Nógrád, 1968. szeptember (24. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-15 / 217. szám
Ossi esték — őszi népművelés T Az asztalokén virág — A z íróasztalon kis kazalban állnak a meghívók, amelyek Sárvártól a Hernád mentéig lebonyolított — nem is eseményeken, inkább rendezvénysorozatokon való részvételre invitáltak. Az idei nyár a látványos népművelési események nyara volt. Most, hogy az ősz itt van már a kertek alatt, aligha számíthatunk arra, hogy folytatódik az ilyen külsőségek közepette végzett népművelő tevékenység. A szabadtéri előadásoknak, kiállításoknak, vetélkedőknek nem kedvez a borongós, csapadékos őszidő. Különben sem nélkülözheti ez a munka egyszerűbb, bensőségesebb, személyhez szólóbb megnyilvánulási formákat. Az ősz kedvez ezeknek. És szinte csábít arra: gondoljuk végig, milyen irányban fejlődhetne tovább falun a népművelői gyakorlat. E tevékenység egyik országos irányítója említette a minap: „Szeretnénk, ha a népművelés közelebb kerülne a társadalom mindennapi problémáihoz; segítene abban, hogy a gondok kevesebbedjenek: a népművelés oly „prózai” kérdésekre is okos és használható választ tudjon adni — hogyan élhetünk még tartalmasabb, szebb életet.” Nagyon jó dolog, ha minél többen tudják, mit jelent a fu túr izmus szó; kik voltak az urbánus írók; vagy mik a szonáta ismertető jegyei a zeneművészetben. A népművelésnek minden fokon sok a teendője. A tömegmunkának azonban lényegesen egyszerűbb és mindennapibb kérdésekre kell naponta válaszolnia. T egnap levelet kaptam egy olvasótól. Tanácsot kért. Huszonegy éves. egy esztendeje nős, mindenképpen gyereket szeretne. A felesége azt mondja, előbb gyógyuljon meg — tbc-Vei most is betegállományban van —, fejezze be általános iskolai tanulmányait, mert az ötödiknél valami okból abbahagyta a tanulást és. végül sajátítson el valami szakmát. Első gondolatom az volt, vajon mit tudott ez az emberpár egybekelése előtt a házasság egészségügyi, gazdasági és kulturális alapjairól. Nagyon keveset, mert nálunk tulajdonképpen nincs igazi gazdája a házasságra való ilyen természetű fölkészítésnek. .. Tulajdonképpen ez is népművelési feladat volna. Ám, hogy a tevékenyég mégis mind határozottabban fordul a praktikus kérdések felé, annak feltűnő jelei vannak. Olyanok, mint például a Technikakedvelők 1. Országos Kiállítása, melyet a Budapest; őszi Vásár keretében rendeznek meg. Ott az iskolán kívüli műszaki nevelés eredményeit mutatják be és ez a keret alkalmat nyújt az országszerte működő, mintegy kétezer ilyen szakkör elvi. pedagógiai, módszertani kérdéseinek megvitatására is. Az elmúlt években az ország jó néhány községében végeztek szociográfiai felméréseket. Egyik-másik helyen az éves kulturális munkaterv elkészítésekor szem előtt tartották az ily módon napvilágra került tanulságokat is. Keveset tudunk arról, hogy a későbbiekben törődtek volna e munkák nyújtotta figyelmeztetésekkel. M int ahogy érdemes volna a népművelés helyi embereinek sokak figyelmét felhívniok arra. milyen szerepük van a mai parasztotthonokban a népművészeti tárgyaknak. Kiderülne hogy nagyon kevés. Míg városon igen kapósak a népi hímzések, kerámiák, szőnyegek és hasonlók, az újjontnan berendezett falusi házakban keresve sem talál ilyesmit az ember. Pedig van helye környezetünkben a külföldön oly népszerű magyar népművészeti tárgyaknak. És ez megintcsak a „hogyan éljünk” kérdéskörével kapcsolatos. A népművelés ott válik igazán hatékonnyá, ahol majdnem személyre