Nógrád. 1969. július (25. évfolyam. 149-175. szám)
1969-07-02 / 150. szám
Szibériai útigegyzet: MR MO KI KOZ OTT XXI« Szervi* — kuznyecki módrsi Mesélték, hogy amikor egy Mindezt már csak azért is amerikai tudósító Novokuz- érdemes idézni, mert a kül- nyeckben járt, alaposan el- fí,, , csodálikozott. A régi, petrovsz- fo d hajlamos ráhuznl a lel" ki idők útleírásai alapján zőt erre a vidékre: Sötét Sziképzelte el magának az acél béria. S azután, amikor köze'SfflÉfli íí %* . " M* ' :: rv J városát. Egy másik újságíró, aki átkelt az óceánon. hogy igazi Szibériát lásson, Novo- kuznyeckben hallotta, látta először a színházban Strausst, a Strauss-operettet. Azután többször is szervizt emlegetett, amire Rogyion Szeme- nyuk, a bretszki erőd egyik hős védője adta meg neki a választ. Gondok a plakátok olőtt — Értem én az urakat — kezdte Szemenyuk — a szerviz az önök nyelvén azt jelenti, hogyan élünk, hogyan Látják el nálunk a munkásembert a különféle szolgáltatásokkal és hogyan használjuk azt fel a magunk javára. Ugye erre gondoltak? Az amerikai újságírók bólintottak. — Nálunk kuznyecki módra valósul meg ez a szerviz. Amikor a kuznyecki munkás a Martin-kemencéknél, vagy pedig áz erdőben az új építkezéseken befejezi a munkát, bizony gondoktól terhes ábré- zattal áll meg a színházi műsorplakátok előtt. Hová is menjen el estére. A balettre, a drámai színház előadására vagy pedig az esztrádműsor- ra váltson jegyet ma este? Vagy pedig maradjon otthon és verses kötetet olvasson, amelyiknek a szerzője a tegnap katonája, ma pedig városunk egyik építője. Mert Szibériában a regényírás. a költészet összeforrott a mindennapos munkával. Maga az acél is dalt csilingel a fülükbe, csak legyen. aki meghallja, pápírra vesse, elénekelje az irodalmi színpad műsorában. És akadnak ilyen munkásköltők, trubadúrok szép számmal lebbről megismerkednek vele, megváltozik a véleményük. A festőművész távirata Féltve őrzik ezt a nevezetes táviratot Novokuznyeckben. Roquell Kent írta. Az amerikai festőművész alkotásaiból kiállítást rendeztek az acél városában. Tízezrek tekintették meg a képeket és több száz levélben és táviratban fejezték ki elismerésüket a messzi ország művészének. A szibériai emberek őszinte megnyilvánulására Kent táviratban válaszolt: „Drága Barátaimf Megkaptam az önök meleg hangú és szívélyes táviratait Kiéreztem belőle az önök köszönetét és háláját munkám iránt. Sietek ölelő karomat kinyújtani önök felé és kifejezni köszönetemet ezért r nagy figyelmességért. Az a tudat, hogy képeim az emberek szé-. les tömegének tetszését elnyerték, különös boldogságot jelent számomra. £n osztom a szovjet festők és a műértő szovjet emberek véleményét, hogy a festőművészet az egész emberiség javát kell, hogy szolgálja. Olyan legyen, hogy azt mindenki megértse, ábrázolja az élet lényegét és szépségét. Minden elismerésem az önöké." Hát ez is a kuznyecki „szervizhez” tartozik. És az is, hogy Norbert Babion már másodszor fedezte fel Novo- kuznyecket. Harminc évvel ezelőtt járt a városban az osztrák formázó és a szovjet emberekkel közösen építették fel a vasművet. Most alaposan elcsodálkozott a városón, a változáson. — Nem ismerek Novokuz- nyeckre — mondta. — Hol vannak a szűk barakklakások. a sáros utcák, a fából ácsolt iárdák? Amikor a kuznyeckiek tu domást szereztek látogatásáról, meghívták a városi kórházba, ahol ingyen gyógykezelik a betegeket. /. — Nálunk a kórházi kezelés árába betegszik bele az ember... Elvitték az úttörőtáborba, ahol a gyerekek vidáman, gondtalanul nyaralnak. Norbert Babion a Duna-partot emlegette, mint a bécsi gye rekek egyetlen ingyenes „üdülőjét”. Meghívták az üzletházakba is és megmutógatták az áruval megrakott kirakatokat. S ezután a bécsi formázómester Novokuznyeckben megtekintette