Nógrád, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-27 / 95. szám

I V Ssendi Márta I m r u s Ami most következik, hosz- 32ú évekkel ezelőtt történt. Akkor még jómagam is — ha nem vigyáztam — lépának mondtam a répát és — mita­gadás — akadozott az egyszer­egy is. Eldugott apró faluban töltöttem a vakációt, és akkor ismerkedtem meg István bá­nat, az dreg Gazsival meg Imrussal. István bával és Ga­zsival személyesen, Imrussal csak a két öreg elbeszéléséből. *■ A ház, amelynek vegeden ott pöfékelt a mesebeli manó­kat, tündéreket rejtő kovács- műhely, még talán a többi fa­lusi háznál is mélyebben ta­milt a földre. Látszott, hogy aki valaha építette, ugyancsak takarékoskodott még a vályog­téglával is. De a kovácsműhely csodála­tos volt. Füstös-kormos falak között szoroskodott az izzó vas alakításához szükséges összes ltovácskellék: az üllő, a vas hajlításához a legkülönfélébb alakú szerszámok, kalapácsok garmadája, fogók, és ki tudná elsorolni, mi minden még. A .tarokban meg ott sötétlett a félelmetes kemence. A pedált csak néhányszor kellett le­nyomni, s lám, fellobbant az álmos parázs, vörösre, tüzes- Te iszott benne & vas* Ide járt olykor egy jó ki­adós beszélgetésre az öreg Ga­zsi. Nem akadt falubéli, aki meg tudta volna mondani, mi az ő tisztességes vezetékneve; Öreg Gazsinak szólította öt a mezítláb, porban taposó apró­ság, és ugyanígy a maga kora­beli is. Leült Istmn bával, a kovácsmesterrel , a műhely előtti poros fűre, és sokszor órákig elbeszélgettek ők ket­ten. Ilyenkor került szóba Im- rus, az öreg Gazsi sokszor el­siratott, hű barátja. Imrus kivénhedt, csontos gebe volt már akkor is, amikor ■még egyik öregnek sem nyi­lallott a derekában a sajgás, ha nem hajolt elég óvatosan. Az a fajta ló volt, amelyről fel sem lehetett tételezni, hogy va­laha csikóként ugrándozott, s ha szabadjára hagyták, tüze­sen vágtatott. Imrus aligha­nem világéletiben lecsüggesz- tett fejjel poroszkált, talán miniig is hólyagos volt a sze­me és fakó a szőre. Az öreg Gazsi gyakran be­állított István bá‘ műhelyébe, megállította Imrust az udva­ron, s a bajüsza alól lökte a szót a kovácsnak; — Adja rá azt a cipőt, bá­tyám, aztán hadd menjünk. Mert amíg ez — bütykös ujjú­val kelletlenül bökött az egy­kedvűen álldogáló Imrus felé — újra nekiindul, ránk es­teledik. a feje fölött, árnyékban 'le­het, s nem kell n napra lép­nie. * A Goudolfieri utca 36-ban irinyó-plrinyó szobácskábán Sándor, a szerzetes ölelte a mézszínű szőke kijevi keres­kedőlány párás testét. Ök két. ten, talán egyedül Rómában, nem érezték az észveszejtő hőséget, az észveszejtő szere­lemtől. Egymáshoz simultak az ablak mélyedésében mint látványos táncospár, ajkuk idegeket bizsergető csókban fonódott össze. Valaki keményen kopogott, A szerelmesek riadtan reb­bentek szét. A lány ijedten rántott magára valami pon­gyolát, Sándor, a szerzetes a kámzsája után kapkodott. Elegáns civilruhája a szoba másik sarkában hevert, ahol ledobálta magáról. A kámzsát biztonságból megtartotta ma­gának, a hűvös éjszakákra számítván ... * Pjotr atya lépett be, s egyetlen szempillantással fel­mérte a helyzetet. A felöltö- zöttségében is meztelen két test nem hagyott kétséget számára. Amikor otthon, kes­keny deszkaágyán álmatlanul forgolódva is álmodott, ilyen­nek álmodta a bűnt. Ilyen Éva vonaglott előtte. Megdöb­bent: olyannak látta Lucifert, a csábítót, amilyen Sándor atya volt, akinek zilált haja Amint Imrus megkapta az új patkót, Gazsi megfogta a kötőféket és elballagtak mindketten. Azt mondták a faluban, hogy az öregember csak ke­gyeletből tartja