szóló választ tud adni az ezzel kapcsolatos kérdésekre. Roppant nehézségekkel kell megküzdenie annak a népművelőnek, aki az élet jelentkező aktuális problémáira gyorsan akar reagálni. Emlékezetes. hogy amikor sok helyütt az országban játszották a beat-zenét, akkor még min dir inkább a más zene létjogosultságát sommásan elvető rajongás, vagy az átok hangzott el róla. Hogy hol a zenetörténeti helye, melyek népszerűségének forrásai, milyen jelensége ez az afroame- rikai zenének — arról csak később hallhattunk. A mind hosszabb őszi estéken ezernyi kérdés bukkan majd fel. Köztük olyanok is: mire tanított meg bennünket az idei aszály? Vagy: a rengeteg őszibarackfa termőre fordulása módosítja-e a gyümölcstelepítési terveket? Esetleg: a melléküzemágak fejlődése nem igényli-e a tsz-eken belüli népművelési tematika jelentős módosítását? Néhány helyen, ahol sok az ipari dolgozó: a 44 órás munkahét bevezetésével megnövekedett szabad idő felhasználásának milyen kulturált lehetőségei vannak? \ r an egy népi szólásmon- ' dás: megérik, mint őszre a kökény. Nos, őszre a népművelési tevékenységét gazdagító gondolatoknak is meg kell érniük. Gyümölcsük pedig akkor lesz, ha a helyi adottságokból, a helyi igényekből indulnak ki. Egyébként csak formális „népművelési tervteljesítéa” lesz, aminek, hogy a szólásmondásoknál maradjunk: nagyobb a füstje, mint a lángja. Bajor Nagy Ernő Magyar kartográfusok amerikai világatlasz Magyar térképészeti szakemberek is bekapcsolódtak az amerikai Rand McNelly cég által kiadásra kerülő világatlasz szerkesztési munkájába. Több éves előkészítő munka után a közelmúltban készültek el a nagyszabású munkával, és angol, svéd, japán, nyugatnémet cégekkel együttműködve, a világatlasz 34 oldalát önállóan szerkesztették. A Szovjetunió, Kína és a távolkeleti országok politikai, hegy- és vízrajzi, valamint várostérképeit dolgozták ki. Olyan adatokat is rendelkezésre bocsátottak. amelyek nemcsak a térkép összeállításánál, hanem más, ettől független kiadványban is helyet kaphatnak. A nagyarányú munka minden részletét egyeztették a szerkesztés folyamán a külföldi szakemberek által készített térképekkel, és a jóváhagyás után folytatták tovább a térképrészietek megalkotását. A chicagói cég teljes megelégedését fejezte ki a magyar Kartográfiai Vállalat munkájával kapcsolatban a világatlasz jelentős részének szerkesztéséért. ünnepekhez virás illik A vázákban friss vágású virágok pompáznak mindenfelé a balassagyarmati Mikszáth művelődési központ helyiségeiben. Szinte hivalkodnak az asztalokon ,s első önkéntelen kérdésem is az: miből telik erre? Hiszen köztudomású, hogy a művelődési intézmények nem dúslakodnak anyagi javakban, ennyi virág pedig — nap-nap után — nem kis pénz. A művelődési központ igazgatója, Hemerka Gyula mosolyog. — Szerencsére saját virágkertünk van — mondja, s kimutat az udvarra néző ablakon —, onnan szedjük. A balassagyarmati Mikszáth művelődési központban alig van hónapja az esztendőnek, hogy ne valami meglepetésre érkezne a látogató. Hol a színháztermen, hol a klubhelyiségen, a szakköri szobákon csinosítanak valamit. Most az épület külső arculatát akarják rendbe tenni, mert a tervezett, az 1970-es években elkészülő új művelődési központ megépülté- ig is kell lenni valahol, s néni mindegy hol. A gyarmati művelődési élet intézőinek addig sem elegendő a „belbecs”, a külcsínre is adnak. Jó néhány évvel ezelőtt a Mikszáth művelődési ház (akkor még ház) egyike volt a megye