Nógrád, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-21 / 170. szám

Iványi Ödön Hegyvidék, fával Tóth Elcmcr (3 on ekés Mielőtt megpillantja a tengert, vérében hullámzást észlel az utas. Láttam a vízből (elbukó hegyet, az ember ellen lázadó szerszámot. Számát se jegyeztem az are nélküli arcnak, az arcok mögött bűvókét. Egykor majd hosszú kőkéssel bontogatom fel az áldozatok melleit. Akik még megláthatták a tengert, s akik nem, akik ok voltak, s okozat Csontos Gábor Öcsi A gyerek teljesen normális körülmények között látta meg a napvilágunkat, és szépen nö­vekedett. Eleinte csecsszopö volt, de mint afféle urbanizált gyerek, hamar áttért a euclís üvegre. A föléje hajló arcokat is igen korán megkülönböztet, te. Az anyját látva erőteljes rúgkapálózásba kezdett. Az atyjától elmélázott, a két nagy­anyját viszont kinevette. A nevetése kifejezetten intrikus volt, amit családi berkekben igyekeztünk elmismásolni. A nagymamák azonban zord tanácskozásra vonultak vissza Sejtettük, hogy valami nem stimmel Öcsi körül, hisz túl korán kezdi a kajánkodást az idősebbekkel, sőt szigorúbban fogalmazva: idő előtt vesz fel holmi huligán tempókat. A nagymamák aztán pontosan meghatározták a helyzetét: — Pogány a gyerek — mond­ta az egyik. A másik megtol­dotta: — Nem ismer se istent, se embert. — Péter fogja keresztelni — döntött az első. — Ügy is rokon és nagyon régen volt nálunk — folytatta a másik. — S ha már jön, keresztel- jeni A levélváltást a nagymamák intézték, s kiderült, hogy min­den rendben lesz. Egy közép­szerű ünnep is közeledett, amely alkalmasnak látszott a lebonyolításra. A testvérek ta­nácsa engem talált a legmeg­felelőbbnek a keresztapaságra, amit szívesen elfogadtam, hi­szen keresztapa még nem vol­tam. Egy családi összejövetel, ahol enni-inni lehet, különben sem mellőzhető. Időközben öcsi több egyta­gú szót megtanult, sőt azokat némi rendbe tudta sorakoztat- ni, reggelenként pedig a slá­gerfesztivál beat-esélyeseit dú- dolgatta. Ez megnyugtatott bennünket afelől, hogy szelle­mi fejlődése jó úton halad. A keresztelő délelőttjén is megejtettük szokásos sétánkat saját csemetéinkkel a budai hegyekben. Ez a séta a tájé. koztatás jegyében telt el. Fe­leségemmel úgy ítéltük meg, hogy erre némi szükség van, már csak természettudományos neveltetésük miatt is. Először a keresztelési szertartás erede­téről tartottam előadást, majd sor került a reformáció törté­nelmi szerepére, tekintettel ar­ra, hogy Péter a református egyház képviseletében fogja celebrálni a délutáni szertar­tást. Ügy tűnt, hogy a két fiú megértett, feleségem is elis­merően pislogott rám, majd az ebédnél kijelentette, hogy na­gyon szuggesztív voltam. — Jó alkalom ez is, hogy ne. véljük őket, fiam — mondtam némi önelégültséggel. A nagymamák az utcai szo­bát hozták rendbe a szertartás céljaira: néhány profán fest­ményt leszedtek a falról, le­pellel burkolták a televíziót, és az íróasztalt virággal díszítet­ték. Míg Péter a nagymamák, kai odabent készülődött, mi a külső szobában várakoztunk. Feleségem karjára vette öcsit, s amikor elkészült a protokoll, ünnepélyes rendben átvonul­tunk a hosszú halion. Péter már palástban állt az íróasz­tal mögött, előtte a kinyitott biblia és egy magnetofon. Ahítatos csend volt. Az egyik nagymama szipogott, a másik viszont a gyerekek irányába fordította átható tekintetét, akik élénk eszmecserébe kezd­tek a magnetofonról. — Kezdjük! — adta ki az utasítást Péter félhangon, de nagyon szigorúan, s mutató ujját rányomta a magnó gomb­jára. A beszéd, megítélésem sze­rint, kissé hosszúra sikerült, bár félig sem telt meg a mag­nószalag. Péter elragadtatás­sal figyelte a magnó működé, sét, időnként, amikor tudta, hogy hangját feljebb fogja emelni, kissé távolabb tolta magától a mikrofont, vagy a hangerő gombját