a vén párát. Talán egyedül István bá’ tud­ta, hogy nem cserélné el Ga­zsi a rozoga paripát Dárius kincséért sem. Igaz, szidta a nehezen mozgó jószágot, mint a bokrot, de bizony az is igaz, hogy Imrus soha nem került közelebbi ismeretségbe az os­torral. Fura páros volt ez, so­kat megnevették őket. Azon a nyáron, amikor az öreg Gazsi nagy baja meg­esett, még a szokottnál is na­gyobb forróság nyomta a le­vegőt. Az embereknek fejük­be tódult a vér, szédelegtek, támolyogtak, alig-alig lehetett már bírni a nagy hőséget. Az utca porában hempergő szur- tos gyerekek is inkább csak bámészkodtak. Ök vették ész­re a falu végéről felfelé kígyó­zó vékony füstcsikot. Elhap­poltak a füst irányába, majd visítva rohantak vissza: — Ég a Gazsi háza! Meg­gyulladt a Gazsi háza! — or­dították. Néhányon, akik a nagy do­logidőben otthon voltak, fu­tottak ki Gazsiért a határba. Ott dolgozgatott az öreg, Im­russal, a kicsi földön. Már messziről kiabálták, mi tör­tént. A szerencsétlen öreg el­hajított kezéből mindent, mint­ha tüzes vasat fogott volna, és lélekszakadva szaladt be a fa­luba, De azon a házon már nem lehetett segíteni semmit. Mire az Öreg Gazsi odaért, az egyik oldala berogyott, a má­sikat meg nagy lánggal ette a tűz. Az udvaron hevert egy vastag bot, megragadta az öreg, és eszét vesztve azzal verte a tüzet, úgy próbálta el­fojtani A szomszédok csöbör vizekkel futottak segíteni, de mire a tüzet legyűrték, a ház­ból jóformán csak kormos tég­larakás maradt. Addigra Imrus is beballagott gazdája után az udvarra. Ho­mályos szemével körbenézte az izgatott embereket, majd lábát váltogatva egykedvűen álldogált nem messzire a hir­telen bajban megzavarodott Gazsiiéi. A szomszédok nem tudták, hogy vigasztalni az öreget, hát egymás után ki- somfordáltak az udvarról. Csak ketten maradtak, az öreg Gazsi meg Imrus. A percek alatt megrokkant, meggörnyedt öreg egy dara­big még nézte, mi lett a há­zából, aztán lassan megfordult, kezében a husánggal odaballa- aott a lovához, ráborult a há­tára és artikulátlan hangon mintha ördögszarvacskákat mintázott volna. Sándor atya teste verejtékben fürdött, uj- jaj a lány csípőjének ölelésé, tői még horgasra görbültek. — Testvérem — rebegte Pjotr atya — tudtam, hogy itt élsz, ide k'üldtek utánad, készül-e már az emlékmű, és azzal, hogy mi lehet a rád bízott pénzzel... — Itt élek és itt is mara­dok! — dörrent gőgösen Sán­dor hangja, amiből az ördög mintha Pjotr atya agyába lo- póznék. — Én is ... én is ... szeret­nék maradni — reszketett Pjotr atya és lelkében mér­hetetlen felszabadulást érzett, amikor kimondta a sorsdöntő szót. És felsejlett előtte a Lávrák minden zord cellája, társainak alamuszian alatto­mos tekintete, zsugori zsörtö- lődésük minden kicsi köny- nyebbségért. amit a ti tó ni fa­lak közt itt-ott kiküzdhettek maguknak. Itt náomlott a mediterrán ég vakító kékje, a levegő ott­hon soha nem érzett varázsos melege, és maradt. És egyikük sem látta meg soha többé a zúzmarás orosz telet, a Dnyeper ólomszínű jegét. Nem látták többé a Lávrák várrendszerét, az alant szala. gozó folyót, nem látták töb­bé a távolba vesző végtelen orosz síkot... Vazul atya sohasem kapott síremléket. nyöszörögni, majd sírni kez­dett, Rázkódott bele az egész teste. Csukladozva, szaggatot­tan kezdte el nagy keservét: — Látod-e mi lett a házam­ból ... Én öreg cimborám ... Mi lesz most már velem...? Imrus csak állt, meg sem moccant. Az öreg felemelke­dett, belecsimpaszkodott az állat sörényébe, megrázta: — Hallod-e! Hát leégett a házam!... Mit állsz itt, mint agy faszent?! A kutya