legtartalmasabb, legrangosabb szellemi-kulturális centrumainak. A későbbi hanyatlás okait már nincs különösebb értelme sem keresni, sem firtatni, most az inkább a kérdés: hogyan látja, el jelenleg városi és járási feladatát, kisugárzó szerepét a művelődési központ? Erről beszélgetünk. — Őszi-téli munkánkat — kezdi az igazgató — a Kommunisták Magyarországi Pártja, a KXMSZ magalakulásának 50. évfordulója, valamint az Ifjúság a haladásért mozgalom jegyében kezdjük és visszük. Ezzel kapcsolatosan, mint legjelentősebb programot, a megyei irodalmi színpadi napokat említhetem, melyre 13 együttest hívtunk meg, az alkalmakat, az évfordulókat szolgáló műsorral. Meghirdettünk egy megyei ifjúsági szavalóversenyt is, melynek két első helyezettje a járásokból és a városokból részt vesz a balassagyarmati döntőn. Az őszi-téli ismeretterjesztő tervekről Kecskeméti Gyuláné, a járási művelődési központ előadója tájékoztat: — Ismeretterjesztő munkánk központi célja: minden erővel segíteni az új gazdasági mechanizmus érvényesülését és eredményességét. Ennek érdekében két sorozatban nyolcnyolc előadásból tevődő gazdaságpolitikai ismeretterjesztő programot rendezünk az üzemek dolgozóinak. Népművelő aktíváinknak művelődéspolitikai sorozatot indítunk, melynek célja, hogy megismertessük velük az üzemekben rájuk váró feladatokat. — Korábban ismertek és eredményesek voltak a művelődési központ különféle szakkörei, tanfolyamai, klubjai, Mik működnek most ezek közül? — A művelődési központ új kezd,eményezése az autószerelő tanfolyam, amely közhasznú céllal, két csoportban magán- gépkocsi-vezetők részére indul. Több éves a balettelőkészítő és mozgásművészeti tanfolyamunk. Ennek részvevői az iskolák alsó tagozatosai, célja a testkultúra, a mozgásművészet fejlesztése. Ezzé] szinte párhuzamos a társastánc-tanfolyam, melyet a járás több helyén, sőt a rétsági járásba átnyúlón. Becskén, Bercelen, Vadkerten. Galgagután, Herencsényben, Hugyagon, Nógrádmarcaíban. Örhalomban, Szandán, Nógrád- gárdonyban, Nőtincsen és Romhányban is megrendezünk. — Nagy érdeklődésre számító a modem kézimunka-tanfolyamunk. Az a célja, hogy a lakásdíszítéssel kapcsolatos esztétikai ízlést fejlesszük, megismertessük a tanfolyam részvevőivel példáuj a subaszőnyeg, a filcjátékok, dísztárgyak készítésének fogásait. A művelődési központ képző- és ipar- művészeti köre pedig a képző- művészeti ismeretterjesztést, a látáskultúra fejlesztését tűzte célul. Itt főképp a tanulóifjúságra számítunk, de szívesen látunk felnőtt érdeklődőket is. —- Nagy reményeket fűzünk a Balassa-fiknstúdió és fotókör munkájához is. A filmesek szép megbízatást és feladatot kaptak: készítsenek 20 perces anyagot a városfejlesztés eredményeiről és távlati terveiről. A kis produkciós december 11én a megyei tárnics i-Ji eúajtó bizottsága is megtekinti. — Szakköreink közül nagyon kedves számunkra a Kisze- bábstúdió, mely immai országosán szép eredményekkel büszkélkedhet. Az együttes vállalta a továbbiakra, hogy szakmai, gyakorlati tanácsokkal segíti a városban és a járásban működő együtteseket. Hasonlóan nagy súlyt helyezünk a Madách irodalmi színpad további fejlődésére. Az együttes az évfordulók jegyében négy bemutatót tervez, összeállítással készül például az Ifjúság a haladásért napokra, melynek keretében dramatizált formában láthatjuk Má- riássy Judit: A becsület nem tantárgy című publicisztikai riportját és Csikasz István: Jézus a törvény előtt című összeállítását. A KMP és a KIMSZ jubileumi