt az egy helyen található fajok száma alig egy—kettő. Dr. Vöröss L. Zsigmond azt is vizsgálta, hogyan kerülnek a spórák útján szaporodó mohák és harasztok az abaligeti barlang mélyére. A természeti adottságok ritka találkozása segített; a fő szélirány és a barlang irányának egyezése, a spóraérés idején a szél és a bartangszél irányának egybeesése, valamint a klíma. Így lesz a több száz kilométer távolságból érkező spórák „otthona” az abaligeti barlang. i Megkezdődött a téli tárolás S’ a MEK-telepeken Tárolási szerződés a Isz-ekkel A képernyő előtt Egy hét negyedórája... Az eléggé hűvös őszben — hasonlóan a nyaranta nyújtott Hűsítő jégkockákhoz — nyári eseményekkel szolgál mostanában a televízió. Csak nemrég kaptunk ízelítőt a Margitsziget nyári műsorából, s most, az elmúlt héten a gyulai Várszínház nézőterére „ülhettünk be” a képernyő jóvoltából. Az utóbbi esztendőkben népszerűvé vált gyulai nyári színház alkalmi együttesével Lope de Vega: A furfangos menyasszony című vígjátékét láthattuk. A szellemességében máig frissen ható történet élvezetes estet nyújtott, a kitűnő szereplőgárdában Rajz János, Pap Éva, Tordy Géza, Soós Eriit voltak első számú pillérei a produkció sikerének. Tulajdonképpen „egyszemélyes” drámával ismerkedhettünk meg szerdán a budapesti művészeti hetek keretében, mely alkalommal Karinthy Ferenc: Víz című tévéfilmjét láthattuk. A film alapját adó novella hőse egy valahai sportolóból lett úszómester, akinek történetét lírai, tragi- nézhettük, sajnos, a korábbi kus és komikus elemek bizarr vetélkedőformáknak ez a kez- keveréke adja. Az író megfe- deményezéí* alatta marad ér- neklett sorsú hőse rokonszen- dekességben. Szombaton vés tulajdonságok hordozója; egyetlen negyedórás műsorelmerült álmaihoz, ambíciói- rész adta a nap legszebb élhoz való görcsös ragaszkodó- ményét. Sarkadi Imre: Far- sában pedig mélyen megrázó, kaskaland című novellája La- A monodráma hősét Básti tinovits Zoltán tolmácsolásá- Lajos mintázta mély ember- ban monodrámává fokozva az séggel, elgondolkodtató jelen- írói és előadói erényeket 10 százalékkal csökkentették az alumíniumhuzal és a szalag előállítási költségét az inotai alumíniumkohóban bevezetett új módszerrel. A rendkívül energiaigényes folyamatot úgy módosították, hogy az utolsó fázisban a hagyományos tuskók helyett már félkész terméket, huzalt és alumíniumszalagot kapnak. A termékek felét már félkész formában értékesítik, s további bővítést, korszerűsítést hajtanak végre. Annak befejezésével, 1972-ben a termékek háromnegyed részét, huzal és aluséggé. Csütörtökön a Függöny Sheilának című angol bűnügyi film meglehetősen zavaros, logikájában nem mindig követhető történetben egy gyil- kossági kísérletbe avatott be bennünket. Azt hiszem, örök titok lesz számunkra, tulajdonképpen ká kit akart eltenni láb alól? A film egyebekben sem dicsekedhet a krimi- filmek köteles erényeivel, főképp a tempóval nem, ennek pedig a feszültség vallja kárát. A hét utolsó napjai különösebb érdekesség nélkül peregtek. Pénteken a Fekete, fehŐr — igen, nem első elődöntőjét egyaránt csillogtatta. (barna.) míniumszalag juttatták el iparnak. formájában feldolgozóÉpítésügyi tájékoztatási értekezlet Hétfőn megkezdte munkáját vekedésével megszaporodtak az I. országos építésügyi és az igények a különféle műtájékoztatási értekezlet a szaki információk iránt. MÉMOSZ-székházban. Az értekezleten csaknem 200 Szilágyi Lajos, építésügyi és építésügyi műszaki vezető és városfejlesztési miniszterhe- könyvtáros vesz részt, to- lyettes megnyitó beszédében vábbó több külföldi szakhangsúlyozta, hogy az új gaz- ember, közöttük a KGST épí dasági mechanizmusban fo- tésügyi tájékoztatási munka- kozódott a tudományos és mű- csoportjának képviselői. A szaki tájékoztatás jelentősége kétnapos tanácskozáson mintás a vállalati önállóság nö- egy 20 előadás hangzik el. Még a szeptemberi verőfényt élvezzük, de a MÉK-nél már a télre készülnek. Amint a MÉI< salgótarjáni központjában elmondották, a megyeszékhelyen, valamint a dejtári, a szécsényi és a