Nógrád, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

10 wő«w «e ISS?. december 54.. vasárnap {pjtrtija (hi ij n él (Kiss Attila rajza) Barna Tibor Emberré lett itnnép agdy Dániel tiszteletes úrnak ilyenkor, ünnep jöttén hosszú éveken át köszöntő lapot küldtem. Bár e szokásom rég elmaradt, má­ig sem múlik karácsony, hogy emlékezetembe ne jutna a ci- gányosan barna arcú, keszeg emberke. Látom baktatni a Darabos utcán, az öreg kollé­gium felé, gondolatokba, vagy inkább gondokba mélyülőn. Hat gyereke volt a tisztele­tes úrnak, mégis az ő nagy­lelkűségének köszönöm, hogy a polgári iskola után tovább iratkozhattam, tanítóképzőbe. Harminc pengő volt a beirat­kozás, — rettenetesen nagy pénz, amikor kétszáz pengővel a nóta szerint könnyen viccelt az ember! Engem, a szegény- sorsú félárvát a fötiszteletű püspök úr kegyes figyelmébe ajánlott tiszteletesem, s mert a püspöknek nem nyertem el mégsem a kegyes istápolását, úgy tűnt, vége lesz a diákélet­nek. Bagdy tiszteletes úr, mond­hatom, családja szájától vette el hitoktatói járandóságából a harminc pengőt. Rég szükségét érzem meg­tenni ezt a vallomást, legalább igy háláljam vissza, amit ak­kor tett, meg előtte, éveken át értem, a karácsonyok idején. És nem a háláért, a bármiféle lekötelezettségért, ó, soha nem azért. A pap, ha jómódú, tejben- vajban, minden javakban dús­kál. Ha szegény, nincstelenebb, mint a templom egere. Bagdy Dániel az utóbbiak sorából va­ló volt. Nem szolgált soha zsíros parókián, névtelen hit­tanára volt a hírneves isko­lának, szerény járandóságért, olyan puritán és igénytelen alázattal viselve szűkös sor­sát, mint az őskeresztyének. Bennünket tulajdonképpen nem annyira a hitélet köteles dolgaira, inkább emberségre nevelt, meg a művészet, leg­kivált a költészet gyönyörű­ségeire. Pedig az irodalmat nem is tőle hallgattuk az in­tézetben. Az Apostoli Hitval­lást például sohasem mondtam hiba nélkül, de néhány ver­set — melyeket ő javallt fi­gyelmembe — máig kifogásta­lanul tudok. Karácsony közeledtén isko­laünnepélyeket rendeztünk, akkoriban, s mert jó verstanu­lónak, meg jó versmondónak bizonyosodtam, természetes szokás lett, hogy én szavaljam az alkalmi költeményt. A mű kiválasztását maga Bagdy tisz­teletes úr intézte mindig, s ha elérkezettnek vélte az időt, va­lamely óra végén megszólított: — Jöjj be hozzám a tanári­ba, fiam. Megkaptam a verset, — leg­gyakrabban Reményik Sándor­tól, a papköltőtől szemelt ki valamit, bizonyára kedves köl­tője lehetett — s ha túl vol­tam az anyagtanulás idején, a formai munkálást is személye­sen vezette. Érdekes, mennyi érzéke volt a pátosznélküliséghez'. Ami azért erénye, mert emlékeze­tem szerint akkoriban minden református pap és színész erő­sen deklamált még, hírét se tudtuk a ma annyira általános természetességnek. Modern versmondásra csiszolt, a mű értelmét, tartalmi vonulatát elemezgette, hogy ne csak mondjam: értsem is, amit kell. Szemlátomást örvendeztette, ha szépen haladt velem ebbéli igyekezetében, hogy a mag, melyet belém vet, „nem kő­sziklára hull”. És ennek to­vábbi fejleménye lett életem­ben. Egy karácsony előtt ugyanis, hasonló készület köz­ben így szólalt meg: — Ha rendesen megy a do­log, olyan helyen szavalsz, ahova csak nagy okkal jutnak be emberek. Addig pedig fogd fiam ezt a papírt, jelentkezz véle a Benyáts Áruházban. De jobb, ha veled tartok, segítek választani A papír, amit kaptam, vá­sárlási utalvány volt, szép, barna düftin öltönyt válasz­tottunk, tizenhat pengőset. — az áruház jótékony ajándéka­ként. Abban mentem aztán a városi börtön karácsonyi ün­nepélyére. Bagdy tiszteletes úr prédikátumot mondott, én sza­valtam. A nagy teremben egyetlen szürke foltnak láttam hallgatóimat Félelem szoron­gatott közöttük, torkomban lüktetett a félelem, alig vár­tam, hogy kívül legyünk a ne­héz vasalású kapun. Kedvetlen baktattunk a ka- rácsonyesk csöndjében. Ö la­uerten és csüggedt kedvetlenül, én értetlenül és tanácstalanul, még a világ dolgaival. A vers kezdő sorait zakatoltam, amit bent mondtam, a komor, csu- parácsú házban: Szív. Emberszív ... Csak olyan, mint a másé. De mégis, másnál rokontalanabb: A végzet jegyese, s az elhagyatot.tságé. A tiszteletes úr, a megtéri bárány példázatát mondta na­gyon szépen, odabent darócos gyülekezetének. Az ajtókat foglárok vigyázták. — Hát, fiacskám — állt meg búcsúra, ahol elváltak út­jaink —, békés Karácsonyt... békés Karácsonyt nektek is ... — Köszönöm szépen, tanár úr!... Nagyon szépen köszön­jük. Nekiiramodtam a Vár utcá­nak, hogy még nyitva leljem Galamb Sándor pékségét, ahol kis fehér cipó ajándéka várt. Bagdy tanár úr járta ki azt is, mert nekünk akkor a ke­nyér is kalácsot jelentett, tgy volt. Talán emlékszik. És azóta egy nekem az Ö neve —- meg a Karácsony. A rakparton leültek a lépcsőre' — Órákig tudnék szót­lanul ülni itt a Duna part­ján — mondta Márta. — Nem mindig. Csak amikor együtt vagyunk. Ügy érzem, mintha nem is tudom mióta ismer­nénk egymást. Csak ülünk nem szólunk egy szót sem. de amit ki sem mondunk, mégis olyan érthető, világos a számunkra, hogy szavakkal talán ki sem lehetne fejezni- Vannak dolgok, amiket nem lehet elmondani. Nem nézett a fiúra. A ví­zen tarka papírcsónak úszott. A híd alatt vízibusz szelte a "•izet. A hátuk mögött, az ut­ca forgatagában harsányan csilingelt a villamos- A nap­sugarak széles, sárga köte­lekben zuhantak az aszfaltra, a vízre, a hídra, a házak te­tejére. A partig a forgalom­nak csak a moraja ért el, lát­ni nem lehetett, olyan volt mintha a város nyüzsgését valami ultramodern elektro­nikus zene festené alá. — Pedig még nem ismerjük egymást — mondta a fiú. — Nem a lányt, a vizet nézte, müven szennyes, szürke, né­hol fa és szén da-a hók úsznak rajta. Arra gondolt., hogy ré­gen, tél elején amikor már jeges hószemcséket söpört az utcákon a téli szél. s az éles nyalábok vörösre korbácsol­ták a járókelők arcát, a sze­gények ezeket a hulladékokat bizonyára kihalászták a víz­ből, hogy otthon beüthesse­nek vele­— Te, Skaf — fordult hir télén Márta a fiú felé. — Hát fontos ez? Gondolod, hogy valaha ennél jobban ismer­hetjük egymást? — Fontos — mondta a fiú meggyőződéssel. — Az én apám ügyvéd volt — mondta Márta és a szeme összeszűkült. ahogy a fiúra nézett. — Gazdag ügyvéd Bérházaink voltak, villánk a Rózsadombon, autónk és sok földünk vidéken, valahol egy eldugott he'ven. Én soha nem jártam ott. Most jobb? — fürkészte a fiú arcát. Skaf dacosan megvonta a vállát­— Jobb. Aztán elnevette magát. — Te, osztályidegen! — .mondta és összeborzolta a lány rövid, erős, szőke haját. — Most hol van az apád? — kérdezte. A lány legyintésféle moz­dulatot tett­— Nem tudom. Azt hiszem. Norvégiában. De az is lehet, hogy már meghalt. — Nem írt? — De igen. Régen- Még egészen kicsi voltam. A nagy­anyám mutatta a levelet. Csak egy fényes, fehér karton volt, a szélén aranyvirágok. Hogy milyen virágok voltak, arra már nem emlétozem- Pár sor volt rajta. Névnapi üdvözlő- kártya lehetett. — És az anyád? — Róla semmit sem tudok mondani. Elváltak. Alig hogy megszülettem- Engem dada nevelt föl. Meg a nagyanyám, özvegyasszony volt. De már nincsen senkim. • — Csak én — mondta a fiú — Csak te. A másik hét végén leevez­tek a Dunán Horányig. Még alig pirkadt, amikor kikötöt­tek a parton- A stéghez lán­colták a csónakot. Néptelen volt a sétány, a letaposott fű­ben elhagyott konzervesdobo- zok, papírzacskók, sátorkarók hevertek. Egy darabig ver-, senyt futkároztak a bokrok között, aztán kavicsokat kezd­tek hajigálni a vízbe. A la­pos kavicsok métereken át vidáman szökdécseltek a víz felszínén, amíg elmerültek. — Te, Skaf! Tudod, milyen apám volt nekem? — lihegte Márta. — Mint egy óriás. — Mutatta a karjával, hogy mi­lyen válla volt. — Ügy fe­szült rajta az egyenruha mintha ráöntötték volna. Mi Szegeden laktunk. Amikor volt egy kis szabad ideje, leszaladtunk a Tiszához. A víz mellett a karjába kapott, olyan magasra dobott föl. hogy egy pillanatig azt hit­tem, szállók, szállók a leve­gőben, mint a madár. Onnan Kiss Sándor Márta, fentről mindent egyszerre lát­tam, a vizet, apámat, a há­zakat, a fákat, a teheneket, amik a túlsó parton békésen legeltek a kövér fűben. Skafnak kicsúszott a kezé­ből a kavics, lehuppant a lába elé a homokba. — Azt mondtad, hogy ügy­véd volt az apád. M árta meghökkent. — Hát, igen, ügyvéd... De aztán bevonult ka­tonának. Ezredes volt a Nép­hadseregben. Vezérezredes. — Ne hazudj, Márta — mondta csendesen a fiú. — A gazdag ügyvédek nem vo­nultak be... Amíg mások a romokat takarították, ők az összeharácsolt vagyont rejte­gették. Márta bosszúsan összevonta a szemöldökét. — Jó, hazudtam. Nem mindegy, hogy ki volt az apám? — kérdezte. — Zsidó volt. Zsidók voltunk. Érted? Zsidók voltunk! — kiabálta. — Nagy, sárga csillagok vi­rítottak a mellünkön. Elhur­coltak bennünket... Csak én maradtam egyedül életben Hát, ezt akartad hallani? Apám kicsi, vézna, kopasz emberke volt. Szatócsboltot vezetett a város szélén. Ab­ból éltünk. Az anyám sá- oadt, tüdőbeteg asszony volt Napokig a szavát sem lehe­tett hallani. Ha fáradt volt, seszínű haját időnként öntu­datlanul hátrasimította. Re­megett a keze. Csak maga ríé meredve ült a kopott pult mögött. Amikor elvitték őket. engem egy ismerősünk búj­tatott el. Aztán a háború után beadtak egy lelencházba. A szüleim után nem maradt semmi, csak egy levél, amit útközben, valahol Németor­kedves szágban dobhattak postaládá­ba. Gyűrött boríték, olvas­hatatlan sorokkal teleírt, megsárgult papírlap. Soha többet nem hallottam róluk... Ezt akartad hallani? Miért kell nekem mindig arra gondolnom, hogy ki az apám, meg az anyám? Azt hiszed, hogv nem volt még elég be­lőle? Skaf átkarolta a lányt. — Nyugodj meg, kedves. Ne beszéljünk róla többet. A fák között, a tisztáson megreggeliztek. — Az én apám partizán volt — mondta vontatottan Skaf. — A nógrádi hegyekben harcoltak. Ott esett el. Va­lahol, biztosan egy tömegsír­ban fekszik. De az anyám most is él. Töpörödött öreg­asszony. Vidéken lakik. Jó asszony. Nagyon kedves asz szony. Ha eljössz hozzánk, majd meglátod, hogy milyen kedves. Engem ióformán az állam nevelt föl. Mehettem volna Leningrádba is tanul­ni. .. De nem akartam egye­dül hagyni az anyámat. Fürdés után leheveredtek a fűbe. Hanyatt feküdtek, szót­lanul bámulták az égen