úriste­nit, takarodsz innen?! De, mert Imrus még csak odébb sem lépett, elöntötte Gazsit a méreg. Két kézre kapta a füstös husángot, ne­kiveselkedett, és iszonyú na­gyot csapott a ló fejére. Im­rus alatt megroggyant a lába, de akkor már Gazsit elöntötte keserű düh. Ütötte a vén jó­szágot, ahogy erővel bírta. Akkor kezdett csak tisztulni fejéből a köd, amikor Imrus már nem mozdult. Kiejtette kezéből a botot, s rohant, ro­hant ki a faluból, túl a hatá­ron is. Két napig nem látta senki az öreg Gazsit. Harmadnap hajnalára jött vissza, de nem szólt senkihez, messziről ke­rülte az embereket. Imrust ré­gen elásták, és az öreg nem kérdezett semmit. Fogott egy ócska rongyot, azzal kezdte tisztogatni a kormos téglákat, hátha kiadnának egy kisebb­fajta kulipintyót. Nagy sokára oszlott el szégyene. Bejároga- tott a faluba, de szót lan, mo­gorva maradt, a köszöntést is alig fogadta. Pedig nem emli. tette előtte senki, mi történt Imrussal. Lassan helyre rázódott min­den. Az öreg felhúzott magá­nak valami szobafélét, s ma­ga tákolta kiskocsival fuvaro­zott, amit kellett. Ha arra vit­te az útja, betért a kovács- műhelyhez, leült a poros fűre, és sokszor órákig elbeszélge­tett a kováccsal. Olykor, ha nagyon húzta tagjait az idő, maga mondta: — Vénember vagyok en már, semmire sem való. De azért Imrussal mégis csak könnyebb volt. A füst, mint értekezletek elején általában, vé­kony, áttetsző csíkokban úszott a hosszú, zöld asztal fölött. Az igazgató rendezget­te az előtte fekvő dosszié pa­pírjait, majd körülnézett, ö ettől a pillantástól olyan csend lett, mint jelentékenyebb büntetőpereknél, az ítélethoza­tal előtt. — Az értekezletet megnyi­tom — mondta és halkan kö­hintett. — Üdvözlöm a kedves kartársakat. Mai megbeszélé­sünk tárgya a Veder utca há­rom számú ház építkezése, Finom, nem túl lelkes, de érdeklődő taps csattant. — Kedves kartársaik — foly­tatta az igazgató —, először történik vállalatunk életében, bogy a tervező és a kivitelező vállalat együttesen ünnepli a sikeres, eredményekben gazdag munkát, amelynek jutalmát most, a ház átadása után, a végzett munka arányában, igazságosan felosztjuk. A taps, amely szaval nyo­mán felzúgott, most már lé­nyegesen lelkesebb volt, mint az imént, A próféták szavát hallgatják így a megigaznlni vágyó lelkek, ahogy most minden tekintet az igazgató száját figyelte. Folytatta: — Felkérem Paposlaky fő­mérnököt, ismertesse a hatá­rozatot. — (Az igazgató előtt megszólalt a telefon, felemel­te. — Halló... Igen. Ugyan! Értem.. . Majd később, kedve­sem, most ne zavarjanak! Bi­zalmas értekezlet! — Letette a telefont, udvariasan Intett. — Nos, tehát: halljuk Papos­laky kollégát! A főmérnök felállt, kis pa­pírlapot emelt rövidlátó szemé­hez, onnét olvasta: — A Veder utca három szá­mú házzal kapcsolatos pre­mizálás. — Halljuk, halljuk! — Az épület távlati tervé­nek kidolgozásáért, valamint a városképbe való beillesztés eszmei, esztétikai és pszicho­A katona Inkább mogorvái mint vidám. A többiek oda- odafütyülnek vagy kiáltanak valamit egy-egy jó formájú lánynak, ö szótlanul és üte­mesen dolgozik. Egyáltalán nem örül annak, hogy ott kell ásnia a csatornát, ahol a volt kedvese lakik. Amikor ide ve­zényelték őket dolgozni, eszé­be jutott utolsó beszélgetése o lánnyal. — Sári — mondta. — Nenj kell, hogy írjál. Minek. Két év akkor is hosszú, ha írogatunk, akkor is, ha nem. A lány megfogta a fiú gal­lérját és erősen szorította. — írok azért — suttogta. — Minden oro6zórán. — Hát írj — egyezett bele a fiú. Azután bevonult katonának, ás — azóta nem látta a lányt. Éppen egy éve, és