Nógrád. 1969. szeptember (25. évfolyam. 202-226. szám)
1969-09-20 / 218. szám
A vásárlók érdekében á fövő közlekedése? Hosszútávra csőrendszer lesz alkalmas A kereskedelem dilemmája közötti közepes távolságoknak, vagy nagyvárosok 15—20 km-es útszakaszainak közlekedését megálló nélküli földalatti vasút láthatja el, amely kb. állandó 30—40 km-es óránkénti sebességgel halad: a fel- és leszállóhelyeken ismét csak szállítószalagok hidalják át a földalatti és a gyalogjáró sebességkülönbségét. kinyithatja a kocsi ajtaját és elfoglalhatja a helyét a kormány mellett. Az automatikus közlekedési rendszerekkel ellátott főútvonalak önműködően irányítják a járműveket céljaik felé. A járművezető egy központi számítógéppel közli úticélját. Automatikus közlekedési rendszer tartja a kocsik közötti állandó távolságot is. Szoclográfusok, urbanisztikai szakemberek szerint a 2000. évben 50—80 millió lakosú szupervárosokkal kell számolnunk. Ma még a legtöbb városi ember sokszor zsúfolt és kényelmetlen közlekedési eszközre van utalva. A század végére megkettőződik és megnégyszereződik a városok lakóinak száma. 400 km kiterjedésű szupervárosok épülnek majd. A személyi közlekedést kis távolságokra szállítószalagok, közepes távolságra pedig a maitól eltérő megoldású földalatti vasutak látják el. Az egyéni közlekedés fontos eszközei „önkiszolgáló” taxik lesznek, a nagy távolságokat pedig óránként 800 km-es sebességgel csőpos- taszerű fülkékben teheti meg a városok lakossága. A városon belüli rövid távolságokra 10—16 km/óra sebességű szállítószalagokat állítanak majd be. Két város Az egyéni forgalmat az utakon is, villamoshajtású, kocka alakú gépkocsik bonyolítják. Ezek veszélyes kiugrások nélkül, lekerekített élekkel készülnek, szabványos hosszúságban, mert így könnyebben kezelhetőek és adott esetben nagyobb tartályokban szállíthatók is. Az önkiszolgáló taxik útját számítógépek vezérlik. Az utas betolja mágneses műanyagbérletét a megfelelő résbe, az elektronikus „agy” kiadja az engedélyt. Az utas A hosszútávra alkalmas, új közlekedési rendszer, a csőrendszer lesz. Csövekben nemcsak folyadék lesz szállítható, mint ma, a. világot behálózó kőolajvezetékekben, hanem a levegőrétegen úszó tartályokban szilárd anyagot is szállítanak és a tartályokat ugyanaz a levegő hajtja. A csövekben max. 800 km óránkénti sebességigei, olyasféle fülkében, amilyen a mai repülőgépek törzse. Ezeket a fülkéket is levegőrétegen úsztatják. L. I. “— ...... B OSSZANKODIK a vásárló. Hol ez, hol az fogy ki az üzletekből. Áll ez a vas-műszaki cikkekre, háztartási gépekre éppen úgy mint a ruházati cikkekre. Ugyanakkor a szezon végi kiárusítások azt jelzik, hogy sok termékből tijbb van,, mint amennyi kellene. Miért? A kereskedelemnek hasznos, ha a forgalom nagy. A forgalommal nő a kereskedelmi haszon is: több pénze marad a kereskedelmi vállalatnak béremelésre, nyereségrészesedésre, hálózatfejlesztésre. A nyereségérdekeltség rendszere arra ösztönöz, hogy minél többet adjanak el. Miért nem törekszenek eléggé mégsem a kereskedelmi vállalatok az áruellátás javítására, a forgalom növelésére? Vagy talán törekszenek, és ennek ellenére jelentkeznek a hiányok? Alaposan meg kell nézni, hol a hiba. Abban biztosan nem, hogy a kereskedelmi vállalat a nyereséget növelni akarja. A kereskedelem vezetőiben sem hiányzik a jó szándék, hogy a boltokban minden kapható legyen. Az ipar is általában megtermeli azt, amit a kereskedelem időben megrendel. Csakhogy a kereskedelem általában rendkívül óvatosan rendel. Arra törekszik, hogy a forgalmat a lehető legkisebb készlettel