szabályozta. Egyszóval ment minden, mint a karikacsapás. Már mind a két nagymama sírt, s egyik sem vette észre, hogy a két fiam magnóügyben megbeszé­lést folytat, és hogy a kiseb­bek marják egymást. A gyere­ket félkézzel alátámasztotta, mert a feleségem már roska­dozott a súlya alatt. Közben öcsi is felébredt és rám hu­nyorított, mint aki azt mond­ja: „Mit szólsz, micsoda du­mája van?F Nem sokkal ké­sőbb egy körmondat vége felé elkomorult, majd jól érthető. tagolt hangon megszólalt: — „Kaka!" S mert a mondat egyre csak folytatódott, öcsi hozzáhelyez­kedett, hogy szavait tett köves­se. Mindenki másfelé nézett, a feleségem úgy tett, mintha még mindig ő tartaná a gyereket, a fiaim szerencsére valami mű­szaki problémában merültek el, csak a nagymamák moso­lyogtak átszellemültem Az volt az arcukra Írva: „Na ugye, milyen más, ha nem po. gány egy gyerek!” öcsi pedig éktelen üvöltésbe kezdett, mire Péter is kényte­len volt befejezni a beszédet. Ingerülten kapcsolta ki a mag­nót: — Kár, hogy bőg — mondta — lett volna még egy-két szép gondolatom. Szerencse, hogy a két nagy­mama öcsivel átvonult a má­sik szobába, s így nem hallot­ták a fiaim javaslatát: — Már nincs itt az a bőgő masina, be lehet fejezni. — S a másik: — Igazán megérné. Frankó a szöveg. Péter kapott az alkalmon. Törölte a végső mondatot, s emelt hangon ismételni kezdte, majd folytatta a beígért gon­dolatokkal. Hárman dolgoztak teljes egyetértésben, fiaim fel­váltva kezelték a magnót, Pé­ter csak arra vigyázott, hogy a mikrofon megfelelő távolság­ban legyen. Az öcsém közben a sógor­asszony bevásárló kocsiján ki­tolta a tévékészüléket a hallba, mert már elkezdődött a meccs, a nagyapa az apróbb unokák társaságában kóstolgatta • bort az ebédlőasztal mellett, miközben a nagymamák kivit­tek a pörköltet újramelegíteni. En az ajtóban küllőfeleztem, hol a meccset néztem, hol a fiaimra figyeltem, nehogy va­lami őrültséget csináljanak. De nem, megítélésem szerint min­den rendbe ment. — Péter, itt egy kicsit színte­len vagy, ezt ismételjük,..! — hallottam az egyik fiam sza­vait, majd mindjárt utána • másikét: —-Arra vigyázz, hogy pedig- gél nem kezdünk mondatot. A Hanák tanárnő erre nagyon kényes... Megnyugodva a meccsnek ad­tam magam, s csak későn vet­tem észre, hogy amíg az egyik nagymama a konyhában tartot­ta a frontot, a másik az ajtó előtt hallgatózott, hogy időn­ként kétségbeesve tájékoztatta a másikat. Amikor aztán azt vihette hírül, hogy a két fiú a palástot próbálgatja magára, sírva kértek, hogy álljak végre a sarkamra. Kénytelen voltam otthagyni a meccset éppen a félidő vége felé. Szó nélkül fogtam a fiúkat, és egyszerűen bezártam őket a vécébe. Mire asztalra került az étel, lecsillapodtak a kedélyek. A meccs vesztésre állt, s előve­zették a kölyköket is a mel­lékhelyiségből. Egész étkezés alatt illemtudóan viselkedtek. csak akkor szóltak, ha kértek még. Pétert hallgatták ugyanis, aki pár éve részt vett egy philadelphiai egyházügyi kon­ferencián, s az ottani autómár­kákat ismertette. Péternek korán ment a vo­nata, kapkodva búcsúzott Egyik fiam ezzel vált el tőle: — Klassz srác vagy, Péter, máskor is gyere. A másik nagyot legyintett: — Fene törődik a keresztelő­vel! Anélkül is ide tolhatnád a képed! — Oké, fiúk, lehet róla szó! — emelte Péter az ujját szé­les karimájú fekete kalapja mellé. Csak a két nagymamát vi­selte meg a keresztelő. Ha szó esett róla, kimenteim a szo­bából. Csak magamon csodál­kozom, mire volt jó az egész. Arról nem is beszélve, hogy öcsit azóta is csak öcsiiek hívja mindenki. Barna Tibor Ágyrajáró szerelem L oci és Zsuzsi mór a főiskola első évétől meleg vonzalommal vi­seltettek egymás Iránt. Az, hogy közös hiva­tásra készültek — magyar-törté­nelem szakra iratkoztak mind­ketten, ebből következően meg­egyező volt az