Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)
1969-09-25 / 222. szám
A háztáji bizottságok A termelőszövetkezetek alapszabályában jelentőségének megfelelő súllyal szerepel a háztáji gazdaságok szabályozása és a háztáji bi- zottságok működése. A szécsénvi járásban a tanács mezőgazdasági állandó bizottsága ennek az alapján jndult el megvizsgálni, hogy a .bírásban hogyan működnek a háztáji bizottságuk. Okos és hasznos kezdeményezés volt. Napjainkban, amikor a háztáji gazdaságokban csökkenőben van az állatállomány — jó figyelmeztetni a termelőszövetkezetek vezetőit a háztáji bizottságokat törvényes kötelességeikre. H A háztáji bizottságokat a tagság vá*• lasztja meg. Rájuk bízza, hogy a tsz- ben érvényesítsék a háztáji gazdaságra vonatkozó jogszabályokat. Mint az állandó bizottság tagjai megállapították: a szécsényi járásban egy termelőszövetkezet kivételével mindenütt van háztáji bizottság. Ezek közül néhány munkaterv szerint végzi a feladatát. Üléseket tartanak. Az idén tárgyaltak a háztáji legelő tisztításáról, az illetményföldekről, felmérték a műtrágya, vetőmag és növényvédő szerek szükségletét a háztáji gazdaságok számára. Foglalkoztak a háztáji állatok értékesítésével a tsz-ek közbeiktatásával és a betakarítással. Mint látható, a hiztáji bizottságok a legfontosabb, legidőszerűbb feladatokat tűzték napirendre. Szépséghibája viszont a dolognak, hogy a háztáji bizottságoknak csupán kisebb része végezte ilyen körültekintően a munkáját. Mert többségüknek nincs munkaterve, tevékenysége is leszűkül a háztáji földek kiosztására és a jobbik esetben a betakarításkor a terménybeszállítás megszervezésére. 2 Amikor a tagság a háztáji bizottságo- ■ kát megválasztotta, nemcsak a háztáji földek rendezésével járó feladatokkal bízta meg, hanem ahogyan az állandó bizottság is szeretné, a háztáji állatállomány növelésével, minőségi javításával és teljes ellátásával. Köztudott, hogy ahol a tsz biztosítja az állatok számára a legelőt, különböző takarmányokat, ott nem csökken a háztáji állatállomány. És a bizottság akkor dolgozik jól. ha ez így van. Példának állíthatjuk a ludányhalászi egyesült tsz-t. A vezetőség gondoskodik a szálas és a szemes takarmányról. Nem is csökkent a háztáji állatok száma és jól jár a tsz, de jól járnak a tagok és a népgazdaság is. Ez a követendő példa. Itt a háztáji bizottság igen körültekintően gondoskodik a tagokról és sokoldalúan végzi a munkáját. Mondhatnák, hogy az említett tsz kedvező adottságokkal rendelkezik. Az idén azonban csaknem minden tsz-beh megtalálhatók a jó lehetőségek. Az állandó bizottság a következőképpen állapítja ezt meg: „...járás területén levő háztáji állatállomány takarmánnyal való ellátása ebben az évben biztosított, sőt még a létszámemelésre is van lehetőség . . .” Ez az igazság, de ezzel a lehetőséggel jól kell élni. A háztáji bizottságok kötelessége gondoskodni arról, hogy a tagok meg is kapják járandóságukat. O Ha a karancssági Egyesült Erő Tsz-ben a háztáji bizottság és a vezetőség teljes egyetértésével a hízott sertés leadásakor az abrakj uttatáson felül bizonyos számú tízórás munkanapot is jóváír sertésenként a tagoknak, akkor más tsz-ben is biztosítani tudják ezeket a kedvezményeket. Említettük, hogy a háztáji bizottságok munkájának szépséghibái vannak. Ennek ellenére a múlt évben a járásban a háztáji gazdaságokból a tsz-eken át 468 hízómarhát és 1370 hízott sertést értékesítettek. A termelőszövetkezetek ezek úján az állatok után másfél millió forint többletbevételhez jutottak ártámogatás címén. Érdemes tehát a háztáji gazdaságokat fejleszteni. Ennek legfőbb szorgalmazói legyenek a háztáji bizottságok, egyetértésben a termelőszövetkezetek vezetőivel Bobál Gyula Háztájiban Hugyag határában találkoztunk Vetter Istvánékkal, kik’ a háztájiból 500 négyszögölről szedték a burgonyát és jó termésük volt, mert