pásztói nagyraktárakban javában tart a készletek tárolása. Eddig burgonyából érkezett nagyobb mennyiség. Mintegy 160 vagonnal szállítottak a megye termelőszövetkezetei a tárolótelepekre. A burgonya- termés jónak ígérkezik és így minden remény megvan arra, hogy a tervezett 250 vagonná) több burgonyát tárol a MÉK a téli ellátás zavartalan biztosítására. A munka üteme megfelelő, a nagyobb fagyok beállta előtt végezni tudnak. Az eddigiektől eltérően, a MÉK több termelőszövetkezettel kíván tárolási szerződést kötni. Eddig a ceredi és a ho- mokterenyei közös gazdaságokkal sikerült megállapodniuk jelentősebb mennyiségű burgonya tárolására. A vállalat pontosan úgy kifizeti a termelőszövetkezetnek a burgonya ellenértékét mint értékesítéskor. Azonkívül vállalja a tárolás költségeit Is. A ceredi termelőszövetkezet kihasználva mindezeket az előnyöket, mintegy 30 vagon burgonya tárolására kötött szerződést a MÉK- kel. Az elkövetkezendő napokban más termelőszövetkezeteket is megkeresnek a vállalat megbízottai. Ugyancsak megkezdődött a vöröshagyma tárolása is. Eddig mintegy öt vagon hagyma érkezett a raktárakba. További tíz vagon „feldolgozás” alatt áll. Szorgos kezek válogatják a hagymát, s csak az kerül a tárolóba, amelyik ép, egészséges, bírja a huzamosabb tárolást. Az egy^b zöldségfélék raktározására október második felében kerül sor. Nógrádi mező- gazdasági üzemek biztosítják a téli ellátást fejes káposztából, karalábéból, sárgarépából, céklából. A megyében vásárol a MÉK mintegy 20 vagon almát is. A többi zöldségfélét — fokhagymát, kelt, gyökeret és zellert — a társmegyéktől vásárolja meg a vállalat. Az alma jelentős része is más megyékből érkezik hozzánk. A tájékoztatás során azt is elmondották a MÉK-központ- ban, hogy a tárolás, a téli készülődés nem okoz gondot a napi ellátásban. «A MÉK-bol- tok a szokásos forgalmat bonyolítják le a szezoncikkekből. A háziasszonyok kívánságára előreláthatóan október elején megkezdik a közkedvelt házhozszállítási akció szervezését, lebonyolítását is. Előzetes megrendelés alapján nagyobb tételben vásárolhatnak az érdeklődők burgonyát, hagymát, káposztát és almát. I 12. I Fél óra múlva mar hármasban ültünk az asztal körül és kártyáztunk. Előttünk egy üveg konyak. Lídia csak arra ügyelt, hogy a gestapós pohara sohase legyen üres. Miután a vendégszerető háziasszony és az én személyemben türelmes hallgatóra talált, Alexander szabadjára engedte fecsegő nyelvét. — Képzeljék, szinte mindennap szöknek át szovjet hadifoglyok a cumani erdőbe. Fegyvert, lőszert visznek magukkal és minden egyebet, ami kezük ügyébe akad. A főnök kelepcébe akarta csalni őket, de ón lebeszéltem róla. Inkább legyünk segítségére egy ilyen csoportnak, hogy eljusson a partizánkörzetbe és keverjünk közéjük egy megbízható embert. A főnök nemcsak jóváhagyta tervemet, de még azt is megígérte, hogy megjutalmaz ezért a ragyogó ötletért. Alexandernek aranyból van a feje. Még soha sem tévedett. Meglátjuk: rövidesen elegánsan beülünk magával, Lidia, a Deutscher Hofba és mulatunk egy nagyot azon a pénzen, amit a főnöktől kapok. _Ö te kis hencegő!— nevetett Lisowska — Inkább arra ügyelj, hogy mit teszel az én ászomra. __ Á-á-á... Bocsásson meg, madame. Én azt hittem, h ogy ez adu. Pillanat... Mindjárt oda az ászod ... Ami pedig az én hencegésemet illeti, hát majd meglátjuk! — Az ászomnak nem lesz semmi baja — nevetett Lídia. _ ó, te aranyfejű. Hat kártya zavarba ejt és le akarsz holmi akciót indítani a partizánok ellen?! — Lassan a testtel madame! — dühöngött a gestapós. — En még megmutatom maganak, milyen hencegő va— 124 — gyök! Bohinski úr — az én barátom (Alexander vállon veregetett), ő lesz a döntőbíránk. Fogadjunk egy üveg pezsgőbe. Rendben van? — Rendben! — Vágja ketté, Bohinski úr! — Szíves-örömest — feleltem —, de csak egy feltétellel, ha én is kapok egy pohár pezsgőt. — Ez csak természetes! Már készítheti is a pezsgőt, Frau Lídia! Megpróbáltunk még valamit kihúzni a gestapós ügynökből, de észbe kaphatott, hogy már elég sok felesleges dolgot beszélt össze