a híres Strauss- operettet: a Nagy keringőt. Sporté kultúra étt pihenőn A novokuznyecki városi pártbizottságon újra szóba került az amerikai tudósítók szervizkérdése és megmagyarázták, hogy Novokuznyeckben a szerviz nem csupán szolgáltatást jelent, hanem sportot, kultúrát, pihenést is. Az magától értetődik, hogy az emberek számára ivóvizet, villanyt, utat, közlekedést, mosást, javítást kell biztosítani többek között, mégpedig olcsón és jó minőségben. De az sem mindegy, hogyan szolgálnak ki a boltokban. Betértem egy üzletbe. Nézelődtem, szókincsem nem is igen engedett volna meg többet. Azonnal észrevették, azonnal hozzám léptek és megkérdezték, mit szeretnék vásárolni. Mikor megtudták, hogy magyar vagyok, hívták az üzletvezetőt, mert a külföldi vendéggel kétszeresen figyelmesen foglalkoznak. Az arcokat figyeltem. Sehol egy ingerült grimasz, egy heves kézmozdulat, egy tolongó vásárló. Mindenki vár türelmesen a sorára és mivel türelmes és nem próbálja elvonni a kiszolgálók figyelmét, így ő is hamarosan sorra kerül. Mindenütt így van ez. Az autóbuszoknál, a villamosokon, a vasúton, a színházak, a mozik pénztáránál. És a szovjet emberek nem „csomóban” állnak sorban, hanem egymás mögött, legtöbbször libasorban. A sor egyenletesen, lassan, ritmusosan mozog előre, senki sem tolakodik. Csak a kismamák és a harcok veteránjai kivételek, őket előre engedik mindenütt. így hát az a bizonyos „szerviz kuznyecki módra” mindent jelent, ami összefüggésben áll az emberrel, a mindennapos élettel. Szolgáltatás és emberi magatartás, egymás kölcsönös megbecsülése. . . (folytatjuk) Gotyár Gyula Nyolcszázéves település A XI. század második felétől településként tartják nyilván Patakot. Az első írásos emlékek az 1250-es évekből származnak. Valamikor főútvonal vezetett keresztül a községen, ennek köszönhette fennmaradását, lassú, de állandó fejlődését. A község történetének megírásával Mosonyi László nyugdíjas pedagógus foglalkozik, akinek már ükapja is tanító volt. A pedagógusdinasztia legfiatalabb tagja a lánya, aki számtan-fizika szakos tanár Vácott. Mosonyi Laci bácsi számtalan generációt nevelt föl Pusztaberkiben és Patakon. Több híres tanítványa van, mint Árpád Antal, aki orvos lett, s hosszabb ideig kórházparancsnok volt Koreában. Amióta nyugdíjba ment Mosonyi László, a kul- túrotthont vezeti, szabad idejében pedig a levéltárakban, parókiákon gyűjti az anyagot, a dokumentumokat a község történetéhez. Felkészüllek a tűzvédelemre Június másodiH leiében Nógrád megye tsz-ei, állami gazdaságai minden intézkedést megtettek, hogy a gabonabetakarítás tűzvédelmi szempontból zavartalan legyen. A községi tanácsok vb-i, sőt a tanácsülések is mindenütt foglalkoztak a tűzvédelmi tennivalókkal. Megszervezték az ellenőrzést, és biztosították a felkészülést az esetleges tűz esetére. A községi önkéntes tűzoltók felkészülése .jónak modható. Mindent elkövetnek azért, hogy a gabona- betakarítás tűzmentes legyen. Az erőgépek tűzrendészet! szemléje is kielégítő volt. f nacsa MILYEN MÓDON LEHET IGAZOLTATNI A KATONAI SZOLGALATI IDŐT? Kérdezi K, F. olvasónk. A katonai szolgálattal összefüggő igazolások rendjéről az 1/1969. (H.K. 1) MNVKF. számú utasítása rendelkezik. Ez a szabályozás a Munkaügyi Közlönyben is megjelent, ezért közöljük a rendelkezésből olvasónkat érintő részt: A tartalék — és nyugállományban levő hadköteles korúak (tiszt, tiszthelyettes, tisztes, honvéd) felszabadulás után teljesített katonai szolgálatát érintő adatok igazolása a területileg illetékes kiegészítő parancsnokságok hatáskörébe tartozik. Az említett utasítás közli, hogy az igazolás alapjául milyen okiratok fogadhatók el. A gyermekgondozási segélyre az jogosult — az egyéb feltételek esetén is — aki tizenkét hónapi munkaviszonyt tud igazolni másfél év alatt. D. S.