Nógrád, 1968. április (24. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-28 / 99. szám

Lóránt János metszete POLGÁR ISTVÁN. Szere lent mint a madár a vércsemart mely csapkodva menti magát mint a kietlen sziklapart mely fölött árnyék kúszik át mint szakállas vén tengerész ki bagót rág, s káromkodik mint jég után a dús vetés mint kisiklott expresszkocsik mint ócskavas a szemeten mint elpukkant léggömbcafat mint halál után kegyelem mint vádaktól súlyos szavak mint megtiport izzó avar mint kiszakított égitest sötétség mely gyönyörbe hal sötétség mely már nem ereszt I A SZARVAS TERRE nyíló kapucskát M. József törette a könnyebb közlekedés vé­gett. Nevezték Palota-kapu­nak, Ü)-, meg Tabáni-kapU- nak, a hivatalos neve azon­ban Ferdinánd kapu volt. Bi­zonyára a felirat miatt, ame­lyet ott viselt a homlokán. Ezen a kapun járt le a vároldalból Schwartner Ala­jos főkertész mindennap, csaknem félévszázadon át. Bevásárolni és sört inni s né­ha spriccert hörpinteni a Fehér Sasba, fel a Fehér Sas térre később, már a vé­ge felé a Szarvas vendég­lőbe: Es ezen a kapun át vitte Schwartner sétálni Bellát a háború alatt. Nem sokkal a háború kezdete után, de jó­val a bombázások előtt sze­rezte az asszony, megbeteged­vén, ezt a rövidszőrű tacs­kót. Alajos nehezen egyezett bele a kutyába, s végül csak­is azért, hogy megkönnyítse feküvő magányát, mikor már végleg bebizonyosodott, hogy nem lehet gyermekük, az asszony hibájából. Hát legyen Bella — legyintett az em­ber — társnak, gyereknek, szórakozásnak. A főkertészné számított Bella hűségére. Ügy tudta, a kanyik mindjárt serdülés után elcsatangolók, de a szukákat jobban megőrizheti. Schwartner elébb bosszan­kodott, de végezte dolgát, a háború a palotában nem csökkentette a virág-szükség­letet — s végül a maga mód­ján meg is kedvelte Bel­lát, talán éppen tapogatni való, feszes sima szőre miatt. Utóbb szakértővel ís meg­vizsgáltatta: „Nyúlt testű, fe­szes állású, kemény izomza­tú, hetyke fejtartású, intel­ligens állat” — jegyezte meg a szakértő. A fökertészék nagyon elé­gedettek voltak a szakértői véleménnyel. Az asszony is szerette, hogy fajkutya őrzi betegségét, Schwartner kellemes kocs­mai társalgó és jó megfigyelő volt. későig megőrizte buja gondolkodását, és ebből szár­mazó alamuszi humorát. Kedves árulkodással szokta volt mesélni, hogy az öreg király, hetvenen jóval felül, szívesen lesegette meg a bokrok közül a gyomláló és fűnyíró perbáli lányok láb­ikráját, s rengő szoknyájuk alól hajoltukban előfehérlő horgasinukat. Mert füvet nyír­ni Perbálról szegődtették min­dig a lányokat. A kormányzó, Horthy, szi­gorúbban viselkedett erköl­csileg: nem lehetett rajtakap­ni leselkedésen. Talán a fe­lesége miatt, Purgly Magda nagy fegyelmet tartott a ház­ban. Attól még a fűnyíró ' lányok is féltek. Bújtak is Caere» Tibor Túl a Ferdinánd kapun ISriénelmi groteszk előle, ha meglátták délelőt- tönkint, mert délután kettő­kor mentek háza Perbálra a lányok. Hanem a fiúk a fenti fiúk, tették a Csínye­ket az üvegházban. Nem egy­szer fordult elő: — L ajzi bácsi, azt a pirosszalagos bar­nát küldje be gereblyéért a pálmák közé! Különösen a kisebbik, a Miklóska volt nagy kujon. A nagyobbik, a Pisti az hamar abbahagyta, az előkelőbben csinálta, nem az üvegházban. De a Miki az nem bírt le­szokni róla. Kiderült közben, hogy Schwartner sem volt kisebb kujon a Mikinél, feledni nem tudta mindezt vénségére sem, amikor a parkot-kertet régen nem gyomlálta-nyirta már senki, a bombatölcsérek szélét laboda verte fel, s a pál­maház törmelékeit hó lepte, és eső sújtotta, és nap éget­te. S a szegény beteg asz- szonynak kellett megsínyle- nie, hogy nincsenek gyomlá- lők. De az még az ostrom alatt volt. s a főméltóságáék utolsó hónapjaiban. A