ünnepségeire is készül az együttes. A munkatervben szó van még egy zenés vígjáték bemutatásáról, majd a továbbiakban, a Tanácsköztársaság évfordulóján szerepel együttesünk irodalmi összeállítással. Még nem véglegesen jóváhagyott tervünk az amatőr színjátszó együttesek szemléje, klasszikus vagy klasszikus témájú mai darabokkal a balassagyarmati szabadtéri színpadon. — Mindez azt jelenti, hogy a Mikszáth művelődési központ bízik erejében, a tervezett célok megvalósíthatóságában... — A várostól eddig is komoly anyagi támogatást kaptunk. Helyiségek dolgában azonban a zeneiskola kiköltözése után sem állunk ragyogóan, de minden tőlünk telhetőt elkövetünk, hogy a feladatoknak megfeleljünk — mondja végül Hemerka Gyula igazgató. — Az ifjúsági klubot például szeretnénk. üzemi fiatalok bevonásával újjászervezni, de úgy, hogy hetenként legalább két napot biztosíthassunk. A lányok-asszonyok klubja kötött foglalkozásaira is nekünk kell otthont adnunk, s hasonlóan mi vagyunk a vendéglátói a nyugdíjasoknak, akik nagyon örülnek klubjuk létrehívásának. Hisszük, hog'y vállalt feladatainkat gondjaink ellenére is megelégedésre oldjuk meg. B, T. lllemtudó sorbanálló- nak ismerem magam. Nem szeretek senki rovására fórhoz jutni sem a tejmérésnél, sem a postai csomagf eladásnál, sem a mozipénztár előtt. Szóval: tudom az illendőséget, tisztelem felebarátaim szerzett előnyét, mindezekből következőn sok más társammal együtt módfelett kihoz a sodromból, ha valaki fittyet hány a társadalmi együttélés, illetve együttállás íratlan rendjére, vagy alattomos fondorlattal próbál utolsóból elsővé keveredni egy krigli sörért, másfél kiló krumpliért. Élénken emlékszem, néhány évvel ezelőtt mennyire imponált nekem Moszkvában az az önkéntes fegyelem, melyet a Metro várócsarnokaiban, a buszok megállóhelyein, az újságos pavilon előtt, vagy az áruházakban egyaránt tapasztalhattam. Mi bizony úgy tülekszünk, mindenkor és mindenütt, mintha az utolsó járatot mulasztanánk el, az utolsó kenyeret venfyaóárhaft/ jegyzet A kivételezettek nék meg előlünk, — mintha az életünk múlna a fegyelmezett várakozás néhány percén. Különféle hazugságokat eszelünk ki: — jaj, indul a vonatom, — már munkában kellene lennem, — három gyereket hagytam otthon, — haldoklik a keresztanyára térdekalácsa. Mintha csak a másiknak nem indulna éppúgy vonata, nem kellene idejében munkahelyre érnie, nem volnának otthon gyerekei és nem haldokolhatna úgyszintén a keresztanyja térdekalácsa. De a kivételezést követelőknek és elváróknak ez a típusa csak az egyik fajta. A legkülönfélébb variánsokban találkozhatunk velük, — az alattomosan előre somfordá- lötól a nagyhangú erőszakosig, a békéseket terrorizálókig, a vicces jópofákig és az eladóknak hízelgőkig, a bennfentes törzsvendégekig. Nevelgetjük őket — a sorbanállók fegyelmezett kis csapata.—, sajna, kevés eredménnyel. Állunk sorban a piaci standos előtt, kiszolgálásra várva. A türelmes sor azonban sehogy sem fogyatkozik. Végre észbe kap valaki közülünk: nini, hisz az ellenkező, a „szabálytalan" részről érkezőket szolgálja egymásután az eladó. Morgolódunk az igazságtalanság felett, amikor újabb élelmes asszony érkezik, s imigyen a kiszolgáló nőhöz: — Jaj, édesem, nagyon finom volt a tegnapi paprikája, ma is viszek. Mérjen nekem. három kilót. Az eladó, az édesem, már méri is. .. .