Nógrád, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-24 / 92. szám

Eszmélő milliók A Gyarmati ifjúság napja Ma, április 24-én a megye IS helységében gyarmati vagy nemrég felszabadult országok­ból származó, hazánkban tanuló fiatalokkal találkoznak munkás-, paraszt- és diákfiatalok. Mire is emlékeznek? Talán már 1957 óta. amióta ünnepeljük a Gyarmati ifjúsági nap­ját, sokszor elmondtuk, de a dolog időszerű­sége ma is azt követeli, hogy emlékeztessünk: 1955. április 24-én ért véget az ázsiai és af­rikai országok kormányfőinek nagy jelentősé­gű bandungi konferenciája, amelynek jelen­tős szerepe volt a gyarmati rendszer összeom­lásában. A Gyarmati ifjúság napját világ­szerte április 24-én ünnepük. Ezzel is aláhúz­va annak a történelmi korszaknak a jelentő­ségét, amely 1946 és 1955 között végbement. E napon mi, nógrádiak is egyetértünk az­zal a sok millió harcos fiatallal, akik bár sok nyelven, de egy szívvel, egy akarattal, közös érzéssel követelik a gyarmatosítás végleges megszüntetését, a különböző társadalmi rend­szerű országok békés egymás mellett élését, s nemzeti függetlenség és a népek önrendel­kezési jogának tiszteletben tartását. Egyek vagyunk azokkal, akik nemre, fajra és bő­rük színére való tekintet nélkül együttesen lépnek fel az imperialista agresszió és inter­venció ellen, a gyarmatosítás maradványai­nak felszámolásáért, az új gyarmatosítás min­den formája és megnyilvánulása ellen, a né­pek gazdagságának és kultúrájának a felvi­rágoztatásáért. A Gyarmati ifjúság napjára való emlékezés politikai hitvallás. Felemeljük a szavunkat, az idegen területekre telepített támadó jelle­gű katonai paktumok ellen, a nukleáris fegy­verkísérletek azonnali megszüntetéséért, az atom- és hidrogénfegyverek megsemmisíté­séért és azért, hogy megvalósuljon az általá­nos és teljes leszerelés és ezzel az emberi­ségre boldogabb világ köszöntsön. A nógrádi fiatalok számára április 24. nem egyszerűen csak a szolidaritás napja. Nem csalt együttérzésünk kifejezője, hanem eré­lyes tiltakozás is a nemzetközi és mindenek­előtt az amerikai imperializmus bűnös ag­ressziója ellen. Csatlakozunk a DÍVSZ fel­hívásához és a világ valamennyi jószándékú fiataljával együtt követeljük a gyarmati rend­szer végleges felszámolását és váll- váll mel­lett harcolunk a különböző társadalmi be­rendezkedésű országok békés egymás mellett élése érdekében. K G. Rögtönzött beszélgetés a szocialista együttélési* Rögtönzött kerekasztal-be- szélgetést folytattunk a Sal­gótarjáni Kohászati Üzemek rúdhúzó üzemének üzemveze­tői irodájában. Akinek jutott szék, leült, a brigád fiatalabb tagjai pedig álltak. Beszélge­tő partnerek a következők voltak: Janik István, a 20 fő­ből álló, bronzkoszorúval ki­tüntetett szociaüsta brigád vezetője, Buttkai István lég- Vágó, Berta József 2. szak- szervezeti bizalmi és Bozó Ist­ván 13. Az eszmecsere a szo­cialista módon élni — köve­telmény értelmezése körül folyt. — Először is egymás segí­tését értjük a munkában az előbbi alatt — kezdi Janik János. — Te, Jóska — szól Berta Józsefhez, ha jól em­lékszem, Hankó Andrásné- nak, Zsivera Ferencnek, meg Kosztovszki Jánosnak segí­tesz ... — Engem is Berta kolléga segít, ha a szükség úgy kí­vánja — avatkozik a beszéd­be Bozó István, aki tavaly augusztus óta tagja a bri­gádnak. Korábban a zabari Március 15. Termelőszövetke­zetben dolgozott. Mint mond­ja: azért jött ide, mert ott nem érezte jól magát. Itt biz­tonságosabb a megélhetés is. — Ha valamit nem tudok, csak átszólok Pistának: Légy szíves, mutasd meg... — Meghallja? — Meg bizony — tiltakozik a szavaiból kiérezhető két­kedés ellen. — Egymásra vagyunk utal­va. Ha azt akarjuk, hogy a ránk rótt feladatot teljesít­sük, mindannyiunknak ösz- sze kell fognunk — véleke­dik a brigádvezető. — Odahaza is olyan a megértés, mint itt? — Hárman vagyunk testvé­rek, de egy rossz szót nem szól­tunk egymáshoz, pedig hosz- szú ideig nehéz lakáskörül­mények között éltünk. Öt évig laktunk együtt a hugi­val, meg a férjével. Nemrég költöztek új lakásba — így Berta József. —» A bátyám is itt dolgo­zik. Ha egy hétig nem me­gyek hozzájuk, útközben el­kap, rögtön azt kérdi: no, mi van öcskös, miért nem jöt­tél, vártunk már — folytat­ja Buttkai István. — Odahaza Zabaron, jobb­ról is balról is rokonok lak­nak. Jól megvagyunk velük, akárcsak a többi munkás­emberrel, akik között van bányász, üveggyári dolgozó, ktsz-tag és kőműves — mondja Bozó István. — Én meg azt sem tudom, ki lakik mellettünk, őszin­tén szólva nem is nagyon érdekel. Nem szomszédolók. aztán meg kerülöm is azt a helyet, ahol veszekednek — veszi vissza a szót Berta Jó­zsef. — Részegeskedő van-e a brigádban? Megütközve néznek rám, majd Janik János szólal meg: — Sört, málnát, esetleg egy kevertet mindannyian meg­iszunk, de részeg még egyi­künk sem volt. — Honnan tudja? — Elmondanák egymásnak az elvtársak — válaszol a brigádvezető. — Akkor jó a feleségek­nek, mert az egész fizetést megkapják. — Hová tennénk, ha nem nekik adnánk? — kérdez visz- sza a brigádvezető. — Én, ahogy megkapom, úgy adom oda. Ö tudja, mi kell. Csak egyet kérek tőle: legyen min­dig cigarettám. Nem is tu­dom, mikor vásároltam utol­jára ... — Te vagy a kasszás, te tudok, hogy hová, mennyi kell — szoktam mondani fe­leségemnek, amikor odaadom a fizetést — vélekedik Bozó István. — Tizenhat éve dolgozom, azóta az utolsó fillérig édes­anyámnak adom a fizetése­met. Annyi zsebpénzt kapok, amennyire szükségem van — mondja Barta József. — Megkérdezhetem az édes­anyját? — Igen, és már mondja is a lakáscímet, majd így foly­tatja: — édesapám is itt dol­gozik, tőle is kaphat felvilá­gosítást. Egyébként nem szok­tam hasból beszélni... Ezután szót kerítünk a csa­ládra, no meg az otthoni ma­gatartásra. — Harmincegy éve va­gyunk együtt, de még annyit sem mondtam az asszonynak, ogy állj odébb — így Rutt- kai István. — Nem vagyunk hívei an­nak a szólásmondásnak, hogy a 'pénz olvasva, az asszony verve jó, — hangsúlyozza a brigád vezető, aki tizenkilenc éve él együtt meghitt házas­ságban feleségével. Kisebb „kanálcsörgés” előfordul. De hol nincs ilyen? A többiek is azt vallják: egyikük sem emelt kezet feleségére. Szavaikból kiderül, ahol tudnak, otthon is segítenek. Bozóéknál a szülői értekez­letre az anyuka megy el, az apuka viszont segít a tanu­lásban. Gyermekük tanulmá­nyi átlaga 4,5. Berta legény­ember, Janik János Rudolf nevű fia majdnem 4-es tanu­ló. — Csendes gyéreik, es a