ugyanennyi ideje levelet sem kapott tőle. Mogorváin ássa az árkot a fiú, szemébe húzott sapkája alól kiles a házra, aztán gyorsan visszakapja a pillantását Ká­romkodik. A föld vizes, rára­gad az ásóra. A többiek nevetnek rajta. Nagyon jó kedvük van. Belé­jük bújt a tavaszi fény, át­süt rajtuk, munka közben ti­tokban játszanak. A katona rosszkedvűen végigméri őket. Fent a partom, a háta mögött áll egy fiatal törzsőrmester, a parancsnokuk. — Mi a baj, Mészáros? — kérdi a katonától. Felpillant, tétovázik, vajon, ha megkérné... elmondaná... elmehetne egy másik brigád­hoz?. .. Vagy megengedné, hogy becsengessen ide és ér­deklődjék?. .. — Semmi — mondja végül és megvonja a vállát — Mi lenne? —Rossz kedve van — álla­pítja meg a törzsőrmester. A fiú bólint, — Az biztos. Az ásó után nyúl, dolgozni altar tovább. A többiek fel­könyökölnek az ásókra, lapá­tokra és nézik. Mosolyognak. Ugratni próbálják, ű dolgozik, C ii lay hívőn Bolondos tavasz gondterhelt arccal ránclgálja az ásót nyugodtan, halkan, fo­lyamatosan káromkodik. A tár­sai körül állják. — Jól áll neki — szól valaki. — Micsoda? A katona belenyomja ásó­ját az árok aljába, és egysze­rűen a beszélőkre dobja a föl­det A törzsőrmester érzi, hogy baj lehet — Melózni! — mondja. Nyílik a ház ajtaja, A kato­nák hajlongva dolgoznak. Ki­lép egy lány az utcára. Szép. Egy pillanatra megáll, nézi a katonákat Aztán gyorsan oda­megy a fiúhoz. Megáll az árok partján. — Szervusz, katona — mo­solyog. Mészáros felnéz. — Szia — mondja és végig­néz magán. Keze, ruhája sáros. A törzsőrmester pár lépésre áll, csodálkozik. Megáll a munka. Csend lesz. — Élsz még, Sári? — Te élsz-e? — Látod! — mondja a fiú. — Látod, nem? — Látom. — Már egészen elfelejtette­lek — lódít a fiú. — Te mondtad, hogy ne ír­jak! — Hát persze. Jársz valaki­vel? — Nem tudom.. í A törzsőrmester odalep hoz­zájuk. Köszön a lánynak, be­mutatkozik. — Elmehetnek — mondja a fiúnak. — A közeibe. Majd a srácok dolgoznak. Ä katona a lányra néz. Az­tán a házra. Csillan a szeme, elmosolyodik. — Bemegyünk? A lány tétován bólint. A fiú kiugrik az árokból. — Kösz' — mondja a törz.- őrmestemek, és elindulnak. Becsukódik mögöttük a ka­pu. A katona megmossa a ke­zét, aztán leülnek a konyhá­ban. A lány a fiú csizmáját nézi. Csupa sár. — Jársz valakivel? — kez­di ismét a fiú. — Azt hiszem, igen. — Hiszed? A lány bólint. Az ablakon túlra néznek egy Ideig mind a ketten. A fiú érzi, hogy itt. nincs keresnivalója. Szégyelli magát. maga sem tudja, miért. — örülsz most. Sári? — kér­di a lánytól. — Nem különösebben. • — Mire gondolsz? — kereti u fiú. — Semmire... Elmúlt A katonában mintha össze omlana valami. Azért mégis azt mondja: — Örülök neki. így termé­szetes. Már menne. A lány feláll, ő Is zavarban van. A katona is felkel. Elköszönnek egymástól. A fiúk csoportba verődve állnak és nézik, amint közele­dik. Kutatják az arcát. Hiába. Nem tudják leolvasni róla hogy arra gondol: „Pedig át­kozottul szép lett volna!...” A törzsőrmester odalép hozzá. — Nem kell elkeseredni. Ez különben is bolondos tavas::. Nem gondolod? A fiú Is így gondolja. Le­gyint egyet. Aztán — mit te­hetne! — furcsán élmoeolyo dik. — Pedig átkozottul szép lelt volna!... — mondja. A törzsőrmester bólint. A? után, szinte egyszerre, mind­ketten széttárják a karjukat. Bárány Tamás Egy lakó támolygott be, vér­ben forgó szemmel, a Veder utca háromból. — A legfölső emelet inog! Azonnal intézkedni! — A Veder utca hármas számú ház építkezésének sta­. tikai számításaiért — hangzott a főmérnök nyugodt hangi«. — Kontra csoportvezető mér­nöknek