Nógrád, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-12 / 268. szám
VTLÄG PROTFTÄRTAT, EGYESÜLJETEK! NÖGRÄD r: AT' WSZMP NÖGRÄD MEG Y E Í* ß I Z O T T S Á G A ÉS A MCO YH TA.NÁ.CS l AP IA XXIII. ÉVF. 288. SZÁM ARA: 80 FILLER 1961. NOVEMBER 12., VASÁRNAP Jubileumi lendülettel Megszokott dolog, hogy jelesebb nemzeti és nemzetközi ünnepeinket az élet legfontosabb területem ügyünket jól szolgáló, a szocializmus építését gyorsító, kimagasló eredményekkel és jó cselekedetek sokaságával köszöntjük. Különösen tapasztaltuk ezt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójára kibontakozó jubileumi versenyben. Nemcsak azért, mert többen kapcsolódtak be a vetélkedésbe, hanem olyan rétegek is tevékeny részt kértek a növekvő feladatok elvégzéséből, akik korábban „távol tartották magukat” az embert formáló, a gondolatokat is nemesítő versenytől, előrehaladásunk egyik hajtóerejétől. A történelmi évfordulóhoz méltó eredmények születtek az élet minden területén. Összhangban voltak az új gazdasági irányításból fakadó ez évi követelményekkel, és jól szolgálták a jövő évre való felkészülést is. Számos tíj kezdeményezés látott napvilágot, sok életrevaló ötlet, elképzelés valósult meg, új szervezeti formák jöttek létre, a vezetési 6tílus is igazodott a jövő követelményéhez. Az Acélárugyárban a kovácsoló és a huzalmű gyárrészleg dolgozói jeleskedtek az ígéretek valóra váltásában. A Nógrád megyei Bútor- és Faipari Vállalatnál a tervet 4 millióval, az exporttervet pedig majdnem 400 ezer forinttal teljesítették túl szeptember végéig. A Síküveggyárban az exportbrigád vágási tervét 5,5 százalékkal szárnyalta túl, az edzőüzemben 6-ról 4,28-ra, a Z—2-es húzóüzemben 15-ről 8,9 százalékra csökkentették a selejtet. Az építőioar dolgozói vállalásukhoz híven új lakásokat, kul- túrházat és egyéb kisebb-na- gyobb létesítményeket adtak át. Mint mindig, most is a szocialista brigádok jártak elöl az ígéretek teljesítésében. A Salgótarjáni Bányagépgyárban a November 7. brigád társadalmi munkában lebontotta a kovácsműhely tetőzetét. A Nógrád megyei Fémipari Vállalatnál a műszakiak két nagysorozatú terméknél a zártciklusi termelést tették lehetővé, a TMK-részleg dolgozói pedig a szociális létesítmények elkészítésével teremtettek jobb munkakörülményeket. Majdnem 25 liter vért adtak a Nógrád megyei Bútor- és Faipari Vállalat szocialista brigádjának tagjai. A Pa- t.volatnál Pilinyi Istvánnét és Tóth Józsefnét látogatta meg betegsége alatt a Gagarin- brigád és ajándékokkal kedveskedtek nekik. Segítség a házépítésnél, társadalmi munka az üzemben és a városszépítésnél, a bajbajutottak támogatása. a nyugdíjasok megajándékozása, megvendégelése, tanulás és önképzés mind olyan dolgok, amelyek nélkül a jubileumi versenyt el sem lehet képzelni. Egyre több értékelésben olvashatjuk: a brigádok jórésze nemcsak teljesítette, hanem túl is szárnyalta vállalását. Amikor ezt jólesően nyugtázzuk, nem hallgathatjuk el, hogy a valóban dicséretes teljesítményeket egyikmásik helyen meglevő kisebb vagy nagyobb mulasztások még beárnyékolják. Még nem sikerült mindenütt a napi munka középpontjába állítani a gazdaságos termelést. Elég gyakran előfordulnak minőségi reklamációk. Több vállalatunk nem teljesítette a szállítási szerződésben ígéri; feltételeket. Mostanában kevés szó esik a műszaki fejlesztésről, a gyártás- és gyártmányfejlesztés sürgős, azonnali tennivalóiról. Pedig az új mechanizmusban ezek álapvetően meghatározzák egy—egy vállalat létét, versenyképességét, áruinak biztos elhelyezését, hozzájárulnak a meglevő megrendelői tábor megtartásához, illetve bővítéséhez. Az