palota és a kert pusztu­lása láttán csaknem meghá­borodott Schwartner. Azért is nem menekült: nem hagy­hatta neayvenévi fáradozását. És minden elpusztult! Nem akarta elhinni a pusz­tulást, a semmit, a kertetlen- séget. Hosszú téli estéken, míg a főkertész petróleum-lámpa mellett a demokratikus lapo­kat olvasta fennhangon fe­leségének, meg Jókai összes müveit — Bella ott szunyó­kált térdén simogató keze alatt, s csak akkör neszeit fel, ha a kéz lapozott. A beteg egyre zsémbe­sebben figyelte őket, — Hagyd már azt a kutyát, AlajosI — De az ember nem engedte most már a beteghez, meg ís mondta mért: — Nem sze­retném, ha megfertőznédI Történt, még az asszony utolsó napjai egyikén, mikor levegőért sóhajtozott “ ki­nyitotta számára az ablakot, s nyomban elfutott egy csepp vörös borért Alajos a Krisz­tinába, a Zöldfába, mert azt is kívánt hirtelen a beteg. Alig távozott borért a fő­kertész. egy csikasz, hadvi­selt farkaskutya ugrott be a kert felől az ablakon, ki tud­ja milyen szél hozta, s mi­lyen illat... A nagybeteg elébb majdnem szörnyet halt rémületében. de aztán jót szórakozott... FELESÉGE HALÁLA után férfias józanul, könnyek nél­kül fogadta a változtatha- tatlant, mégjobban vigyázott Bellára a főkertész. S úgy másfél hónap múltán nagyon meglepődött Bella gömbölyö- dése láttán. Napokig ki sem mozdultak a házból a meg­a tejcsarnok bezár. S egy üveggel lefutott a térre. Nem feledkezett meg Belláról, de a kicsinyeket bízta rá. A szu­ka azonban néhány pere múlva nyüszítve gazdája után futott, s egyenest a Döbren- tei tér felől közeledő villa­mos kerekei alá. Jött vissza a tejjel Schwart­ner hamarosan, látta a cső­dületet, nem ment oda, sie­tett hazafelé, de odahívták. Elájult. Felélesztették, Zo­kogva a véres testre borult, majd karjában vitte fel az élettelen kutyaanyát. Felnőttek és gyerekek áll­tak késő estig a Ferdinánd kapuban s nézték azt az iszonyú fájdalmat. — Édeseim — borult a kicsinyekre az ember. Ezzel a hírrel osz­lott a nép. Svhwártner csak másnap temette el Bellát. S nagy bá­natában csak harmadnap ju­tott eszébe, hogy a kicsik­nek még nem adott nevet. Megkeresztelte őket, mégpe­dig elég tiszteletlen nevekkel. Az ebecskék szüköltek, nyü­szítettek: — Csak sírjatok — biztatta őket az ember — van okotok sírni. Csakhogy a kutyák éheztek. Kettő el is pusztult még azon a héten, kettőt azonban, ész­be kapva, serdülésig felne­velt Alajos. Nagy kötelesség­tudattal, s állandó emlékezé­sek között. Ragaszkodtak hoz­zá, de nem hálálták meg elég­gé gondosságát. A kis köny- nyelmű szukát Augusztát, el­lopta valaki még azon az őszön. Albrecht pedig az első tavaszi napok egyikén csa­tangolt el a háztól, ki » nyitva felejtett Ferdinánd ka­pun, hogy soha többé ne tér­jen vissza. NEM 18 ELTE sokkal fül HETEKIG BÉNÁN bámult le a Szarvas térre. Bella meg as asszony betegágyát őriz­te. Nagy nehezen kapott rá újra az ember, hogy pórázon megint sétálni vigye a tacs­kót. Am,int életkedve mégis visszatért. Eleinte délutánonklnt men­tek sétálni, mint réaente. Az­tán egyszerre délelőtt is rá­kaptak a járkálásra. A változás, a gyűlöletből a megszokásba, s tovább, olyan lassú átmenettel történt, hogy az asszony jóformán észre sem vette. Igazában csak a kétszeri sétálásokra figyelt fel. — Elég annak egyszer is napjában — nem szerette a magányt. — Ne iriaveld tőle — csi­tította a férje. Még az ostrom előtt meg­figyelték. hogy félévenkint nagyon nyugtalanná válik Bella. Az asszony úgy vélte, párt kellene keresni számá­ra. Alajos fülének felhábo­rító volt a gondolat: nem akart mocskot a lakásban. döbbenés miatt. Az éhség mégis kihajszolta vásárolni aztán. Előbb a kutya nélkül, majd vállalva az emberekkel való nyílt szembenézést — Bellával. Sőt azt is megtette, amit soha