— És mérjen akkor még tizenöt kiló paradicsomot is, ha már itt vagyok. Teljesül az óhaj. Ám mikorra kész az asszonyság listája, hátul, a bódé ajtaján újabb „soron kívüliek” tűnnek fél, s hasztalan zúgolódunk elöl, mi illedelmes sor- állók, nincs apelláta, az eladó süket és közömbös. Sajnos, a hasonló, nem egyedi jelenség. Észlelhetjük húsra, kenyérre várva mindenütt, ahol sort képezünk a rendnek, a fegyelemnek. Az emberben fortyog a méreg. Hát hogyne! Az a bolond, aki naív módon azt hiszi: a türelem rózsát terem. A türelem epeömlést terem, s újabban mindinkább rájövök: épp azok jóvoltából, akik a legtöbbet tehetnék a, soros rend betartásáért. Igen, azt hiszem, itt van a kutya elásva, — ott kereshetnénk a megoldást, ha az eladók, a pénztárosok, az ügyfelekkel bánók nem a rend kijátszóival pendülné- nek, nem azok kedvét keresnék, és szolgádnak — hízelgő szóért, vagy erőszakosságnak engedve. — hanem maguk válnának leghatározottabb ellenőreivé a rendnek, a társadalmi fegyelemnek. Ha nem is azonos okkal és hangsúllyal, ahogyan ittas embert kiszolgálni büntetés terhe mellett, tilos — talán azt is ellenőrizni lehetne. hogyan érvényesül a különféle árusító, forgatni helyeken a kivételezés, a mások rovására való előnyben részesítés, a piaci légy gátlástalan- ságú tolakodók, leintése, visszaparancsolása. Nekem legalább ez a javaslatom. A becsületes kivárók nevében is. Barna Tibor Az első magyar operaszerző A magyar opera történetét Erkei Ferenctől szokás számítani, akinek Báthory Mária című dalművét 1840-ben mutatta be a pesti Nemzeti Színház. De volt egy magyar opera- szerző, aki másfél századdal megelőzte Erkelt: Kusser János Zsigmond, aki 1660-ban született Pozsonyban, ahol apja evangélikus kántor volt. A protestánsok üldözése elől a Kusser-család Stuttgartba menekült, a Württemberg! herceg udvarába. A zenebarát herceg a rendkívüli tehetségű ifjú Kussert Párizsba küldte tanulni, ahol hat éven át a kor hírneves muzsikusának, Lullynek tanítványa volt. Visszatérve Németországba, Kusser vezette be a német zenébe az új francia iskola stílusát. A német zenetörténet máig is mint a Handelt megelőző barokk zene egyik legnagyobb alakját méltatja. Az ő nevéhez fűződik az első állandó operaház, a hamburgi megalapítása és Mathe- sen, a kor nagy tekintélyű zenetudósa „A tökéletes karmester” című munkájában Kussert állította példaképül. Kusser — aki később Cousserének írta magát és aki minden angol, német, francia zenei lexikonban mint magyar szerepei — 17 operát írt, — az „Erindo”-t a kora barokk zeneirodalom kiemelkedő műveként méltatják a zenetörténészek. 1706-ban Londonba költözött, ahol a „királyi zenész” címmel tüntették ki. 1727-ben halt meg Dub- linban, mint az álkirály udvari karmestere. Hazájától elszakadt, szerzeményeiben magyar idiómák nem csendülnek fel, tanítványai sem akadtak Magyarországon, — de ő volt az első magyar születésű ooera- szerző, akit a külföldi zenetörténet mindig magyarnak tekintett. Korán kezdik Egy tudományos felmérés során 1400 13—16 éves tanulónak több, mint a fele megvallotta, hogy életében legalább egyszer lopott — mondotta egy előadásában William Benson, a London School of Economics igazgatója. A kérdésekre adott válaszok szerint a fiúk 53 százaléka áruházban lopott, 46 százaléka arról vallott, hogy tisztességesnek nem nevezhető fondorlatos módon csalt ki pénzt, 35 százalék pedig elismerte, hogy 'családjától, vagy szüleitől csent el valamit. A kérdezettek 13 százalékának gyűlt meg a baja a rendőrséggel, 57 százalékának pedig kevésbé hivatalos személyek húzták meg a fülét. NÓGRAD — 1968. szeptember 15., vasárnap