kesereg legnagyobb baja az apja. — Tán olyan vohia, mint maga? — ugratják brigád­társai. — * Végül megkérdem: közös kirándulásokat szok­tak-e szervezni? — Egy volt, de az is régeb­ben. Nálunk nehezen megy, sok helyről járnak be dolgoz­ni. Tudom, ez rossz pont, de valahogy majd megoldjuk. Gondolkodjatok ti is, mit tudnánk csinálni — mondja társai felé fordulva a brigád­vezető —, hogy a családok is mégj óbban megismerjék egy­mást. Nem sokkal később elkö­szönnek, mert sietős a mun­kájuk. Janik László, búcsú­zóul ezt mondja: munkából áll az élet. Meg abból, amit az előzőkben elmondottak. Azok pedig jól példázzák: va­lóban szocialista módon él­nek a brigád tagjai. Talán azért, mert ez is sokat szá­mít az értékelésnél? Nem! Meggyőződésből! Náluk nem jár külön utakon a tett és a szó. Venesz Károly Tizenötmillió dolláros hitel az alumínium- iparnak Vekete János, a Magyar Nemzeti Bank elnökhelyettese szerdán Londonban sajtóérte­kezleten jelentette be, hogy a Bank of London and South America (BOLSA) vezetésével kilenc angol, kanadai, francia és olasz bankból alakult kon­zorcium öt évre 15 millió doü lar összegű hitelt nyújt a Ma­gyar Nemzeti Banknak a Ma­gyar Alumíniumipari Tröszt fejlesztési terveinek finanszí­rozására, A külföldi bankok a hitelt készpénzben, a szokásos kamattal, természetesen min­den feltétel vagy ellenőrzési jog nélkül nyújtják. A sajtóér­tekezleten a BOLSA vezetői is jelen voltak. A Magyar Nemzeti Bank küldöttsége szerdán hazauta­zott a brit fővárosból. (MTI) Kukoríca-betakaríló oépek — Iranda licenc alapján A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár makói üzemében nagyteljesítményű, különleges kukorica- betakarító adapterek sorozatgyártását kezdték meg francia licenc alapján. A fran­cia Braud-cégtől megvásárolt tervek szerint készülő gépeket szovjet SZK—4-es típusú gabo nakombájnokra szerelik, a vá­gószerkezet helyére, így a kom­bájnnal „közösen” 40 ember munkáját végzik el naponta. A kukoricaföldön végigha­ladva, a gép veszteségmente' sen letöri a csöveket, majd le­morzsolja és zsákokba yagy pótkocsira ömleszti a terményt. A naponta 400—450 mázsa szemes kukorica letakarítására alkalmas gépekből a terv sze­rint félezret gyártanak majd évente. (MTI) Manipulátoros vetkőztető Üj találmány jelent meg a to­kiói vidámparkban. A megfelelő érme bedobása ellenében a láto­gató olyan manipulátort kap, amellyel egyebek közt radioaktív közegben dolgoznak. A kézügyes­ség-próba tárgya az üvegszekrény­be zárt leány, akinek levetkőzte- tésére manipulátorral pontosan öt perc áll rendelkezésre. Az időt szigorúan ellenőrzik. A direktórium intézkedései közül A munkások nevelésiért A dicsőséges Magyar Tanácsközté'1 saság kikiáltása utón megyénkben i. sorra alakultak a megyei, városi, járá­si és községi direktóriumok, a munkás- tanácsok, Egymás után jelentek meg p közérdekű rendeleték. intézkedések e. proletariátus érdekében. Ma ötven esz­tendeje. hogy a. proietárság nevelése érdekében is napvilágot, látott egy ren­delet, amely előírta: létre kell hozni a tanácsok mellett működő művelődési osztályokat. A Nógrádi Vörös Újság írja: „A proletárallam a nevelést. tanítást, a működés', is a proletár kezében tartja fenn. A tanulás, a