addig, a várkert ki­oszk felé sétált, ott leült egy vaslábú asztalhoz, rendelt, Bellának is egy pár virslit, s a pincéreknek hosszan ma­gyarázta a hajdani szakértői véleményt: „A homlokdudor tipikus.,." A pincérek fejüket csóvál­ták, Bella négy kölyköt vetett. Korcsok voltak az istenad­ták, de kedvesek, vakeik, a Alajos furcsállotta volna, ha másként sikerülnek. Finom táplálékkal tömte az anyát, ott tüsténkedett körülötte, vendégeket hívott látására. KÉT HÉTTEL a boldog nap után, kivitte a napfényre a nyiladozó szemű jószágocs- kákat. Egész nap hancúroz- tak. Akor eszébe jutott Ala­josnak, hogy mindjárt öt óra, a sorozatos csapásokat sze­gény főkertész, s vele a mo­narchia két utolsó korszaká­nak hiteles szavú tanúja szállt a sírba. TÓTH ELEMÉR: Min da ni miért Kacsa fürdik fekete tóban, hova is készül. Mindkét szómyo tükörlap, mindent miért tükrözne. Őrök lét Az élet olyan, mint a játék, az ember ráfizethet. Az ember olyan, mint az erdő, ótfujja az öröklét. Hamu Tibor A% — Nem érdemes szép nő után hátrafordulni. Jön szem­ben a másik. A még szebb. Mindig irigyeltük Elemért, aki ezzel a fölényes mondat­tal intézte el ifjúkori áhitozá- sunkat. ha bandába verődve utcán kószáltunk, s a nők után szimatoltunk egészséges ösz­tönnel, — merthát ilyen a természet rendje, hogy szem­ügyre vegye az ember azt, ami kívánatos és szép. A két fogalom ugyan nem feltétlenül együttjáró, mert az avultabb esztétikai formula szerint szép az, ami érdek nél­kül tetszik. De nekünk na- gyonis önös érdek alapján tet­szett a szépség látványa. Meg­szerezni, birtokba venni. Elemér fölényessége viszont ■mindig lehűtötte hevülésünket. — Ugyan, gyerekek!... Nő után nem érdemes visszafor­dulni, Talán jön szemben a mégszebb. Azt mulasztanánk el. És ki tudja — oktatta tár­saságát ilyenkor, tapasztaltak­ra valló bölcsességgel —, le­het, a szembejövő ránkmoso­lyog. S akkor mi van? Eliünödtünk mindig az es­8 NÓGRAD ideális hetőségen. Csakugyan: akkor mi van?... Ha épp ránk altar mosolyogni az a nő, akit pil­lanattal előbb nem is sejtet­tünk, hogy létezik, egyáltalán a világon van. — Látjátok, butuskák, ez az, ami, meg kell 1tanulnotok tő­lem. Nő és villamos után nem futunk, jön a másik. Elemér nyiszlett kis em­berke volt már akkoriban is. Gyérülő sörénnyel, girhes, a gondosan tömött zakó alól is előárulkodó lapockákkal, ma­jomszerűn hosszú karokkal és kurta lábakkal, melyeken a járófelület olyan biztonságot adott Elemérnek, hogy egy tor­nádó sem ingathatta meg. Lábbeli és más öltözik dol­gában csak a különleges mére­tű áruk boltjába főnt. Cipőből a legnagyobbat, nadrágból a legkurtábbat, kabátból viszont a leghosszabb ujjút választot­ta ki, s még igy is akadt iz­zítani valója valamelyik sza­bónak; leereszteni, vagy fel­hajtani a hosszakból. Es ez az Elemér, mindeme tulajdonságokkal a nők ked­vence volt. Valahogy megérez­I. április 28., vasárnap no ték benne azt a flegmatikus csömört, hűvös tartózkodást, melyet nemükkel szemben ki­alakított. Elemér például soha, egyet­len ibolyacsokrétát nem vett hölgyismerőseinek, önmagám­ért kell, hogy kelljek valaki­nek, nem a konvencionális figyelmességekért. — szögezte le nekünk és hölgyeinek is, akik talán kissé elálmélkodtak az okfejtésen, de titokban, utólag tisztelő elismeréssel néztek rá e határozott, meg­másíthatatlan gerincességet ér­tékelve. Szemrebbenés nélkül adták oda magukat Elemérnek, sőt szinte kitüntetésnek vették, ha Elemér elfogadta szemér­mes felkinálkozásukat egy pásztorórára. — így kell ezt. picinyeim. — oktatott minket egy-egy sike­res hódítása után. — Fő a diszkréció. A nők úgyis fe­csegnek, s előbb-utóbb elmegy az ember jóhlre. Szerénytelen­ség nélkül állítom: nálam egy­másnak adják a kilincset. Volt például olyan cicusom, aki