bonyolítsa le. Olyan számítási határidőket és ütemezést igyekszik kikényszeríteni a neki szállító vállalatoktól, hogy az áru nála a lehető legrövidebb ideig „pihenjen”. Csekély szállítási késedelem így már áruhiányra vezet. Szeretne a kereskedelem nagy készleteket tartani, de ez, a ma érvényes szabályok alapján, ez nem kifizetődő számára. Jelenleg a készletek tartása igen drága. Növelésük még drágább. A készletek után eszközlekötési járulékot kell fizetni, sőt — ha vásárlásukhoz bankhitelt vettek igénybe — még kamatot is. Nem csoda, ha a kereskedelem vezetői óvakodnak a nagy készletektől, a velük járó terhektől. Ezek a terhek növelik a kereskedelmi vállalatok költségeit, csökkentik a nyereséget. A kamat és az eszközlekötési járulék arra szolgál a kereskedelemben. hogy egészséges arány jöjjön létre a forgalom és a készlet között. Ki is alakul ilyen arány ott, ahol a kellő piaci feltételek megvannak, így elsősorban a konkur- rencia. Ahol az egyik kereskedelmi vállalatnak versenyeznie kell a másikkal a vevő pénzéért. ott nem hagyják lecsökkenni az árukészleteket. Hiszen a keresett árukból álló és kellő nagyságú készlet a nagy üzleti forgalom feltétele. Csakhogy nálunk még alig van verseny a kereskedelmi vállalatok között. Nem kell egyiknek sem nagyon félnie attól, hogy a másik vállalat megelőzi. Ma még alig találunk példát arra, hogy az egyik kiskereskedelmi vállalat be tudna tömi a másik érdekterületére. AZ ILYEN monopoihelyzet- ből adódik, hogy a vevő — Budapest és néhány nagyváros kivételével — csak egy helyen tud valamit megvenni. Ha váló gatós, hetekig várhat egy- egy árura. Ha nem válogatós, veszi, amit kap. Fontos volna tehát növelni a piaci versenyt, a vevők érdekében. Élénk verseny esetén kénytelenek volnának a kereskedők nagyobb, szélesebb választékú készleteket tartani. Most azonban a boltvezetők zöme abban érdekelt, hogy a vállalati központ által előírt kész- letnoirmát semmiképpen ne lépje túl még akkor sem. ha a keresletet csak a készletnöveléssel lehetne zavartalanul kiegészíteni. A lakosság vásárlóereje azonban évente 7—8 százalékkal nő. Ennyivel többet is akar vásárolni. Ennyivel nő is a kereskedelmi forgalom. A forgalomnövekedés többnyire csak növekvő készlettel bonyolítható. A készletnövelés azonban jelenleg túl sokba kerül a kereskedelemnek. A vállalati nyereség egy része a vállalat fejlesztésére szolgál. A kereskedelmi vállalatfe.1- lesztés egyrészt hálózatbővítést (új boltok nyitását, régiek korszerűsítését, raktárak vételét vagy építését) jelenti, másrészt tartós készletnövelést. Mindezt a nyereségből származó fejlesztési alapból kell fedezni. De az évente keletkező fejlesztési alap nem elég az évi 5—6 százalékos készletnövelés pénzügyi alapjainak megteremtésére, különösen akkor nem, ha a vállalat jelentősen szélesíteni akarja a választékot, vagy új boltokat is szeretne nyitni, hogy a növekvő forgalmat kultúráltan lebonyolíthassa. Ha a készlet- növekedés fedezeteként középlejáratú forgóalap-hitelt vesz fel, évekre előre elkölti a fejlesztési alapját. Eladósodik. Inkább választja tehát azt a megoldást, hogy nem vagy csak nagyon lassan növeli készleteit. Teheti, hiszen a forgalom kisebb választék mellett is nő. A pénz árut keres és talál. Aztán a nyereség felhasználásának a rendszere is olyan, amelyik a készletnövekedést fékezi. Az a képlet, amelynek a segítségével a vállalati nyereséget felosztják a bérfejlesztésre és a vállalatfejlesztésre szolgáló részre, nagyon érzékeny a készletek változására. Ha erősen nő a készlet, az adó befizetése után megmaradó nyereségből