magasabb műveltség megszerzése a múltban épp úgy. mint mindé: szellemi vagy egyéb szórakozás a gazdagok kiváltsága volt. a szegény, a dolgozó, a proletár pedig butaságiban és tudatlanságban nőtt fel. hogy minél csekélyebb mű­veltség birtokában annál jobban félrevezethető legyen. Épp ezért a forradalmi kormányzótanács LIV. sz. rende­letében a proietárság nevelése érdekében elrendelte. hogy minden községi, járási és megyei tanácsban műve­lődési osztályok S'zerveztessenek.” A forradalmi kormányzótanács rendelkezése szerint a Nógrád megyei direktórium azonnal megtette a szük­séges Intézkedéseket Felhívással fordult a járási taná­csokhoz. „Utasítjuk a járási tanácsokat és ezek intézőbizott­ságait, hogy a fenti rendelet értelmében intézkedjenek az iránt, hogy a községi tanács kebelében, a művelődési osztályok megszerveztessenek. . A közművelődéshez fű­zött óriási proletárérdek kötelességévé teszi minden ta­nácsnak, hogy a legmelegebben foglalkozzék ezzel a kérdéssel és a jövő generáció nevelése érdekében min­denki teljes erejével vegyen részt a közművelődés kor­szakalkotó munkájában. Elvárjuk, hogy a tanácsok átérezzék ezen kötelessé­gük fontosságát és mindent el fognak követni arra, hogy a nevelés eddigi célja, a tudatlan, alkoholista, beteg pro­letárok tenyésztése megszűnjön, és hogy az iskola ezen­túl öntudatos, bátor, egészséges munkásokat neveljen.” Eddig az idézet. A tanácsok végrehajtották a direk­tórium rendelkezéseit, létrehozták a művelődési osztá­lyokat. Tevékenységük során jutott el a könyv a prole­tárhoz, nyíltak meg a főiskolák, egyetemek kajpui, hogy a proletáráliam öntudatos munkásokat neveljen. . Virágcsokrok a látogatóknak A Hungexpo rendezésé­ben négy magyar vállalat vesz részt Európa egyik leg­rangosabb vásárán, a göte- borgin, amelyet május 9— 18 között rendeznek meg a svéd városban. A Hungaro- tex többek között háztartási és lakástextíliákat, selyem-, pamut- és gyapjúszöveteket állít ki. A Monimpex borral, szeszes italokkat, édességgel és paprikával jelentkezik. A Terimpex húsipari készít­ményeket, konzerveket kül­dött Göteborgba. A 210 négyzetméteres magyar ki­állítás egyik érdekessége, kedves színfoltja lesz a Hungaroflor vágottvirág-be- mutatója. Népviseletbe öl­tözött asszonyok a helyszí­nen kötik a csokrokat, ame­lyekkel megajándékozzák a magyar kiállítás egy-egy lá­togatóját. Sorsokról dönt Törékeny, halk szavú asz - szony Precsek Vilmosné, de ez a hang nagyon határozot­tá válik, amint ügyintézésre kerül sor. A tanácsok mega­lakulása óta mostani munka­helyén dolgozik, tanácsi ügy­intéző. A gyámügyek tartoz­nak hatáskörébe. Ez teljes embert kíván, mert az akták mögött emberek állnak. Ami - kor egy-egy ügyben dönt, sorsokat dönt el. És ezek a sorsok bizony a legtöbb eset­ben aggodalomra adnak okot. Precsek Vilmosné mindenkor lelkiismeretesen megvizsgálja a körülményeket, figyelembe veszi a tényeket és hosszas, józan megfontolás után ha­tároz. Az ügyintézést nem foglalkozásnak, hanem hiva­tásnak tekinti. Ez a hivatásérzet ad erőt a nehezebb esetekben, ez se­gíti át a buktatókon. Mert ilyenek is akadnak. Egyszer három évre abbahagyta a gyámügyek intézését. Kérte, helyezzék más osztályra. Oka? Egy tragikus