po­roszkáló, szürke bárányfelhő­ket, fűszálat rágcsáltak amitől keserű íz gyűlt ossz- a szájukban. Egyszercsak Skaf fölkönyökölt és Márta fölé hajolt. A lány hirtelen behunyta a szemét. A szeme sarkából két apró könnycsepr indult el, és hangtalanul vé­gi ggördült az arcán. — Miért sírsz? — kérdezte Skaf. A lány nem nyitotta föl a szemét. — Csak — mondta. Hallgattak. — Hazudtam neked — mondta Márta. Alig lehetett érteni a szavát. — Mit hazudtál? — Az én apám nem volt ügyvéd ... Meg ezredes se. — Tudom. — Se szatócs. Nem va­gyunk zsidók. Szövetkezeti tag az apám. De már nem dolgozik. Nyugdíjas. Zala me­gyében lakunk. Az anyám egy öreg, beteg asszony... Van egy kis házuk, kertjük. Még most is arra gyűjtenek, hogy egyszer majd jól kihá­zasítanak. Én társadalmi ösztöndíjas vagyok... Ha ha­zamegyek, nem érzem már jól magam otthon. Kis, föl­des szoba, öreg bútorok.. Az anyám sürgölődik körü­löttem. Kiszolgál, mint egy grófkisasszonyt, közben mó­dos kérőket ajánlgat. Az apám bort hoz föl a pincé­ből, torokszaggató lőrével kí- nálgat... összehunyorított szemmel fürkészi az arcomat Ügy érzem magam, mintha látná a csókjaid nyomát a számon. Egy rendes lány nem engedheti magát megcsókol­ni az esküvő előtt. Lesi a szememben a bűnös város fényeit. A konyhában pipa­füst, ételszag van, az aszta­lon ragad a viaszos vászon Konott macskák dörgdlőzne'-' a lábamhoz. Nem tudunk mi­ről beszélni... Hogy van s János? Férjhez ment már -> Panri? Az udvaron visítoz nak a malacok... Ha kime­gyek. az ólak körül a féléi nőm elmerül a trágyalébert Haza jöttél. Márta? Szép ru hád van.. Érízaka álmatle iul hánykolódom a szalma —akon. — Miért hazudtál? Nem tudom. — SzégyeUed őket? — Nem. Csak... Szeret. ? — Igen. — És te? Én is. Éppen ez az... És mégis... A hála, meg min­den. .. Nem értem. Magam sem értem. Skaf megcsókolta a lány homlokát. — Töröld meg a szemedet — mondta. A kirándulást követő na­pokban nem találkoztak. Bár a tanév már befejeződött, de az üzemi gyakorlat még hátra volt. Egerbe készültek. Indulás előtt elmentek a Mar- .1 espressóba, a törzs­helyükre, ahol általában nyugdíjas nénik szoktak ül­dögélni és futó vendégek szürcsölgették a kávéjukat, de az egyik asztalnál, a ruhatár mögött, kis, eldugott sutban, mindig zavartalanul beszélget­hettek. Skaf konyakot rendelt. — El kell mondanom ne­ked valamit — kezdte halkan és a poharat sokáig forgatta a kezében. — Az én apám so­ha nem volt partizán. Közle­gény volt a háborúban. A Donnál esett el. Valami kis faluból kaptunk tőle utoljára levelet. Aztán eltűnt. Anyám sokáig hazavárta. Talán még ma sem tudja elhinni, hogy meghalt. lhallgatott. — Ki tehet róla — emelte meg a hangját — hogy az apám soha sem lehetett ott, ahol a helye lett volna? Ki tehet róla. hogy amikor lehetősége adódott, ak­kor sem tudott, élni vele? So­kan. később is. bezárkóztak omladozó, szűk kis világukba, amikor kitárultak a kapuk, kérges tenyerüket esténként az ölükbe ejtve, vaksi szemmel lesték, mit hoz a holnap? — Parancsolnak még vala­mit? — kérdezte a kiszolgá­lón«. Skaf Mártára nézett. — Nem. Köszönöm, már nem kérünk semmit — mondta. A kiszolgálónő elment. Skaf megfogta Márta kezét. — Egyszer majd elmegyünk hozzátok. Jó? — kérdezte. — Jó — bólintott a lány. — Az anyámat is megláto­gatjuk. Nagyon jó asszony az én anyám. Ha eljössz hozzánk, majd meglátod hogy milyen kedves asszony Igazán jó asszony...

Next

/
Oldalképek
Tartalom