előbb említettek éppúgy hozzátartoznak a szocialista munkaversenyhez, mint a verseny nyilvánosságának biztosítása, az élenjárók népszerűsítése, tapasztalataik széles körű propagálása. Van némi javulás, de a kívánt változás még nem következett be minden üzemükben. Az itt jelentkező huzavonára, végnélküli vitára tett pontot a SZOT és Minisztertanács a munkaversennyel kapcsolatos nemrég megjelent, világos és egyértelmű határozata. Ez a többi között kimondja: a szocialista verseny szervezése, irányítása, ellenőrzése, a verseny értékelése, a vetélkedők népszerűsítése kizárólag a vállalatok feladata. A történelmi évfordulót már megünnepeltük, de a jubileumi verseny még nem zárult le, tovább folyik az év végéig. Az elért eredmények megszilárdítása, továbbfejlesztése szükséges, a fellelhető hiányosságok, mulasztások kiküszöbölésével. Vagyis, ahol elmaradtak a terv teljesítésével, s a piac igényli a terméket, a mennyiséget kell növelni, ahol viszont a minőség javítása és a selejt csökkentése jelent gondot, ott arra irányuljon az erőfeszítés, ahol pedig' az exportnál van tennivaló, célszerű oda helyezni a legjobb erőket. A megoldásokhoz nem lehet receptet adni, mert olyan sokrétűek és bonyolultak a termelési problémák, hogy minden általánosítás több kárt okozna, mint hasznot. Aztán meg a versenyzők vállalkozókedve és igénye is mindig az üzem, a vállalat, a gyár sajátosságaihoz igazodik. Még néhány hét és új esztendőt köszöntünk. Más körülmények között mint az ideit, vagy a tavalyit. Űj gazdaságirányítási rendszerben, új felfogással, új módszerek sokaságával dolgoznak majd üzemeink, vállalataink. Nagyobb problémák azonban csak akkor nem lesznek, ha a nyugodt, zökkenőmentes átmenetet már most megalapozzák. Mindenki előtt ismert, hogy annak a vállalatnak, amelyik magával cipeli saját hibájából keletkezett adósságát, nehezebb lesz a dolga és az indulása a még egészségesebb és tartalmában is sok újat teremtő versenyben. Ezért az idei terv részleteiben való teljesítése, a gazdaságosság minden területén való biztosítása. a műszaki fejlesztésből fakadó feladatok megoldásának meggyorsítása, az újítómozgalom kiszélesítése, a munkafegyelem és közmorál további erősítése a jubileumi verseny legfontosabb célkitűzése. Ehhez ad méltó keretet és tág lehetőséget a tovább folyó jubileumi verseny, amelynek csak egyik igen fontos állomásán jutottunk túl november 7-én. V. K. Szovjet asszonyok látogatása a romhányi tsz-ben Tegnap délután, a romhányi termelőszövetkezetben bensőséges nőtalálkozót tar tottak, amelyen szovjet asz- szonyokkal a szocialista brigádok tagjai ismerkedtek. A találkozón a Romhányi Kályhagyár munkásasszonyai is részt vettek. A romhányi tsz-ben három — egy dohányos, egy bogyós gyümölcs termesztő és egy kertészeti — szocialista brigád dolgozik, azonkívül a tehenészetben is minden munkát nők látnak el. A találkozón Kollár János, a szövetkezet elnöke ismertette a szövetkezet életét, és méltatta a szocialista brigádok asszonyainak munkáját. Ezt követően a vendégek és vendéglátók a tehenészetbe látogattak, ahol 110 tehenet gondoznak és jelenleg 2300 literes évi tejtermelési átlagot érnek el. A fejőgéppel dolgozó asszonyok közül Kiss Ferencné és Varga Jánosáé, a borjú gondozóban Darázs Péterné végez kimagasló munkát. A szovjet—magyar barátság jegyében lezajlott találkozó keretében a romhányi úttörők adtak kultúrműsort. A Salgótarjáni öblösüveggyár csiszolt üvegpoharai, kelyhei, vázái igen keresettek a hazai és a külföldi piacon egyaránt. A gyár jelenlegi rekonstrukciója, a durva és finom csiszoló műhely bővítése és korszerűsítése