esemény, amely mélyen megrázta és amely­nek következményeit, hatását még ma sem tudja elfelejte­ni. Feladatai közé tartozik az úgynevezett láthatási ügyek elbírálása. Ha a két elvált szülő nem tud békésen meg­egyezni a gyermek látogatá­sának időpontjában, a gyám­ügy hoz döntést. így történt ebben az esetben is. Az apa felment a gyámügyi előadó­hoz és kérte, soron kívül lát­ni szeretné gyermekeit. Csak fél órát kért. ö engedett a kérésnek és személyesen kí­sérte fel a férfit elvált fe­lesége lakására. Az asszony éppen indult volna a város­ba, de megengedte, hogy a gyerekeket meglátogassák. Az apa néhány perces ott-tartóz- kodás után hirtelen felugrott és kiment. Nem sokkal ké­sőbb megérkezett a tragédia híre; az elvált férj hátulról leszúrta volt feleségét. Az eset megtörte, éj jel- nappal ez járt a fejében és akkor kérte elhelyezését. Há­rom évig a központi iktató­ban dolgozott. A gyámügyi előadónak igen sokrétű a feladata. Főként gyerekek, fiatalkorúak kerül­nek elébe. De ő intézi többek között a házasságon kívül született gyermekek esetében az apasági megkeresést, a kis­korúak házassági kérelmét, az örökbefogadás hivatalos részét. Amikor erről beszél, megenyhül az arca, mert ez talán a legszebb része mun­kájának. Családhoz, otthon - hoz juttatni gyerekeket, akik különben nagyon magányosan nőnének fel. Nagyon sok embert ismer, szinte kilóval kellene mérni az aktákat, amelyek évek so­rán eléje kerülnek. Napon­ta tizenöt—húsz ügyfél is megfordul irodájában. Gyak­ran hosszantartó kapcsolat alakul ki a gyámügyes és a gondjaira bízott gyerekek kö­zött. Egy ízben eléje állt egy nyurga, magasra nőtt fiatal­ember az utcán és őszinte örömmel kiáltotta: „Kezét csókolom Vilma néni. Nem tetszik megismerni? Hát én vagyok a Jóska, akivel annyi baja volt annak idején Vil - ma néninek.” Valóban nem ismerte meg. Pedig valami­kor, évekkel ezelőtt, ő utalta be egy gyermekotthonba. Az­óta megnőtt, szakmát tanult, ember lett belőle. Amikor ha­zalátogat, mindig felkeresi. Emberekkel foglalkozni ne­héz. Különösen nehéz olyan esetben, mikor lelki sérülé­seket hordozó emberek kerül­nek eléje. Az aktákat nem lehet fél ötkor becsukni. Az ügyek elkísérik haza, nem hagyják nyugodni. Gyakran töpreng azon, miként lehetne jobban elrendezni valakinek a sorsát, aki segítségre szo­rul. Hosszú éveken keresztül levelezett például egy kis­lánnyal. Ilonka saját maga könyörgött hetedikes korában hogy vigyék intézetbe, mert meg akar szabadulni abból a környezetből, amelyben élt. Aztán elkerült az ország má­sik részébe. De rendszeresen jöttek a levelek a „Kedves Vilma nénihez”, amelyben beszámolt a maga ügyes-ba­jos kis dolgairól. Megírta, milyen a bizonyítványa, hogy levágatta a haját és milyen szakmát választott. Ha a ne­velőotthon kirándulni vitte, minden alkalommal képesla­pot küldött. A gyámügyi elő­adó a szülőket pótolta a kis­lány számára. Ezek az esetek munkája értelmét bizonyítják. De nem ér rá sokáig időzni a ré­gebbi dolgoknál, mert vár­ják az újak. Asztalán sora koznak az akták, amelyek ugyanolyan lelkiismeretes munkát követelnek a tanácsi ügyintézőtől, mint az eddigi­ek. Csatai Erzsébet NÓGRÁD m 1969. április 24., csütörtök

Next

/
Oldalképek
Tartalom