sokszor vasárnap sem pihentek Új hasak, kőműves nélkül A Középületépítő Vállalat megkezdte az Építésügyi- és Városfejlesztési Minisztérium 2400 személyes Venyige utcai munkásszálló központjának építését. Ez az első épület, amelynek falait a nemrégiben vásárolt francia Utinor-típu- sú alagútzsalus berendezéssel betonozzák, így kőműves nélkül építik a falakat, s később sem kell kőműves az épülethez. A francia zsaluzattal ugyanis olyan sima felületű falak, födémek épülnek, hogy a betonfelület vakolás nélkül festhető, tapétázható. A főfalak közötti válaszfalakat sem kőműves építi, mert a vállalat berendezkedett — saját konstrukciójú gépsorával — az előregyártott sima gipszkarton-válaszfalak termelésére, ezeket pedig csak néhány csavarral kell a padozat és a mennyezet közé rögzíteni. A jövő évben már 50—60 ezer négyzetméter előregyártott válaszfalat készítenek. Néhány hét múlva kezdik az Osztyapenko-emlékműnél egy touring hotel és az Állami Biztosító Hamzsabégi úti új irodájának betonozását Tervbe vették a kőműves nélkül építhető házak újabb változatának kialakítását is. Ehhez Dániából szereznek be egy különleges betonozó acélzsaluzatot, amellyel milliméteres pontossággal épülhet a házak betonváza és födémszerkezete. A szokatlan méretpontosság lehetővé teszi, hogy ki- terjedtebben alkalmazzanak az épülethez előregyártott válaszfalakat, csőhálózati egységcsomagokat és egyéb szerelvényeket, szerkezeteket. Egy kislányért... Peterborough angol városban néhány hónappal ezelőtt furcsa csereüzletet ütöttek nyélbe. A fiatal Thorme házaspár elcserélte kislányát egy modern magnetofonért. A kislányt egy idősebb gyermektelen házaspár kapta cserébe. A szerződést szabályszerűen papírra vetették, s mind a négy érdekelt fél aláírta. Néhány hónap múlva Thorme asszony azonban megsajnálta a lányát, visszavitte a magnetofont, s el akarta hozni a gyereket. A kislány új szülei azonban hallani sem akartak a dologról, a szerződésre és az aláírásra hivatkoztak. Végül Thorme asszony a bíróság elé vitte az ügyet. A perre az ősz folyamán kerül sor, de a bíróság képviselője már kijelentette: — Ügy véljük, hogy a bírónak, aki az ügyben majd ítéletet mond, nem lesz nehéz dolga. Ha egy fiatal anyának nem jelent többet a lánya egy közönséges mgneto- ■ fonnál, s ezt még aláírásával is megerősíti, akkor a bírói döntés nagyon könnyű lesz... Honton 1960-ban mozgásban volt az egész falu. Akkor lépett a termelőszövetkezetbe Lencsés Sándorné is. Földjük alig egy darabka volt. hiszen férje régen az iparban dolgozott. Két év múlva az asszonyok megalakították a Szocialista címért küzdő munkacsapatot. Közöttük szorgoskodott Lencsésné is. S amikor a csapatvezető nem vállalta a megbízatást, az asszonyok Lencsésnét állították a helyére. — Mit értek vele, hogy ennyire dolgoztak? Mit kaptak érte? — Ilyen megjegyzések kísérték őket végig a falun, ha fáradtan, porosán hazafelé tartottak a határból. — Csak várjátok ki a végét — csitította őket Lencsésné. — Ha az ember becsülettel elvégzi a munkáját, az elismerés sem maradhat el. Először a szövetkezet vezetői jöttek rá: a Szocialista címért küzdő asszonycsapat sokat dolgozik. Mindenütt ott vannak, ahol az idő, vagy egyéb okok miatt szorítani kell a munkát. Aztán az asszonyok Vásároljuk vagy feltaláljuk? Iparkitelepítés a fővárosból Cél, a voll bányászok fon la I Is os la tol lsét na A Gazdasági Bizottság határozata értelmében a fővárosi tanácsnak az 1968—70- es évekre 250 millió forint iparkitelepítési alap áll rendelkezésére. Ebből az ősz- szegből — az elköltözés költségeinek fedezésére — 33 vállalat részesült több mint 220 millió forint juttatásban. Ezekkel a vállalatokkal a kitelepítési szerződéseket már megkötötték. A megállapodások értelmében 7300 dolgozó részére teremtenek vidéken munkavállalási lehetőséget. A tervek szerint összesen több mint 50 budapesti