Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-25 / 20. szám
4 NflGR AO ’SOR. január 25., csütörtök A Kerámiában Minden a helyén van Egy hónapban három szombat szabad — Közeledik a szombat. Mit csinálnak az asszonyok, a lányok? — A kérdést Barna Lászlóné művezető kapja, a Kőbányai Porcelángyár 3. számú, balassagyarmati telepén. a kondenzátorüzemben. A munkapad mellől egy pillanatra száz nő feltekint. A munka azonban megy tovább. A - művezető mosolyog. Aztán elkezdi. — Ez most a beszélgetés fő témája hétfőnként. Január 1- től a kondenzátorüzem dolgozói heti 42 órát dolgoznak. A január 13-ára, 20-ra eső szombat szabad volt, s a 27-i is szabad, örültek a férjek, de még jobban a nők. Hogy mivel telik az idő? Kérdezzék talán őket. — Hugyagról járok be. Reggel 5-kor kelek, délután likőr érek haza, — mondja Borda Lászlóné. — Van egy 15 éves fiam. Hogy telt az első szombat? Több idő jutott a második műszakra. Mostam, vasaltam, főztem. Vasárnap együtt volt a család. Pihentünk. Mit csinálok szombatonként? Erre még nem tudok válaszolni, olyan váratlanul ért a kettős hétvége. Az biztos, hogy nagy könnyítés ez nekünk, asszonyoknak. Ja, hogy el ne felejtsem, szeretek horgolni. Már az elmúlt szombaton el is kezdtem egy térítőt. Horváth Gizella: balassagyarmati vagyok. Szombaton kicsit később keltem. Először azt gondoltam, elkéstem az üzemből, aztán eszembe jutott, hogy szabad a nap. Moziban és a Virág presszóban is voltunk. Több idő jut szórakozásra, s ennek nagyon örülök. Tervezzük az üzemben, hogy a fiatalok, ha jó idő lesz, összefogunk és kirándulunk a hét végén. Már nagyon várjuk a tavaszt. A többi lány? Ök is várják. Szrenka Rozália: Érsekvadkerten lakom. Tavaly érettségiztem. Délelőtt az egyik brigádtagunkat látogattuk meg. Segítettem a háztartásban. Több időm lesz szórakozni, művelődni. Szombatonként a művelődési otthonban mindig van rendezvény. Ezeket készülök megnézni. Nagyon várom, hogy az új presszót átadják. Azt mondják, szép lesz. Akikkel Vadkertről járunk be, máris tervezgetjük, mivel töltjük majd a szombatokat. A legközelebbi szabad napon nekikezdek egy pulóver kötésének. Herfort Károlyné: Reggel korán keltem. Bevásárlásra indultam. Otthon főzök. Van két gyermekem. Erzsiké ötéves, Karcsi négy. Rájuk is több idő jut. A takarítás, főzés, vasalás nem kis munka, hiszen négyen vagyunk. A mosást most már mindig szombatonként végzem el. Vasárnap pihenünk. Szeretek olvasni és tv-t nézni. A hét napjain — így, hogy szabad a szombat, a háztartás kisebb munkáit végzem el. Aminek legjobban örülök: a vasárnapom teljesen a családé. Az üzem 220 asszonya két műszakban dolgozik. Búcsúzóul Barna Lászlóné még azt mondja: — Hétfőnként jobb a munkakedv, pihentek az asszonyok. — ács — Még ntindüg ép a 343 éves halóit A madridi Santa Barbara temp, lomban van egy üvegtetejű koporsó, amelyben egy nő fekszik. 343 éve halt meg, de olyan, mintha csak tegnap hunyta volna le a szemét. Maria de Jesus szerzetesnő holt- testét első ízben 1924-ben vizsgálta meg egy orvosi szakértőkből álló bizottság. Az orvosok meghökkentek. Maria ruhája már szétfoszlott, de a test nem száradt ki és nem vált merevvé, mint amilyenek a múmiák. A világ neves orvosai immár negyven éve próbálják megfejteni ezt az egyedülálló jelenséget. „A szerzetesnő titka** iránt az érdeklődés különösen megnövekedett, miután Jose Florez Tascon híres spanyol orvosprofesszor kijelentette: „A roncsolás semmiféle ismérvét nem tehet megállapítani. Több ízben végre, hajtott vizsgálataim azt mutatják, hogy a szív, a gyomor és min- den belső szerv a helyén van. Egyszerűen nem tudok kielégítő tudományos magyarázatot adni erre a rendkívüli jelenségre.** A TASZSZ tudósítója megkérte L B. Zbarszkij akadémiai levelező tagot, az egyik legnagyobb szovjet biokémikust, mondjon véleményt az esettel kapcsolatban. A azerzetesnő a világtudomány egyik legnagyobb kérdését tette fel — mondotta Zbarszkij. — Ügy vélem, hogy ebben az esetben nagy szerepet játszott a spanyol klíma, amely steril feltételeket teremtett. Ezenkívül, s talán ez a legfőbb. számunkra még ismeretlen konzerváló módszereket alkalmaztak^ antiszepti- kus anyagokat felhasználva. A Magyar Rádió zongoraversenye A Magyar Rádió II. zongoraversenye február 24-én indul. A Zeneművészeti Főiskola 21 hallgatója nevezett be a versenyre. Az első forduló anyaga egy Bach prelúdium és fuga, egy Bartók mű és egy Liszt etűd. A második fordulóban egy mai magyar szerző művét és egy nagy romantikus kompozíciót játszanak a versenyzők. Az első két fordulót a Petőfi adó közvetíti egyenes adásban, március 5-én és 6-án a zenekari döntőt a Kossuth adón hallhatjuk. Március 8-án kerül sor a győztesek hangversenyére, amelyen a televízió- nézők is megismerkedhetnek a verseny legnagyobb sikert elért résztvevőivel. „Elitre!Felette Szabadulás a jég- fogságából A napokban történt... Derűsen sütött a nap, a hőmérő plusz 8 fokot mutatott, amikor a bajai híd felett a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat Jégtörő 111. hajójának fedélzetére léptünk. A 260 bruttóregiszter-tonna vizkiszorítású, karcsú hajó lassan a vízfolyás irányába fordult. A parancsnoki hídon Tóth József kapitány előretolta a parancsközvetítő berendezés, népszerű hajóskifejezéssel a telegráf karját, s alattunk feldübörgött a 600 lóerős Diesel-motor. Lefelé — völgymenetben — haladtunk. — Az 1470 folyamkilométer mögött megállt a jég — tájékoztatott Richter József, a bajai Vízügyi Igazgatóság főmérnöke —, s miután Baja felett néhány kilométerre már sikerült az álló jégmezőt megbontanunk, most oda igyekszünk. hogy ezt is elindítsuk... Fél óra múltán az 1470-es folyamkilométer előtt leitűni az álló jégmező széle. Először testvérhajónk, a Jégtörő Villás rohamozta meg húsz kilométeres sebességgel, de kormányszerkezete elromlott. Ekkor mi indultunk neki. Hajónk n jeget, ropogtatva, túrva maga előtt, tört előre. F -.dménytelenül: a jég nem bomlott meg. A parancsnoki hídon Tóth József kapitány és Richter József főmérnök izgatott párbeszéde zajlott: — Meg kell fordulnunk, mert a felettünk megbontott jég sebesen közeledik! — így a kapitány. — Igen, ha máris el nem késtünk! Ha az 5 kilométer hosszú jégmező ránk jön, beszorít bennünket! S amitől tartottak, bekövetkezett. A két hajó a jég fogságába esett... A jobbparti fák mögött vörös fénybe burkolózva tűnt el a nap, ezernyi csillogó szikrát dobva az összetorlódó jégtáblákra. A bezárt hajók körül minden elcsendesedett. Az órák lassan múltak, az éjszakát napval váltotta fel, majd ismét sötétség borult a jégmezőre, s ránk, foglyaira. Csak abban remén' ikedhettíink, hogy a jégtörő flotta többi egysége — ezek tőlünk délre dolgoztak — kiszabadítanak bennünket. Amikor Kanczler Ferenc kormányos álmomból felrázott, hajnali fél 5 volt. — Jöjjön fel gyorsan a fedélzetre a Jéatörő X-es itt áll a VIII-as előtt. s azt hiszem. most kezdődik a tánc! A hídon — bnvddiába burkolózva — ott állt már a kapitány. A Jégtörő X-et figyelte, amely ziháló motorral alig száz méterre tőlünk rombolta a jeget. Az ég borús volt, s a pásztázó fényszórók sugárkévéjében látni lehetett, milyen sűrűn hull a havas eső. A hajó előtt tíz négyzetméteres szakaszról eltűnt a jég, s a víz örvénylőén áramlott lefelé. A Jégtörő VIII-as, amely tegnap este kissé balra elénk állt, manőverezni kezdett. — Mit csinálnak ezek?! — mérgelődött a kapitány. — Ügy sem tud előre menni a jégtuskótól! A Jégtörő VIII-as orra most mozgás közben felénk fordult. A hajó keresztbe állt az áramlási irányra... Kiáltást hallottunk. — Nem tudunk elfordulni! Húzzatok hátra! A kapitány már a telegráf nyelét fogta, amikor hajónk megbillent. Felettünk n folyó teljes szélességében körülbelül 1500 négyzetméternyi jég nagy roppanással leszakadt..A gépházban Tóth József üzemvezető Palőcz Lajos se- gédoépésszel a telegráf jelzését figyelték. Ők is érezték a hajó billenését s ugrásra készen álltak. Csilinnelve lendült hátra a telegráf vasnyelve: „Hátra... teljes erő!”. Egy mozdulat, s a hajócsavar 600 lóerővel húzta hátra, el a VlII-astól a Jégtörő Ill-at. Sok ezer tonnányi jégtömeg iszonyú energiával ragadta magával a Jégtörő X-et, amely — szembe állva a jéggel — néhány száz méter után kiszabadította magát. A VIII-as helyzete azonban egyre rosz- szabbodott: a lezúduló jég oldalba kapta, teletömte az alját, a hajó oldalra billentFelberregett hajónkon a riasztócsengő. Egy perc sem kellett hozzá, mindenki a fedélzeten volt. — Hátra!... Jobbra!... Egészen jobbra!..- ■— hangzott a gyors parancs. Szabad vízben úszott már a hajónk, de a VIII-as még mindig féloldalra dőlve feküdt a jégen. — Előre!... Felette bontunk!... S hajónk nekilendült a Villást tartó jéqtuskónak, amely a nagyerejű rohamra málladozva omlott szét a vízben- A Jégtörő VIII-as kiegyenesedett, ő is kiszabadult a félelmetes fogságból. A Jégtörő 111. orra finoman koppanva ütődött a szerem- lei gátőrház előtt a parthoz. Baráti kézfogással búcsúztunk a kapitánytól, a tisztektől, a matrózoktól, ezektől az igazán kemény férfiaktól, akik a nagy ellenfél, a jég ellen is győztek. A partról még egyszer visz- szaintegettünk: — Szerencsés hajózást! Gémes Gábor 1 Színházi estek Charley nénié — avagy: vőlegény szoknyában .. .és a fenti címmel voltaképpen már el is mondtam mindent Brandon Thomas vígjátékáról, melyet Nádas Gábor és Halász Rudolf adaptált és formált át zenés komédiává. Korántsem új az alapötlet: a női ruhába öltöztetett férfi már a Latabárok mulattató eszközei között is avíttnak hat Hogy valakit három felvonáson át, — egyébként értelmes, józan emberek —, másneműnek hisznek, mint ami, túl a valószerűtlenségen: bárgyú szituáció. Kétségtelen azonban, hogy a helyzet felvetése és elfogadtatása rengeteg komédiázó lehetőségre kínál alkalmat a színészeknek és harsány mulatságra a közönségnek. S tulajdonképpen ennél többet elérni nem is igen szándékoztak a szerzők Vagy mégis? ... Mert a mulattatás helyzetelemeit mintha némi szolid társadalmi fintorral keverték volna meg olykor, — ezzel vált bocsánatossá a bohózati színpadon is rég idejét múlt ötlet újratálalása. Ezzel a többlettel bocsánatot nyert Brandon Thomas mester mindazért, amit ellenünk, nézők ellen „elkövetett”, s önfeledten szórakoztuk végig a hajmeresztő bonyodalmakat — egész a négyes heppiendig. Külön is érdemes megemlékezni Nádas Gábor ízig- vérig modem lüktetésű muzsikájáról, invenciózus dallamairól, melyek lendületesen és hangulatosan segítették a játékot. A Szolnoki Szigligeti Színház együttese érezhetőn nagy komédiázó kedvvel vitte sikerre az előadást. Hogy a szolnoki gárda nagyobbára fiatalokból tevődik, önmagában még nem érdem, de az már igen, hogy: rendkívül tehetséges fiatalokból, akiknek játékvitalitása — eddigi benyomásaink alapján — sokoldalún hasznosítható. Erre utal Kertész Péter, ifj. Űjlaky László és Vajda László diákhármasa. Játékukat friss kedv jellemzi. Üde, temperamentumos jelenség a testvérpárosban Krasznói Klári és Baranyai Ibolya. Az előbbi szinte mindent tud, amit szerepkörében tudnia kell: pompásan táncol, kellemesen énekel, ügyesen játszik, látványában szolidan pikáns jelenség, — az utóbbi, — néhány éve a Déryné Színház „vásári játékában”, Illyés: Bolhabáljában formált prózai szerepe mellett most naiva-képességeket csillogtatott. Mind népszerűbb a salgótarjáni színpadon Halász László, aki ezúttal egy pedellus alakját mintázta a mulattatás egyéni eszközeivel. Hasonló jó kabinetalakítást kaptunk Howard iskolaigazgató figurájában Győző Lászlótól. Mértéktartó derűvel oldotta meg szerepét Fehér Györgyi, — kívánalom szerinti harsányabb eszközökkel Sebestyén Éva. Az ostoba politikus találó karikatúráját láttuk Baranvi Lászlótól, Hollósi Frigyes Winston ezredese némely tekintetben halványabbnak tűnt az együttes alaptónusánál. Győry Márta semmitmondó szerepét— Diánát —, semmitmondón formálta színpadra. A játék lendületessége az együttest rendező Bor József érdeme, a táncok sikerében méltán részes a koreográfus Hegedős Györgyi, a kellemes muzsikát Nádor I László karnagy fegyelmezett zenekarral szólaltatta } meg. Mindent összegezve: ha nem is nagyigényűn, de kel- ! lemesen szórakoztunk. És ez is ér valamit. (barna) Vegyszerkezelíj’« tanfolyama A mezőgazdaságban a vegy- a fontos feladatra. Újabb há- szerek fokozottabb alkalmazd- rom személy kiképzése most sa nagyobb körültekintést kő- folyik. A tanfolyamot végzett vetel a méregszámba menő gyógyszerészek ellenőrzik, okszerek kezelésénél és alkal- tátják a tsz-ekben és más mező- mazásanál. Már számtalan gazdasági üzemekben a vegy- baleset következett be a vegy- szerek helyes tárolását, alkal- szerek gondatlan kezeléséből, mazását és a kemizálással amikor is élőlényekben kárt kapcsolatos feladatokat, okozott. Ennek megakadályozására, az egészségügyi szer- Ezzel párhuzamosan a tsz- vek vegyszerkezelői tanfo- ek is képeztetnek ki embere- lyamot indítottak, ahol eddig két, akik a gazdaságokban 13 gyógyszerészt képeztek ki foglalkoznak a vegyszerekkel. Sa’plarián. Irodája 1968 június — júliusban társasutazást szervez az NDK-ba, a festői szépségű SZÁSZ-S VÁ JCba Jelentkezési határidő: 1968. február 15. (Anyagbeadási határidő: március 5.) A 8 napos út részvételi dija; kb. 1 650 Ft + 110 ODM = 488 Ft