és újból kezdte fitogtatni artistatehetségét. Másnap reggel beszámoltam az „Alexander-tervről” Kuznyecovnak. — Általában ritkán mond igazat ez a pletykaláda — mondta. — De ez egyszer azt hiszem, nem hazudott. Képzelje el: a nemetek és nemcsak egyszerűen németek, hanem a gestapósok elfogadják a lakájuk javasolta variációt. A lakáj örömmámorban úszik, nem tudja titkolni ujjon- gását, szeretné, ha mindenki megtudná, milyen találékony, milyen okos ő. S nem is bírja magában tartani, hogy nem szalaszthatja el a lehetőséget, hogy megmutassa fölényét az elbűvölő asszonynak, aki semmire sem méltatja tolakodó udvarlását. „Ö, te még megtudod, ki vagyok én! — gondolja magában. — Velem nagy emberek paroláznak és te is kénytelen leszel feltenni a kezedet.” Elképzelem, ez a gazember milyen türelmetlenül várja tervének megvalósulását! Először: nagyot nő gazdái szemében, másodszor megkapja a megígért jutalmat, harmadszor: Frau Lídia megtesz mindent, amit csak megkíván tőle. És Bohinski úr Is meg lesz elégedve. Mindenki meg lesz elégedve: a Ges- tapónak bent lesz az embere a partlzántáborban, Alexander megkapja Lídiát, Bohinski úr pedig a pohár pezsgőjét. Vagy talán egy pohárral meg sem elégedsz? — fejezte be Kuznyecov a fejtegetéseit. Igaza van — mondtam. — Ez egyszer. Alexander, úgy látszik igazat mondott. Azonnal figyelmeztetni kell a mieinket és a legnagyobb óvatosságra inteni őket a városban. \ — Feltétlenül, komolyodott el Kuznyecov. — Én pedig megpróbálom kideríteni gestapós Ismerőseim által az „Alexander-terv” néhány részletét. Am Siebertnek semmit sem sikerült kideríteni. Történt ez azért, mert alig telt el két hét, s ml lettünk a résztvevői e terv megvalósításának. — 125 — Jablonszkijéknál volt a találkahelyünk. A házigazda a háború előtt sofőrködött, nem volt már ideje elhagyni a várost, Rovnóban maradt, s tovább vezette, most már a saját autóbuszát. De ezenkívül holmi törzs- szállásfélét rendeztünk be a lakásán. Ez juttatta el a szovjet hadifoglyokat a partlzánosztaghoz. A Jablonszkij-lakásban gyakori vendég volt Misa Sev- csuk, s éppen vele kellett volna találkoznom. Belépek a szobába és a meglepetéstől földbe gyökeredzett a lábam: húsz vadonatúj német egyenruhás férfi ült a széken és fegyverét tisztogatta. Az egyik, amint megpillantott, felugrott, összecsapta bokáját és lejelentkezett: — Parancsnok elvtársi Tizennyolc fős szovjet hadifogolycsoport, parancsára megjelent és készen áll, hogy elinduljon a partizánosztaghoz. Várjuk a parancsát. őszintén szólva, nem tudtam, mit feleljek! Még csak ez hiányzott! Fényes nappal fegyveres csoport a találkahelyen! Ki mesélt nekik az osztagról? Kik ezek? Hátha itt van köztük a „megbízható személy”, akiről Alexander beszélt? Bejött Jablonszkij Sevcsukka! (a szomszédos szobában voltak) s elmondta, hogy az elvtársakat jól Ismeri, megkérték segítsen nekik felvenni a kapcsolatot a partizánokkal és beolvadni az osztagba, ő hát teljesítette kérésüket Késő volt más variáción gondolkozni: az emberek nagy csoportban hagyták el a fogolytábort, s ha estére nem térnek vissza, keresésükre indulnak. Sokáig készültek erre a napra, sok erőfeszítésükbe került, míg idáig eljutottak, még akkor sem szabad visszautasítani őket, ha köztük van az áruló. Kimentem Sevcsukkal és Jablonszkijjal a konyhába. — Te beszélgettél velük? — kérdeztem Mihailtől. — Igen. Azt hiszem, megbízható fiúk. Igaz. Piszku- nov... Nagyon beszédes fickó és nagyon simulékony. Minden érdekli, igyekszik mindenkinek a kedvében járni. Nekem egy öngyújtót ajándékozott. Állandóan ki akart menni valahová rnahorkáért, de a fiúk nem eresztették. — Én sem ismertem valami jól — mondta Jablonszkij. — Különben a fiúk azt állítják, hogy megbízható. Azt mondják: „Csoportunkban ismerjük egymást. Ez gárda-csoport”. S valóban vannak köztük felderitők, utászok, géppuskások, sőt még harckocsizok is. Ami az utóbbiakat illeti, még arra is gondoltak, hogy ellopnak a németektől egy tankot, s azon menekülnek a partizánokhoz, de én lebeszéltem őket ®rről. (Folytatjuk) — 126 — I