gyáregységet, telephelyet számolnak fel, köztük sok olyat, amelynek megszüntetése városrendezési szempontból is indokolt. I Az 1971—75 között sorra kerülő iparkitelepítést az eddigi tapasztalatok fel- használásával, a legnagyobb gonddal készítik elő. A fővárosi tanács illetékesei például az OKISZ-szal megállapodtak abban, hogy 14, kitelepülésre kötelezett kisipari termelőszövetkezet esetében — az említett ktsz- ek gazdálkodásának sajátosságaira való tekintettel — a főváros területén belül történő áttelepítésre tesznek javaslatot a felsőbb szerveknek. A kitelepítési tervek figyelembe veszik a szénbányászat termelésének tervszerű csökkentésével és korszerűsítésével kapcsolatos kormányhatározatokat is. A cél az, hogy a volt bányászok foglalkoztatottsága biztosított legyen. A bányaterületre kitelepülő vállalatok egyébként az érdekelt megyei tanácstól anyagi támogatást is kaphatnak, amelynek fedezetét ugyancsak kormányhatározat biztosítja. A fővárosi szervek a negyedik ötéves terv időszakában esedékes ipartelepítések előkészítő tárgyalásait megelőzően érintkezésbe lépnek az érdekelt megyei tanácsokkal, hogy összehangolhassák a kitelepítéshez igénkbe vehető különböző pénzügyi lehetőségeket. HAZÁNKBAN 130 önálló intézetben több mint 800 egyetemi tanszéken, vállalati laboratóriumban foglalkoznak fejlesztő- és kutató-, munkával. A segédszemélyzettel együtt több mint 40 ezer ember kutat és fejleszt nálunk, s évente körülbelül 5 milliárd forintot fordítunk ilyen célokra. A tudományos kutatásra és műszaki fejlesztésre fordított ősz- szegek gyors, a nemzeti jövedelem növekedését meghaladó ütemben gyarapodnak. De vajon elég hatékonyan használjuk-e fel a meglevő fejlesztő- és kutatóhelyeket — létszámot és anyagi eszközöket? Ettől1 ugyanis nagymértékben függ egész műszaki, gazdasági haladásunk. Hazánk kis ország, nem is tartozik a műszakilag, gazdaságilag legfejlettebbek közé. Ezért nem szabad mindent idehaza nekünk kitalálnunk és reprodukálnunk. A szocialista iparosítás első éveiben viszont nemcsak a termelésben, hanem a kutatásban és a fejlesztésben is önellátásra törekedtünk. Ennek hatása még ma is érződik. Abban például, hogy napjainkban szintén kevés licencet know—how-t (licence: szabadalmazott, vagy más módon jogilag oltalmazott találmány. tudományos-műszaki eredmény felhasználási joga. Know—how: jogilag védett vagy nem védett, de gazdaságosan hozzá nem férhető gyártási eljárások. műszaki-termelési tapasztalatok, és ezek alkalmazásához szükséges gépek, felszerelések átadása pénz vagy egyéb térítés ellenében.) vásárolunk. És abban is, hogy a kutatók, fejlesztők körében nagyobb becsülete és anyagi elismerése van, ha valamit idehaza kitalálnak, mintha ugyanazt magasabb színvonalon, gyorsabban és olcsóbban külföldről megvásárolják, s helyi leg csupán adaptálják. A hazai kutató- és fejlesztőmunka csak akkor lehet hatékony, ha néhány jól körülhatárolt terület, például a gyógyszeripar, s az ehhez kapcsolódó kémiai és biológiai kutatás világszínvonalon álló új tudományos eredményeket hoz létre. Ide persze megfelelő anyagi eszközöket és szellemi erőket szükséges összpontosítani. A legtöbb területen viszont a tudományos kutatás és feljesztés nem törekedhet átfogó és kiugró eredményekre. Érje be például azzal, hogy figyelemmel kísérve a nemzetközi haladást, s ehhez kapcsolódva csak kisebb volumenű kutatást folytat elsősorban azzal a céllal, hogy elősegítse a külföldön elért eredmények hazai adaptálását. A szocialista országok szervezetten kicserélik egymás műszaki-tudományos tapasztalatait. jelentősebb dokumentációit. Űjabban két- és több oldalú megállapodásokkal eleve megosztják. illetve összehangolják bizonyos témák fejlesztését és kutatását. A dokumentációk ingyenes cseréjét pedis bizonyos esetekben a szocialista országok között felváltotta a szabadalmak, a licencek és know—how-k adása-vétele. Az új gazdaságirányítási rendszer kedvez a Ücenc- ás know—how-vásárlásnak. Most a termelő-felhasználó vállalatok maguk mérlegelhetik: a licenc-, a know— how-vásárlás gazdaságosabb-e számukra, avagy ha hazai fejlesztő intézetnek adnak megbízást, illetve saját maguk oldják meg a technológiai, műszaki, konstrukciós feladatot. Az eredményes gyakorlat útjában azonban sok akadály állt. Ezért a gazdasági bizottság nemrégen különböző kedvezményeket helyezett kilátásba, s feloldotta például a licencvásárláshoz kapcsolódó. tőkés Importtal járó korlátozásokat. (Eltörölte néldául a letéti díj fizetését). Üjabban világszerte élénk- érdeklődéssel kísérik az úgynevezett technikai fizetési mérlegek, a licenchevé- telek és a kiadások alakulását. Csupán egyetlen ország, az USA technikai fizetési mérlege aktív, rajta kívül minden ország lényegesen többet költ licencvásárlásra mint amennyi bevétele szellemi termékei, szabadalmai értékesítésébő’ származik, fgv például Japán technika! fizetési mérlege évi 160 millió, az NSZK-é 1?5 millió. Franciaországé 90 millió, Olaszországé több mint 100 millió dollár passzívummal zárul. Ezek a passzívumok végül is a gyors műszakigazdasági fejlődésben. a hatékony munkában kamatos kamatjaikkal együtt, busásan megtérülnek. NEM SZABAD tehát az ilyen kiadásoktól nekünk sem félnünk. Sőt. szorgalmaznunk kell őket, ment elsősorban ezen az úton csökkenthetjük viszonylag gyorsan és gazdaságosan hátrányainkat a műszakilag és gazdaságilag fejlett országokkal szemben. K. 3. Majd elválik körében szaladt szét jóhírük. A tanácskozáson, amelyet a napokban tartottak Balassagyarmaton, hárman fogták közre Lencsés Sándornét. Szabó Ferencné, Gaál Istvánné és Péter Józsefné, mind szocialista csapatvezetők. Jött volna velük Lakó Jánosné is, hiszen a honti szövetkezetben öt asszonycsapat verseng a Szocialista címért. De mondták az asszonyok: Lakó Jánosné beteg. Lencsés Sándorné 15 asz- szonyt vezet, s tavaly — a korábbi dolgos esztendők elismerése ez — bronz plakettet kaptak. — Tudja, hiába mondanám azt, hogy nálunk minden rendben van. Ügysem hinnének nekem — magyarária az erőteljes, derűs tekintetű asz- szony. — De az biztos, a nagy dolgokban még mindig sikerült szót értenünk a vezetőkkel. meg az asszonyokkal is. Pedig ez utóbbi nem egészen egyszerű dolog. Hiszen a csapatban vannak hatvan— hatvankét évesek is. Az ő gondjuk egészen más, mint a fiatalabbaké. De abban valamennyi asszony, idős és fiatal egyetért Honton, hogy dolgozni kell, ha azt akarják, hogy a szövetkezet, meg maguk is gyarapodjanak. — Mi most azt vállaltuk, hogy öt százalékkal több termést takarítunk be, mint a szövetkezet terve. Hogy köny- nyen ígértük? Megfontoltuk mi azt alaposan, meg dolgoztunk Is érte sokat a nyáron — mondta elgondolkodva Lencsésné. A burgonya már kint van a földből. Az asszonyok örömére itt már megvan az a terven felüli öt százalék. — A tanulás, a közös ösz- szejövetelek? Ott is így mennek a dolgok? — Ez nem mindig rajtunk múlik. Tavaly is hét asszony jelentkezett a csapatból, hogy szakmunkás-bizonyítványt szerez, gyümölcstermesztő lesz, Nálunk a szövetkezetben jelentős a bogyósgyümölcs-ter- mesztés. Aztán mégsem sikerült megvalósítani tervüket, mert a tanfolyam nem indult, ígérték, hogy az idén sor kerül erre is. Mert az asszonyok szándéka változatlan maradt. .. Most október elején a Tátrába készülnek az asszonyok. Jutalom, elismerés ez a négy nap is munkájukért, kitartásukért. Együtt mennek a fiatalokkal a szocialista csapatok. Ilyenkor elfelejtik, hogy a burgonya-, a cukorrépa-, a kukoricaföldeken, a gyümölcsösben szigorú verseny folyik közöttük. Munkájuk hasznosságát minden esztendő erősebben bizonyítja. Hogy most melyik csapat lesz az első? Majd elválik az év végén, a zárszámadáskor. Vincze Istvánné NÓGRAD — 1969. szeptember 25., csütörtök I