érdeklődési te­rük, - még nem indokolta külö nősebben a vonzalmat. Ezen az alapon Zsuzsi is, Laci is vagy fél-félszóz partnert szemelhetett volna magának az évfolyamtár­sakból. Hanem Zsuzsinak az a férfias barkó ragadta meg mind­járt a tetszését, mely Laci a füle mellett ereszkedett sűrű bozonttal az áll felé, Lacinak meg Zsuzsi szemtelenül pisze orra a barack-ksrekségű arc­ban. A szerelem titkai mind­össze ennyiből bontakoznak né­ha, még komoly bölcsész hall­gatóknál is. Kezdettől együtt tanultok, ké­szültek a beszámolókra, vagy blicceltek előadásokat egy-egy csábító kiruccanás kedvéért, ki a Hűvösvölgybe, a Dunakanyar­ba. A másodéven már ügy tekin­tették őket, mint egymáshoz tar­tozó párt. Az első idők diákos élceivel rég felhagytak társaik, sőt a rokonszenv bizonyos jeleit adták nem egyszer internátusi társaik, hogy Laci és Zsuzsi rÖD ke félórára összekerüljenek, ma­gukra maradhassanak. Eleve el­könyvelték a házasságot, mint természetes fejleményét a kap­csolatnak, s ezen a legprűdebb erkölcsű sem akadhat fenn. Már tudniillik, hogy Zsuzsi meg Laci némi kóstolót vesz o há­zastársi élet Izeiből. Harmadik főiskolai évüket ta­posták, amikor úgy határoztak, hogy egybekelésük törvényes formáját nincs különösebb ér­telme halogatni, annál inkább sem, mert Zsuzsi tavaszra teher­be maradt. Számvetést csináltak; az ösztöndíjukat elegendőnek ta­lálták, hogy átmeneti állapo­tukban, meghúzódva kijöjjenek belőle, s egy hét múlva a kerü­leti anyakönyvben Jsuzsi hivata­losan is Krizsán Lászlóné lett. Az albérlettel azonban mór nem ment simán a próbálkozás. Fia­tal párnak ritkán akad kiadó szoba, vagy csillagászati árat kérnek érte. így a tanácskozás vége az lett: ráér a gyerek, el­végre felesleges a sietség, ha ez nincs, Laci elélhet az inter­nátusbán tovább is, Zsuzsi meg, - nos. Zsuzsinak él egy öreg nénikéje o városban, szoba-gar­zon otthonban. Arról nem lehet szó, hogy mindketten, de Zsuzsi hozzóköltözhet, a nénike délu­tánonként cukrászdába jár és már csők tapintatból is elmarad pár órácskát. így rendezkedtek be további életükre. Ahogy Laci nevetve mondogotto: ágyrajáró házas­ságra, de nem bánták egyelőre, s valahogy az idő is gyorsabban szaladt felettük a diplomaosztás felé. Első könnyebb összezördülésük épp a diplomaosztás előtti he­tekre esett. Két lehetőség kí­nálkozott Lacinak: egy északi városka gimnáziuma, lakáskilá­tással, Zsuzsinak húsz kilométer­rel odább egy általános iskola testületében, a másik: Pesten, de csak Lacinak egyelőre. Laci nem habozott, melyiket fogadja el. Megúnta az ágyra- jóró szerelmet, a városka sem isten-hátamögötti hely, s ha la­kást kapnak, úgy érezte, nincs sok érteleme a latolgatásnak. Zsuzsi viszont máshogy képzelte további életüket. Semmi kedve nem volt elásni fiatal éveit egy unalomfészekben. Éljenek inkább egy keresetből, a Laciéból, de az élet állandó, friss áramában s aztán majd kifarogja magát a helyzetük, üresedik egy hely ne­ki is valamerre, s lakás is lesz. Csak most meg nem alkudni, akkor mindennek vége. Megra­gadnak a vidék szürkeségében, eseménytelenségében. Zsuzsi volt a hotározottabb, és elszántabb: Pesten maradtak. Az életük csak annyiban vál­tozott, hogv Laci a főiskolai In­ternátusbái egy középiskolaiba költözött, mint nevelő-tanár, Zsu­zsi maradt a nénikénél. Zsuzsinak viszont tetemesen megnőtt az ideje, amivel ólig tudott valamit kezdeni ezután. Néhány hét tétlenkedés után rettenetesen unta az otthonlétet, hallgatni a nénike érdektelen ügyeit a hentessel meg a fű­szeressel. Nyakába vette a vá­rost, hogy állást keres, de nem sokkal biztatták egyik helyen sem. Lacival meg a főiskolai Időnél Is kevesebbet jöhettek egybe. A férfit lekötötték a fel­adatok, melyekben nem könnyű helyt állni a kezdőnek. S Laci mintha tartózkodóbbá, hűvöseb­bé is vált volna, amióta