esküvői készülődése napján le­pett meg az én kis bungalóm­ban. Majd éppenséggel egy va- donatfriss özvegy kívánt Ele­mér karjai közt vigaszt sze­rezni, szóval eléggé változatos és szélsőséges pólusai a sze­relemre éhezett nőknek. Leg­alábbis igy mesélte nekünk a fiú, s a jelek csakugyan azt mutaitták, nem szenved hiányt a földi örömökben. Idők során néhány apróbb mesterfogásába is beavatott, lássam, nem irigyli tőlem az esetleges szerencsét. — Nézzed, pajtikám. Leg- fonttosabb, hogy nem rontunk ajtóstól a házba. Ügy teszünk mindig, mintha csöppet sem Izgatna a nő. Inkább valami más a környezetéből. — Például? — Például... Nyilván isme­red a mondást: szeretem a gazdát, megsimogatom a ku­tyáját. Hát így. Ha eb nincs, megteszi akármi. Egy nyak­lánc ... egy bross, mindegy. Hogy milyen jól áll a bőrszí­néhez. Hidd el, nincs az a tár­gyilagos, vagy leggyalázato­sabb ízlésű nő, hogy rá ne harapna, utána már semmiség az egész, sajtként hullik eléd, csak érte kell nyúlnod. Megvallom, tehetségtelen ta­nítványnak bizonyultam, Ele­mér okításából kevés sajt ju­tott részemül, de ez mit sem von le Elemér készségéből, in­kább az én tehetségtelensége- met látom a kísérletek olykor egészen csúfos kudarcaiban. Egy idő után aztán Elemér is belefáradt a hiábavaló lec­kékbe. Rájött: méltatlan va­gyok az elpocsékolt Időre, le- pereg rólam minden bölcs szó, mint a falrahányt borsó, vagy mert egy általunk sem ismert, titokzatos új ügynek szentelt* buzgalmát? — nem tudom. Annyi bizonyos, hogy Ele­mér eltűnt a szemünk elől, csak hébe-hóba láttuk, akkor Is sietősen intett, köszönt, s haladtában jelezte, hogy dol­ga van, majd legközelebb. Végre egy bisztróban futottunk össze először jó fél év után. Akkor megkérdezhettem: — Mi van, öreg fiú? Fel­szívódtál közülünk. Csak nem nősülsz. Elemér zavarodottan hu­nyorgott, a nyakét tekergette, mintha keresne valakit a te­remben, végül így vágta ki magát: — Nősülni? ... Ugyani... Az a nő még nem született meg, barátom. De a fölényes kijelentés mö­gött bizonytalanságot éreztem. — Van ugyan egy ügyem — magyarázta tovább — azzal bíbelődöm. Eléggé diszkrét eset. azért nem láttok. Kis mozikba járunk, a külváros­ban, kis presszókba, kis ven­déglőkbe, hogy ne szúrjunk szemet. — Aha. — Na, szia, haverosz, me­gyek is. Háromra találkánk van, igy is elkések. Elemér megint elpárolgott, s újra hónapokig nem láttuk szokott helyeinken. Mitsem tudtunk felőle mindaddig, mígnem egy társas estünkön a kis Lukács Pista közibénknem robbant a szenzációval: — Na, mit gondoltok, mi van a mi Elemérünkkel? — Mi volna? Éli világét. — Múlt időben, ha kémem szabad. Precízen szólva élte. Elemér megházasodott. — Lehetetlen! —- hökken­tünk meg mindnyájan, meri elképzelhetetlennek tartottuk, hogy megszületett volna a tö­kéletes nő. — Pedig ez a helyzet. En voltam a házassági ,tanúja. A hivatal előtt csípett el, men­nék be velük egyiknek. A nő tanúja a taxis volt. Ez van. — És a nő?... Csinos, mi? — kérdeztem szinte szükségte­lenül, eleve a bizonyosság tu­datában. Lukács Pista felnyeritett a kérdésre. — Ismeritek Elemér nézetéi az ideális nőről: dús, lombos haj, sejtelmes szemek ... nyú­lánk derék szlv-lvelésü csí­pő, kreol, pihés bőr. — Ez az. Mintha Elemért hallanám. — vetettem közbe. A kis Lukács közberöhögött — Na, sorolom: ritkás, csé­pit frizura, bandzsal szemek... nokedli termet, derék nélkül, de olyan alépítménnyel, hogy egy rinocérosz megirigyelhetné Ez Elemérné, Elhülten hallgattunk, mint­ha végtisztességgel tartoznánk az esemény fölött. Nagy szü­net után állapította meg kis sóhajjal, részvéttelin vala­melyik a kompániából: — Hát ami azt illeti, Ele­mért sem iparművész tervez­te­Ezzel temettük el Elemén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom