Nógrád, 1968. február (24. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-25 / 47. szám

1968. február 25., vasárnap NÖSRÄD 9 A fiatal író balról főtt, a tejesember jobbról. Az egyik imbolygóit a vállára neheze­dő rekeszek alatt, a másik ki­kitért, a mértanban egyenes vonalnak nevezett irányból, o fejében zsongó alkoholmennyi­ség hatása alatt. Hideg volt. És hajnal. Pontosan tudom, hogy négy óra. Éppen arra jártam. Nem véletlenül. Azért, hogy meglessem a fiatal író és a tejesember találkozását. A teret alig derítette jobb hangulatra néhány pislákoló kandeláber. A fiatalember arról gondol­kozott, hogy ebben a hideg­ben nem lehet gondolkodni És a megfagyott gondolatokat pálinkával próbálta felébresz­teni, de eredmény helyett csu­pán enyhén berúgott. Máskor is előfordult már vele, meg sem lepődött. Ha magasabb szintre hágott az aggódás ér­zékenyen reagáló, kifinomo­dott lelkében, mintha egy zsi­lip szabályozná, az alkohol­szint is ennek megfelelően emelkedett. Most az is eszé­be jutott, amint balról köze­ledett, hogy „jó vicc aggódva inni!” A tejesember megállt a te­herautó leeresztett hátsó aj­taja előtt. — A franc egyen meg — mondta a rekesznek. De mi­után az nem válaszolt, elöre- kiabált a sofőrnek. A kihalt utcán a hang dagadt, öblösö- dött. — Dönci. van egy kis gé­zed? A fiatal író balról jött és azt játszotta, hogy becsukott szemmel meg tudja-e tartani a helyes irányt. Nem is kí­vánta magától, hogy kitérők nélkül tartsa; „Ebben a hi­degben, és annyi szilva után”. — Így hát, elégedett volt ma­gával. Sót, néha mint gyerek­korában felemelte két kezét oldalsó középtartásban, és halkan, berregve, repülözött egy kicsit. Hol jobb kezét emelte magasra, hol bal ke­zét. Teljesen egyedül játszott az utcában, és oly régóta elő­ször még az sem jutott eszébe: „Mi lenne, ha most egy tí- merős meglátná”? — Vérzik! Dönci, jó szo­rosra húzd! Hányszor ugattam már a Lipták szakinak. Csu­pa fémszálka már a rekesz. Az embernek szétszabdalja a ke­sét. A kesztyűt úgy zabálja. mint a rongyot, ha nem vi­gyázok rá, hetente vehetek újat, a saját zsebemből. Kétszer nekiveselkedett, hogy a platóra jusson. Fájós kezét felfelé fordította, és a keze- fejére támaszkodott, de mind­untalan visszacsúszott. — Nem érdekel — mondta — Annyi, amennyi. Hány fok lehet? Mikor kijöttünk, mí­nusz 17 volt, most lehet vagy húsz! Még szerencse, hogy a tér felfogja a szelet. Befagy a tej fél óra alatt. — Be. Regős István Aggódva mni — Olvastad ma? Mit? — Az újságot. A tél hősei! Rólad is irtak, nem?! A tél hőse! A tejesember megfordult A Közért előtt már tornyo­sultak friss tejjel telve az üvegek, az üvegek a fém- szálkás rekeszekben. Éhes is, álmos is, elégedetlen is volt. Arra gondolt, milyen jó len­ne aludni. Jó meleg szobát képzelt el. Semmit sem csi­nálni, csak aludni. Még az asszonyt sem kívánta, pedig fiatalember volt. Csak mele­get. A fiatal író közeledett a térhez. Elhatározta, mindent megír. Mert sok mindent nem írt még meg. Meglátta a Közért előtt a tejjel teli üvegeket. Nem né­zett se jobbra, se balra. Bor­zasztóan felizgatta az „él­mény”. Tejet! Belenyúlt a zse­beibe, és addig turkált, míg néhány forintosra akadt. Kö­rüljárta a rekeszt. Kóstolgat­ta a borzongató izgalmat. Friss tejet! Csak le kell ven­ni egy üveggel. A kék, puha kupakot a földre hajítani és inni, tejet inni. Az éjjel csak eltelt valahogy — gondolta — meleg szobában beszélgettek, ittak, meséltek. Reméltek és aggódtak. Ami igaz, az igaz. Azt el kell ismerni. Kati ts kedves. Kár, hogy sohasem le­het az övé. Azt nem tudta megmagyarázni, hogy miért. De úgy emlékezett, hogy jó­zanul sem tudott erre felel­ni... Ekkor összerezzent, észre­vette, hogy figyelik. Merően. A tejesember állt előtte. Fogta a rekeszt, mintha az övé len­ne. Kék pufajkája valószínűt­lenné vastagította alakját. Az arca mind merevebb lett, mint ahogy az üvegekben percről percre jobban megfa­gyott a tej. És egy pillanat­ban megérett benne minden gyűlölet, és keserűség, és fel­lendült a bepiszkolódott, át- vérzett kötés, és lecsapott a fiatalember arcába. — Szétverem a pofádat/ Te állat! Tejet lopnál?! Hogy holnap én fizessem meg. Te... te... — nem beszélt. Inkább hörgőit. Kiömlött belőle vala­mi. amit már nem bírt tovább elviselni. Hirtelen abbahagy­ta és buta arccal meredt vér­ző kezére. A fiatalember lehajolt, fel­vette a földről sapkáját és a fejébe nyomta. Tökéletesen kijózanodott. Egy fejjel ma­gasabb volt a tejesembernél. Zsebébe nyúlt, előhúzott egy csomag Fecskét. Megszokott mozdulattal kipöckölt egy szál cigarettát és a tejesember fe­lé nyújtotta. — Gyújtson rá! „Ezt megírom — gondolta — ez nagyon jól” FARSANGI ORCÁK ANYU A SZEMÉVEL int. Vera elfogja a pillantását, s utánamegy a fürdőszobába. — Menj át a nagymamá­hoz. hozd el, amit otthagy­tam. — Sütemény? — kérdi sut­togva Vera. Anyu bólint, megigazítja Vera pöttyös nyakkendőjét:, helyreráncigálja gallérját. — Ha Apu kérdezné... — Nem néz rá, a hajában babrál — ha kérdezné, honnan van a sütemény, mondd, hogy nagy­mamától kaptad. — Nagymamától — ismét­li Vera. — Mindenkinek a tányér­ja mellett valami mézeska­lács-meglepetés lesz. Azt is nagymamától kaptad, érted? — Pedig ugye te vetted ma reggel? — villan rá Vera szeme. Minek is rendezte ezt a születésnapi uzsonnát, gondol­ja Ácsné. Hiszen sejthette, hogy ez lesz a vége. A férje sértődötten ül az ebédlőben, nem szól, nem ki­fogásol semmit, csak olyan el­tökélten dolgozik, hogy nem lehet leszedni tőle az asztalt. Kétszer is benyit a szobába, tesz-vesz, hogy eszébe jut­tassa, készülődni kell, terí­teni, de a férje a rajztábla fölé hajol, tusos üvegek, és színes tinták sorakoznak előt­te, s körzőjével szaggatott vo­nalakat húz a papírra. — Már négy óra — mond­ja neki végül. A férje nem válaszol, ösz- szehúzott szemöldökkel dol­gozik tovább. Jól ismeri ezt az arckifejezést, mindig olyan­kor ölti fel, ha a gyerekekről van szó. — Fiam, mindjárt jönnek a vendégek — mondja olyan halkan, hogy érezni, milyen erőfeszítést kell kifejtenie, hogy visszafogja a hangját. — Persze, a vendégek... — Kenyérmorzsával tisztogatja a rajzlapot, nagy figyelem­mel. — Maid átmennek a má­sik szobába. — Az hideg. És asztal sincs benne, csak két csúnya ágy... — Két masszív diófaágy. — Jó, hát szép, gyönyörű. De most nem az a fontos. — Kapkodva beszél, hallja, hogy csengetnek... „A gye­rekek! Hová dugja őket?” — Menj el ma délután. Mindössze két óráról van szó, legfeljebb háromról. Hétkor már jönnek a gyerekekért. ÚJBÓL CSÖNGETNEK tü­relmetlen, éles csöngetés vág a szavába, „odakint topognak a Palotai Boris Szitakötő Tomhsan a repülőt figyeli. Számolja a köröket, s becsapott­nak érzi magái, amikor a gép egy-egy időre elhúz a század­tól, hogy a jóval előttük haladó másik egységet is bátorít­sa jelenlétével. — Csak legalább azok a dög terepjárók jönnének — mo­tyog megint Bellow. — Elment az a kevés is, kisöreg, ami reggel még meg­volt? — nevet rekedten Hillary. — A terepjárók még ak­kor se jönnének, ha tegnap éjjel ki nem készítik őket azok az átkozottak, mert hullaszállításhoz más járművet szoktak küldeni a szakértők. — ügy gondolod, hogy marhaság ez az egész? — kérdez rá Tomhson. — A legnagyobb mértékben, kisöreg. Azt a folyót ugyanis mi alkonyaiig még akkor sem érjük el, ha rakétát raknak a nadrágunkba. — Mire a századik kört írja odafent az a varrógép, a fo­lyónál leszünk. — állítja szinte görcsösen reménykedve Tomhson. — Kompra széliünk, s a másik oldalon... Bellow kilép a sorból. — Ha be nem fogod a pofádat, kilyukasztom a sapkád —, s közben szitkozódva rángatja lefelé a válláról az automa­ta puskát. Valaki az idegesen kapkodó Bellow vállára ver, s a len­dület visszadobja a sorba. Tomhson döbbenten nézi. „Teljesen vérbeborult a szeme, s csikorgatja a fogát is.” — összegezi magában amit Bellow- ról leolvasott. A parancsnok páncélkocsija húz el mellettük. ^ A mo­tor zúgásától csak elmosódva hallják, hogy elől, talán a biztosítóknál ugatnak az automata puskák, s val&mer. ről tompa zúgással, aknák is érkeznek. A föld apró remegé­sekkel jelzi, hogy arra elől felborult az alkonyat előtti csend vészterhes nyugalma. — Korán kezdik most az átkozottalt — szitkozódik Tomh­son — Eddig még mindig megvárták az alkonyatot, a sö­tétet. — Volt idő, amikor te is megvártad, hogy kérdezzen valaki, s csak azután járattad a szádat — fordul felé Hillary. Tomhson félrehajtja a fejét, s így ki tud térni Hillary ök­le elől. Miután látja, hogy második ütésre nem számíthat, a visszatérő repülőt figyeli. „Igyekezz, igyekezz — biztatja hangtalanul a magasban le­begő gépet — mire századszor fordulsz meg felettünk, elér­jük a folyót”. Elöl erősödik a lövöldözés, egyre több robbanás hallatszik. A nap pedig közeledik az ég aljához. Fokról fokra pirosabb lesz a korong, s Tomhson ban pedig halványodik a remény. Rögeszmeszerűen forog a fejében a századik kör, de nem fogódzó már számára. Ügy látja maga előtt a folyót, mint a nagyon távoli álmot, vagy ahogy a mellette haladókat: alak­talannak, furcsán torznak. Végignéz magán. Leikétől ide­gen a ruhája, a bakancsa és minden, mintha nem is az övéi lennének, s ő is mintha nem lenne. Próbálja megrajzolni saját arcát, de. nem sikerül. — Tükör kellene — dörmög magában. — Meg három lány, akik simogatnák a hónod alját — röhög a szemébe Hillary. „Érdekes, hogy megnőtt Hillary arca — fut át a fején a felismerés. A szeme akkora mint egy tányér, a szája pedig egészen óriási.” Hirtelenében visszaréved. Megrázza magát, s makacsul kutat odafent a repülő után, de nem látja sehol. „Pedig hamarosan következne a századik kör ” — motyogja érthetetlenül, s arra már oda sem figyel, hogy szája sarkán lassan csorog a nyál. Azt is csak elmosódottan hallja, hogy a lövöldözés mind közelebb ér hozzájuk. Az alakokat sem látja, s nem is tudja mi történik vele. Fáradtan, elkínzottan fordítja felfelé a fejét, a repülő után kutat. „Ott kell neki keringeni fent” — dörmögi nagyon-nagyon kevés meggyőző­déssel, Aztán elsötétül előtte minden, majd megint megvi­lágosodik. Vörös karikák között apró fényes testek cikáz­nak: repülőgépek. Mindegyik kering, kering kiszámított pá­lyán, s mindegyik a századik körbe kezd éppen. Utánuk kap, de kicsúsznak az ujjai közül, mintha játszanának vele. A délelőtt még csendes környék eleven pokollá alakult át. Nyomjelző lövedékek szabdalják hosszú csíkokra a szürkület határozatlan sötétségét. Tomhson azonban ebből már semmit sem lát. Mozdulatlanul fekszik a földön, teljesen egyedül. Elzúg mellette a parancsnoki páncélkocsi, átlépnek rajta a visszavonulók. Még egyet rándul a test, aztán semmi, Tomhson mar azt sem láthatja, hogy tőle vagy száz méterre égig csapó lángokkal ég a repülő is, amelyik körülbelül a nyolcvanadik kör után kapott találatot. gyerekek, ágaskodnak, vörös az orruk hegye.” — Nem olyan hideg a má­sik szoba ... Kinyithatjuk az ajtót — mondja a férje. A két kis vendég végre bent van. 'Mit csináljak ve­lük? — gondolja anyu, ahogy átmennek az ebédlőn. — Ide, ide — mondja és kinyitja a hálószoba ajtaját, ahonnan hi­deg csap ki. — Vedd fel a mackódat — mondja ijedten, s már sza­lad is ki, hogy ráadja, s Ve­rával ütközik össze, aki ma­gasra tartott kézzel hozza a süteményes csomagot. — Már itt vannak? — És egyszerre megáll a küszöbön, egyik lábáról a másikra ló- gázza magát, mint akinek nem akarózik bemenni... Ö már nagymamának elme­sélte a születésnapi uzsonnát: szépen meg van terítve az asz­tal, középen egy kis cserép lóhere, amit Ágitól kapott. De apa rajzol, mintha nem is lenne születésnap, pedig azért jött ilyen lassan, hogy addigra minden készen le­gyen, éppen úgy, ahogy nagy­mamának elmesélte. És hogy tudnak a másik szobában ját­szani? Hová állítsa a baba­bútorokat? Meg a síneket? Még ha el is férne a sín­pár, a vonat az ágy alá fut. JUTKA MACKÖNADRÄG­BAN ül az ágy szélén. Esz­ter meg nagyokat fúj a le­vegőbe és nézi, hogy a le­helteiéből csupa „füst” lesz. — Később se megy el apu? — kérdi Vera izgatottan, s anyu szájára teszi az ujját, s int, hogy csendesen... — Mozogjatok egy kicsit — mondja aggódva, mert Jutka prüszköl és könnybelábadt szemmel fintorog. — Jó uzsonnát kaptok — mondja mentegetőzve, és siet a konyhába, eldugott dobo­zokat kotorász elő, melyek­nek alján kis zacskók hever­nek. Egyikben mandula, má­sikban néhány szeletke cso­koládé, a harmadikban ma­zsola, mostanáig önmaga elől is dugdosta ... Az ujja hegye reszket, amikor kiüríti a zacs­kót, mintha valami gyógyszert csepegtetne, melytől gyors ja­vulást vár. — Ez a nagy cécó Vera miatt van? — szólal meg mö­götte a férje­— Hagyj édes fiam, ne kezd megint... — Ügy mondod ezt az édes fiamot... Mihelyt a gyerekek kerülnek szóba, már nem bírsz magaddal! EBBEN A PILLANATBAN beszalad Vera. — Anyu, kérek egy poharat, meg sok gyu­fát! Kunsztot mutat Eszter! — kiabál az ajtóból. S mi­közben zsebébe sepri a gyu­faszálakat, azt gondolja: ve­szekednek. Biztosan apu me­gint rákezdte, hogy a két gyerek miatt kell a nyugal­mát feláldoznia! Mindig ezt szokta mondani, de anyu nem hagyja őket! Anyu megmond­ja, hogy ha még egy szót szól a gyerekek miatt, pakol és so­ha többé nem látja... Az ő igazi apjuk a temetőben fek­szik, néha kimennek oda és kihúzigálják a sírból a gyo­mot, s konzervdobozból meg­öntözik a virágokat. De er­ről éppúgy nem szabad apu­nak tudnia, mint az almáról, meg a szőlőről, amit tízórai­ra a zsebükbe csúsztat anyu, meg a süteményről, amit nem is nagymama vett. — Nagyon jól játszunk, nincs is hideg — mondja gyor­san, és kutatva nézi anyu szemét, melyek kiveresedtek, mint amikor soká olvas. — Menj csak Verukám — és anyu az áll aval int, hogy menjen befelé. Aztán tálcá­ra rakja a csészéket. A mé­zeskalács-meglepetést nem me­ri a tányárkák mellé tenni. A varróasztal-fiókba dugta őket nehogy a férje észrevegye. — Hol fognak ezek a sze­gény gyerekek uzsonnázni? Az ágyra terítsek, vagy a szek­rényre? — fakad ki ingerül­ten, s térdével nyomja be az ajtót. — Elmegyek hazulról — mondja váratlanul a férje­— Elmégy? — Anyu a hangsúlyt tapogatja. — El­mégy? — kérdi mégegyszer, mert nem bízik abban, amit hallott. — Igen ... Vera ugyan nem érdelmi meg, mert lusta és hanyag. De téged sajnállak- Te nem tehetsz róla, hogy... — Hogy két gyermeket hoz­tam a házasságba — fejezi be keserűen, és beszívja sós ízű felsőajkát. — Ne így... — Az ajtó­hoz támaszkodik. Nehéz meg­találni a régi hangot... Az ember ínye el vésik a sok tü­relmetlen szótól. Hisz ha nem kellene négyesben élni... ha nem érezné ezt az örökös fogságot. Két pár gyerekszem tapad rá, bármerre fordul, ér­zi a tekintetüket. Ha egye­dül dolgozhatna ez asztalnál, s csak Lenke lélegzetvételét hallaná! De Lenke alig van mellette, teli Van munkával, legénykorában minden nyá­ron a hegyek között csatan­golt így ismerkedett meg Lenkével, aki egy parasztház­ban lakott a szamárköhögős Ágival. Szép volt akkor,.. A szemében zöldarany csillá­mok, szentjánosbogárnak hív­ta, meg szitakötőnek. Milyen nevetséges lenne, ha most azt mondaná neki, hogy szi­takötő. — Szitakötő ., I — Tessék? — riad fel anyu, — Semmi — mondja zavar­tan és sután a keze után nyúl. Anyunak megrezzen a kar­ja az érintésre, csodálkozva, türelmetlenül, hogy mi ütött belé. — Hová sietsz? — kérdi szemrehányóan. — Mindig csak a gyerekek! Nekem mar semmi sem jut belőled! — De hiszen... — Annyi mindent kellene megmagya­rázni. Oly régen nem be­széltek egymással, csak vé­dekeztek, hadakoztak, lesben álltak. A SZOBÁBÓL FURCSA nesz hallatszik. Mit csináltak odabent? Már köhög valame­lyik •.. Bárcsak elmenne Sán­dor! Miért áll itt, mit akar? Igen ... most már emlékszik, és gyorsan hozzásimul, egyre a köhécselésre figyelve. Fejét a mellére ejti, érzi a bőr­tárca keménységét, s eszébe jut, hogy Ági iratai is a tár­cában vannak, még mindig nincs elintézve a nyaraltatási ügye. — Ha csak egy kicsit akar­nád ... — dadog, kanirgál a mondatok között... Talán, ha másképp kezdene hozzá, min­den rendbeiönne. A gyerekek beülnének a meleg szobába, széoen megterítene, a fiókból előkerülne a mézeskalács­meglepetés. — Anyu! Eszter még kér süteményt és • .. — Vera el­képedve lép hátra. A játék­tól kitüzesedett az arca. fül- cinwája piros, mint a kakas taréja. — Anyu!... — hango­san akarja mondani, de nem jön hang a torkán. Anyut átölelve tartja apu. s az arca nem is látszik. c«-ik a nva- ka meg a hala. Periig aou nem engedi be őket a meleg szobába . ■. — Anyu! — kiáltja, és maga is megijed, milyen reszelős a hangja, mintha nem Is ő ki­áltana. — Jutka haza akar menni, mert fázik, Eszter pe­dig ... — Mi?... Mj az? — riad fel anyu. — Mi történt? — Én nem akarok születés­napot! — kiáltja. — És hi­ába tuszkolja anyu a fűtőit ebédlőbe, teli szájjal sírni kezd...

Next

/
Oldalképek
Tartalom