emlé­kezetes első összezördülésük volt. Zsuzsi idejének nagy részét az tette ki, hogy órákat ült vala­melyik presszóban. Nem ismer­kedett senkivel, nem halászott kalandra, nem az a típus volt. oki a semmittevést ilyesmivel akarja betölteni. Rogoszkodott Lacihoz. Csak üldögélt magáno­son, szemlélte a környező moz­gást, a jövő-menő kis flörtök fejletét, de fölötte érezte magát ezeknek. Egy délután ismerős arc ne­vetett rá, amint éppen Laci elé sietett, a megbeszélt találkozó­ra. Szemere Sanyi volt, évfo­lyamtársuk. Amolyan életművész. (ég hátán is megélő fiúnak is­merték, - állítólagos jó össze­köttetésekkel, hogy mindig rend­ben legyenek az ügyei. — Szia, Zsizsik.. Ezer éve! - rikkantott ró vidámon a fiú. - Hát ti éltek?!.. Azt hittem bete­metkeztetek valami jó kis vidéki kis kriptában. Zsuzsi szabadkozott, hogy nem nem, itt élnek a városban, igaz, esők fél állásban, de maradtak.- Dicsérem az eszecskéd. Csak semmi opportunizmus. Aki mer, az nyer! Csak kitartani. Látod, én máris egyenesbe jöttem. Mit szólsz hozzá: elvettem egy kis­lányt, kétszobás hozománnyal, de igazán nem a lakásért, hidd el, mert nagyon aranyos jószág. Az apósom iskolaigazgató Budán, én vagyok o helyettese és trónörö­köse. A nejem is ott tanít. Való­ságos családi konzorcium. Na, szia. Zsuzsikám, mert rohanok. Csak kitartani, nem feladni az el­vet: jobb ma egy Pest. mint bár­mikor egy vidék. Szia. Második nagy ütközetük ezen a délutánon volt Lacival. Laci végképp únta a keserves ál­lapotot, hogy úgy él házasként, mint egy szerzetes, s ráadásul kilátásuk sincs belátható időben helyzetük rendezésére. Meg is mondta kereken Zsuzsinak: vagy rászánja magát és vele tart, vagy történjék, aminek történnie kell. Ez a helyzet tűrhetetlen és tart­hatatlan. A vidéki állás üres, nincs mit habozni tovább. Zsuzsi sírt és azt hajtogatta csökönyösen: jobb ma egy Pest, mint bármikor egy vidék, s nem tágított a gondolattól, hogy in­kább váljanak, mondjanak bú­csút, de Szemere Sanyinak van igaza: kitartani, s nem feladni az elvet.- De én nem elvet, hanem gyereket akarok végre, meg ott­hont. — kiabálta elkeseredetten Laci, s maga Is sz'nte sírt o te­hetetlen és 'kilátás: alan szóvia­dalban.- Még egy-két év és sikerül, meglátod. — hangzott a felelet. — Addig kibírjuk, ha guggolva Is. És te vagy a mulya a tehetet­len, hogy nincs tehetséged kive­rekedni semmit. Semmitl Hát mivel különb nálad Szemers La­ci? Ha tudni akarod, kedvesem, annyival, hogy Szemere kétszo­bás lakást vett el, nem téged. Ennyi az egész.- Szóval igy állunk? Végre kimutattad a fogad fehérét. Ez a bánatod... Hogy nem egy kétszobásat vettél el te is!... Akkor csak menj a vidéki két- szobádba, ha tetszik, én itt ma­radok.- Ez az utolsó szavad?- Te montad: ez úgysem há­zasság, csak ágyrajáró szerelem. Csak tessék. Entölern szabod vagy.- Zsuzsikám!- Pesten maradok.- Na, jó. Akkor holnap be­nyújtjuk a bontó keresete! .. Természetesen az én hibámból. Elmondhatsz mindent róiam. Hogy nőim ve ltok. nem értet­tük meg egymást. . - Amit jónak látsz.- Ahogy jónak látod. — felel­te Zsuzsi, s úgy vált szét az út­juk, meg sem csókolták egymást. Csak mentek földnek szegezett fővel a sóját útjaik felé, mint akik végleg leszámoltok közös sorsukkal. * Ü gy lenne rendjénvaló, hogy ezzel vége legyen a tör­ténetnek. Nekem sem ízlik semmi émelygős ki­fejlet, Laci és Zsuzsi ese­tében mégis örültem a hírnek, mikor azt hallottam, hogy már ott élnek abban a bizonyos vá­roskában, elégedettek, és Zsu­zsi két rakoneótian csibész bol­dog mamája. Az egyik szemte­lenül pisze és barack-orcáiú, mint a mama, o másiknak, — ho itt lesz az ideje, — alighanem komoly barkója lesz a füle mel­lett, Ez utóbbi, — talán monda­nom sem kell, - Lciciro ütött. 8 NOGRÁD — 1968. július 21., vasárnap

Next

/
Oldalképek
Tartalom