kevesebb jut a dolgozók zsebébe és. több jut fejlesztésre. A készlet csökkenése viszont legtöbb esetben szinte automatikusan növeli a személyi jövedelmekként kifizethető részt. Magától értetődik, hogy a kereskedelmi vállalatok igyekszenek a készleteket alacsony szinten tartani. Ez a furcsa spórolás olykor forgalmi dugókat okoz a gazdasági életben. Gyakran pénzhiánnyal küszködik év közben az a vállalat, amelyik az év végén 4—5 hét nyereségrészesedést képes fizetni! A nagykereskedelemnél hiányzik némelykor olyan áru, ami a termelőnél elfekszik. Időnként nem kapható a boltokban olyan áru, amiből a nagykereskedelem raktárában elegendő van. Több vállalat fizetési nehézségekkel küzd. s ezt még súlyosbítja az, hogy a készlet- növekedés a személyi jövedelmeket hátrányosan érinti. A MAGYAR Nemzeti Bank az elmúlt hónapokban könnyített a kereskedelem által igénybe vehető hitelek feltételein. Számos intézkedés történt, hogy a készletek a kellő szintre nőjjenek, anélkül, hogy az eladhatatlan áruk mennyisége növekedne. De ez nem elég. Minden jel arra mutat, hogy a kereskedelmi vállalatok jövedelemszabályozásában kívánatosak olyan módosítások, amelyek elhárítják a jobb áruellátás jelenlegi fókezőit és utat nyitnak egy ésszerűbb, a fogyasztói érdekeknek jobban megfelelő készletgazdálkodásnak. Dr. Pirityi Ottó ívGB V , Szállítószalagok bonyolítják le a „gyalogos” közlekedést a jövő városaiban l-orditoita SÁRKÖZI GVULA Riportregén v 34. — Kezükre juttathatok egy tábornokot... Vagy ha akarja, bevezetem embereiket a kaszinóba, amikor egy nagy német tiszti csoport gyűlt össze... Mérget szórhatok valakinek az ételébe... Ki tudnék lopni titkos iratokkal teli dossziékat ... Mindez elgondolkoztatott: hátha csak jól betanult szerepet játszik? A gyanú még inkább erősödött bennem, amikor egy éjszaka Gestapó-tisztek jöttek Lídiához. Lídia lakása tágas volt (három nagy szoba, konyha, veranda), de szerintünk nem valami megfelelő: ablakai az utcára néztek és nem volt hátsó kijárata. Vele lakott idős anyja. Léna húga és Vologya öccse. Elkülönültek tőle, nem avatkoztak a fiatal asszony dolgaiba, annál is inkább, mivel ő volt a kenyérkeresőjük. Első beszélgetésünk a késő éjszakába nyúlott, és Lídia azt javasolta, hogy éjszakázzam nála. — Ügy használhatja mindig, mint a sajátját — tette hozzá. Sokáig nem tudtam elaludni: gondolatok kavarogtak az agyamban, nem hagytak nyugton. Ki ez a Lídia? Rendes ember vagy színész, aki nagyszerűen játssza szerepét az ellenség rendezte darabban? Rám talán csak mint egy nagyon kicsi, de igen fontos zsinórra van szüksége, amelyet ha a nácik meghúznak, leleplezik hírszerző csoportunkat? Alaposan át kell gondolni mindent... Akkor hallom, hogy az utcán vasalt csizmák kopognak. Közelednek a házhoz, felfelé jönnek a falépcsőn, mely a verandára vezet. Hangos kopogás az ajtón. — 100 — — Tessék kinyitni — hangzik a német durva hangja az ajtó mögül. „Csapda!” — villant át az agyamon. Elővettem pisztolyomat a párna alól. Lídia kiszaladt a verandára és mérgesen felcsattant: — Mi az ördögöt kujtorognak itt éjnek idején? Nem hagyják az embert aludni! Takarodjanak innen mielőbb! — A Gestapótól vagyunk. Ellenőrizni akarjuk. ki alszik magánál. Azonnal nyisson ajtót — követelték a németek. Pillanatok alatt felöltöztem, előkészítettem a kézigránátokat, felhúztam a revolvert és kikapcsoltam a zsalu- gáter kapcsát Lídia egyre nagyobb dühbe gurult: — Még mit nem! Azért se nyitok ajtót! Tőlem be is törhetik. De tudják meg: ezért még lakóinak. Reggel panaszt teszek Pritzman úrnál. Ha ő lehordja magukat, elmegy a kedvük attól, hogy az én lakásomat ellenőrizges- sék. Pritzman úr nevének említése nyilván hatott a ges- tapósokra. Még mindig dörömböltek az ajtón, és „nyisd ki!”-t kiabáltak, de már nem olyan hevesen. Lídia folytatta támadását. Felhasználta ehhez az illendő német kifejezések egész fegyvertárát, magas rangú náci tisztek neveivel dobálózott. Végül a szópárbaj a háziasszony teljes győzelmével fejeződött be. Felingerülten szaladt be a szobámba. Amint megpillantott engem teljes harci díszben, csodálkozva kiáltott fel: — Hát ez meg miféle maskarabál? — Csak nem fogom nyugodtan megvárni, míg belépnek a gestapósok — feleltem. — A velük való találkozásra nem készültem fel, de van mivel fogadjam őket... — Ne felejtse el, hogy az én lakásomban soha sem éri baj. Félti a fejét? Nem kell féltenie. Egy hajszála sem görbül meg. — De én akkor sem szeretek tréfálkozni a gestapó- sokkal bárhol is legyenek. — Mindegy. Ismétlem: maga itt teljes biztonságban van. Érezze magát nyugodtan. — Miféle nyugalomról lehet itt szó, amikor első éjjel, amit itt töltök ebben a házban, részeg németek akarnak ránktörni. Lídia elnevette magát. Egyről megfeledkezik: ezek a nácik jól ismernek engem és sohasem gyanúsítanak meg azzal, hogy a partizánokkal cimborálok. Ezek a disznók, mee akik itt jártak — Lisowska arca eltorzult az undortól —. már nem gyszer megpróbáltak közelebbről megismerkedni velerr — 101 — és felajánlották szolgálataikat. De én mindig azt feleltem és felelem nekik: „Menjetek az anyátok kínjába!” Holnap rrtindjárt szólok erről a látogatásról von Pritzman- nak. A kaszinónkban szokott ebédelni és nagyon szereti ha személyesen szolgálom ki. Most pedig feküdjön le és verje ki a fejéből ezeket az ostobaságokat... De én többé már nem tudtam elaludni. Reggelig vir- rasztottam. A gestapósok váratlan látogatása után Lídiát még titokzatosabbnak találtam. S amikor beszámoltam erről Kuznyecovnak, egyetértett a kételyeimmel. Légy óvatos. Vigyázz minden szavadra. Igyekezz minél többet megtudni róla más forrásokból. Valószínűleg a Gestapó- nak dolgozik. Lisowskát Ismerőseink közül senki sem ismerte jól. Iván Prihogyko megpróbált érdeklődni róla a szomszédoktól, de azok csak azt mesélték el, amit már mi is tudtunk: a tiszti étkezdében dolgozik, gyakran jár haza autón németek kíséretében. Amikor Lukin tudomást szerzett Lídiával történt ismeretségünkről, ezt írta nekünk: „Az L-val történt ismeretségük nyugtalanít minket. Tanulmányozzák tovább és a legapróbb gyanús dolgokról jelentést kérek. Ellenőrző feladatokon kívül semmiféle más feladattal ne bízzák meg. Nagyon óvatosak legyenek, nehogy felfedjék találkahelyeinket. Ha L. a németeknek dolgozik, okvetlenül a bizalmunkba akar férkőzni, hogy leleplezze az egész csoportot. Sok sikert kívánok.” Háromszor is elolvastam Lukin levelét. ( „Hát igen, kemény dió — gondoltam. — Csak aztán bele ne törjön a fogam!” Lídiával nem szabad megszakítani a kapcsolatot. Ha meg is tennénk, ő akkor is tovább keresne minket. Várni kell. Várni és ellenőrizni. Ha minden tisztázódik, vagy bevonni őt a munkába, vagy ... De hisz’ nem olyan könnyű ellenőrizni őt. Ezt csakis megfigyeléssel, találgatással, következtetéssel lehet. Ilyenkor ellenőrző feladatot szoktak adni az illetőnek. Rendben van, megpróbáljuk, habár nem olyan egyszerű a dolog. Továbbra is eljártam Lisowskához és holmi kisebb megbízatásokat adtam neki. Lídia szívesen teljesítette azokat, jóllehet nem titkolta, hogy elégedetlen a jelentéktelen feladatok miatt. — Maga nem bízik meg bennem? — kérdezte sértődötten. — Fél tőlem? (Folytatjuk) — 102 — \