ezerötszáz forint. — A kazán.., — hörögte a , lakó — szétment a kazán, az- r zal kezdődött! — Az Igazgató érdeklődő, pillantást vetett rá. — Próbafűtés? — kérdezte barátságosan. — A legelső próbafűtés! ■ Addig nem volt semmi baj! Ma délután befűtöttünk és fél óra múlva inogni kezdett a ■ húz! Egy másik lakó zuhant be most az ajtón, — A földszintig leomlott a j jobbszárny! — üvöltötte reked­ten, i Az első lakó rámeredt. — Őrület! A jobbszárnyon lakom! t Az igazgató kissé feszélye- , zetten körülnézett. — Kedves kartársak, az ér- • lekezletet bezárom, Aranka, kedves, szóljon le a kocsimért, mégiscsak illik kimenni a , helyszíni szemlére, Bár, ez mór tulajdonképpen az Ingatlanke­zelő gondja, hiszen az épüle­tet. átvették.. i A társaság felállt, cihelő- dött: a vendégek az Épí­téstudomány! Irodától az iránt érdeklődtek, nyitva-e még ilyenkor a vállalati pénztár. Az ftjtón kilépve, Kontra cso­portvezető odafordult Dobsa főmérnökhöz. Gyors pillan­tást vetett az igazgatóra, s hangját lehalkította. — Fantasztikus, te kérlek, az öreg hogy pikkel rám! Csak azt tudnám, miért kapott Le­pényi hétszázzal többet, ami kor a statikai számításokat éiv Prémium Siatlr lógiai tervének kimunkálásá­ért Dobsu főmérnöknek, az Építéstudományi Iroda mun­katársának, háromezer forint. Halk, udvariassági taps. — A távlati kimunkálás kö­zeli bemunkálása, részletraj­zok tusozása, gya-kori radír- használattal, Geller főosztály­vezető főmérnök munkája, szintén az Építéstudományi Irodától, kétezer-hatszáz fo­rint. Taps. — Az épület szakipari, va­lamint belső szerelőmunkái­nak külső bevitelezése s ugyan­akkor belső kivitelezése: KoráJl osztályvezető, Építéstudományi Iroda, kétezer-kétszáz forint! A gyöngéd taps még el sem ült, amikor kinyílt az ajtó, s egy felindult arcú nő lépett be a tárgyalóterembe. Az igazga­tóhoz hajolt. — Talabér elvtárs, az Ingat­lankezelőtől vannak itt... Az Igazgató felnézett rá, ar­cán a rosszallás fanyar redöi. — Értekezem, Aranka! — A Veder utca háromból is vannak itt.., Az igazgató türelmetlenül Intett. — Dolgonr van! Paposlaky kartárs, kérlek, folytasd! Aranka az igazgató füléhez hajolt, súgott valamit. A férfi bólintott. — Majd bejelentik u minő­ségi kötbérigényt! Ilyenekkel most ne zaklassanak! Aranka kiment; a főmérnök alig várta, hogy becsukódjék mögötte az ajtó. — Most rátérnék kivitelező vállalatunk dolgozóinak pré­miumaira. Az épület kivitele, zésének megszervezéséért, va­amint a munkák kiváló lebo- lyolításáéít Gond.00 főmérnök, óépítésvezetőnek háromezer orint, Vad. lelkes taps. A központi fűtési berende­lés kiváló megtervezéséért, va- amint kivitelezésének ellem- rzéséért Lepényt csoportveze- ő mérnöknek kettőezer-két- izáz forint, Az ajtót most feltép lék Id­őiről, s szinte az értekezlet iba elé zuhant Aranka. — Reped az oromfal a Ve­er utca háromban, igazgató úr! Talabér ráemelte rezzenés te­rn pillantását, — Fantasztikus! — Ujját zajára tette, jeléül, hogy itt aast fontosabb dolgokról van zó, s szemével intett Papos- iky főmérnök felé aki inár >lytatta is: — A panelfödémek illesztő - éért és szereléséért Gerinezes őmérnöknek kettőezer-hat­izáz forint. Aranka elhaló hangja ullg lallatszott a most felzúduló apsban: — De igazgató úri... — s a ezét tördelte. — Kint már Ilik egymást. — Nyugi, Aranka! Mindjárt égzünk! — A belső munkák„uilenőr- éséért — folytatta Paposluk.v - Paposiaky főmérnöknek há- omezer-hatszáz forint. A taps, amely kitört, leírha- rllan. Alig baliották, ahogy az jtó most megint kivágódott: sak a hörgésre figyeltek oda,

Next

/
Oldalképek
Tartalom