-né olvasónk 1966-tól folyamatos munkaviszonyban állt 1968. augusztus 3-ig. Ezután munkahelyét otthagyta, majd ez év januárjában újból elhelyezkedett. Szeptemberben szülni fog. Kérdezi: megkapja-e a hároméves gyermekgondozási segélyt? Olvasónknak kedvező választ adhatunk. A gyermek- gondozási segélyről szóló, januárban megjelent rendelet szerint a dolgozó nőt a szülési szabadság lejártát követően a gyermek 3 éves korának betöltéséig gyermekgondozási segély illeti meg, ha a szülést közvetlenül megelőző másfél éven belül összesen 12 hónapig munkaviszonyban állt, és legalább napi 6 órai munkaidővel dolgozott, továbbá, ha a gyermek gondozása céljából fizetés nélküli szabadságot vesz igénybe. E rendelkezés szerint másfél év alatt 12 hónapi munkaviszonyt kell igazolni, amely munkaviszonnyal olvasónk rendelkezik is, tehát jogosult lesz a gyermekgondozási segélyre. Minden dolgozót a betöltött munkaköre szerint kell besorolni a részesedési kategóriába. J. K. olvasónk kérdésére — akit nem a kollektív szerződés szerint soroltak be munkahelyén — kedvező választ adhatunk. A 13/1967. sz. Mü. M. sz. rendelet előié.ia. hogy a dolgozókat munkakörüknek megfelelően be kell sorolni a részesedési kategóriába. Levélírónk szerint a vállalati kollektív szerződés a csoportvezetői munkakört a II. részesedési kategóriába sorolta, ezzel szemben őt ettől eltérően a TIT. kategóriába tették. Olvasónk jogosult panasszal fordulni a vállalati munkaügyi döntőbizottsághoz. Moziélet Jugoszláv és olasz film július első bemutatóin Július első játékhetében két film kerül a salgótarjáni mozilátogatók elé. Csütörtöktől játssza a November 7 Filmszínház' a Két mamám és két papám van című, magyarul beszélő, színes jugoszláv filmet. A nagyon szellemes témájú alkotás mottójául legtalálóbban azt írhatnák a készítők: családi élet anno 1969. A filmet kitűnő felnőtt- és gyermekszereplők játéka teszi élvezetessé. Július 6-tól 9-ig láthatjuk A tigris című színes, olasz filmvígjátékot. A produkció a kitűnő olasz rendező, Di- no Risi műve. Az érdekes, izgalmas filmvígjáték nemcsak történetével, de szereplőivel is remek szórakoztatást nyújt. NÖGRAD - 1969, július 2„ szerda Kemerovoi a Balaton pionírok pariján Évenk ' ■' visszatérő hagyomány, bogi nógrádi es kemerovoi úttörők” látogatnak egymáshoz a nyári szünidő alatt. Vasánap a Ferihegyi repülőtéren Kálovits Géza, a KISZ Nógrád megyei bizottságának titkára fogadta azt a pionír- csoportot, amelyik szibériai lestvérmegyénkböl — Keme- rovóból érkezett hozzánk. A szovjet pajtások vasárnap a fuvaros nevezetességeivel ismerkedtek. ellátogattak a Vidám Parkba is, a hét elején pedig megkezdték a balatoni szaktáborban kéthetes nyaralásukat. A szaktáborban azok a fiatalok üdülnek, akik a tanulmányi versenyeken a legjobb ereóuvmyeket érték el. Szovjet úttörővendégeink már a táborozás alatt találkoznak nógrádi pajtásokkal, hiszen a balatoni táborban nógrádi tanulók is vannak. Kétheti táborozás után megyénkbe érkezik a kemerovoi úttörők csoportja, amely 29 tagból áll, vezetőjük: Filnarov Bencion Boriszovics, a Kemerovoi megyei Tanács Művelődésügyi Osztályának helyettes vezetője. Az úttörőket még három felnőtt vezető is elkísérte — Potokina Tamara, a novokuznyecki városi Komszomol- bteottság titkára és Marfiana Zója Dimitrijevna, aki a novokuznyecki városi úttörőház vezetője. Jesztifejev Genadij pedig a kemerovói munkásfiatalokat képviseli, ő a város kémiai kombinátjának Kóm- szomol-titkára. A szovjet pajtások látogatásának viszonzásaként Nóg- rádból harminc pajtás utazik július 24-én a testvéri Keme- rovóba. Egy kedves jelenei a Két mamám és két papám van című új jogoszláv filmvigjátékból A tigris című olasz filmvígjáték főszerepét a kitűnő Vittorio Gassman formálja