is azt célozza, hogy ezeket az igényeket mind jobban kielégíthessék. Gondos kodnak a szakmunkás-utánpótlásról is. Az idén például ötven új ipari tanuló — többségük — lány kezdte meg az üvegcsiszolás művészetének elsajátítását a gyár tanműhelyében (Koppány György felvétele) Elvtársi üdvözlet Szibériából Hazaérkezett a Kemerovobaii járt megyei |»ártküB<iöltség Pénteken, a kora esti órákban hazaérkezett az a háromtagú megyei pártküldöttség, amelyik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója ünnepségein megyénk^ • dolgozóit képviselte Szibériában. A delegáció vezetője Szoó Béla, a Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottságának titkára volt. A küldöttség tagjai voltak: Géczi János, a Nógrád megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke, Lip- ták Gyula, a BM. Nógrád megyei Rendőrfőkapitányság vezetője, (a megyei pártbizottság végrehajtó bizottságának tagja. Fogadásukra pénteken a Ferihegyi repülőtéren megjelent J. V. Ponomarjov, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének első titkára, Jedlics- ka Gyula, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának első titkára. A hazaérkezés után munkatársunk felkereste Szoó Béla elvtársat, a delegáció vezetőjét és kérdéseire a következő választ kapta: — Delegációnk kitüntetésnek vette, hogy a megye dolgozóit képviselhette a Szovjetunióban, testvérmegyénkben, Kemerovóban, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom félévszázados évfordulójának nagyszerű ünnepségein. Nagy élmény volt számunkra, hogy szovjet földön, szovjet emberekkel ünnepelhettük a Nagy Október 50. évfordulóját. Felejthetetlen számunkra, ahogyan a Szovjetunió Kommunista Pártja, a szovjet nép készült erre a történelmi jelentőségű évfordulóra. Ezt tükrözte az a díszünnepség is, amelyen a Szovjetunió Kommunista Pártja Kemerovó kerületi Bizottsága meghívása révén módunk volt személyesen is részt venni. Szinte bámulatba ejtette delegációnk valamennyi tagját, hogy a szibériai 20 fokos hidegben, hóban több mint 45 ezer ember vett részt a színpompás felvonulásban, ahol katonák, gyári munkások, “kolhoz- és szovhoz-parasztok bizonyítót-, ták — amit Kádár elvtárs nyilatkozatában is mondott: „A szocializmusnak nemcsak igazsága, hanem ereje is van.” Öröm volt ez számunkra. A színpompás felvonulást követő kultúrműsorok és rendezvények hűen kifejezték a szovjet emberek életét, munkáját, a szocialista forradalmat követő 50 év ragyogó fejlődését. — Szibériai útunk során jártunk üzemekben, intézményekben, ahol újabb barátokat szereztünk megyénk dolgozóinak. Találkoztunk Afanaszij Fjodo- rovics Jestokin elvtárssal, az SZKP Központi Bizottságának és a Legfelső Tanács tagjával, a kemerovói kerület első titkárával. Találkoztunk a megyénkben júliusbán járt szibériai delegáció többi tagjával is, így Hja Fjodorovics Kopilov elvtárssal, a Kerületi Pártbizottság osztályvezetőjével, aki elsőként Moszkvában üdvözölte delegációnkat. Módunk nyílt arra, hogy visz- szaemlékezzünk a nógrádi eseményekre, Leonid Georgie- vies Boroszov elvtárssal, az Anzsero-Szudzsenszki városi pártbizottság első titkárával, Alexej Alexandrovics Zsurav- lov elvtárssal, a jurginszki járási pártbizottság első titkárával, Zinaida Alexejevna Ku- sakova elvtársnővel, a Legfelső Tanács tagjával, a mariinsz- ki járás „Avantgárd” szovhoza sertéstenyésztő brigádjának vezetőjével. Külön öröm volt számunkra, hogy meglátogathattuk azt az egyetemet, ahol a júliusban nálunk járt kemerovói pártdelegáció egyik tagja, Vaszilij Alexandrovics Kadejkin elvtárs tanszékvezető professzor, a tudományok doktora fejti ki hasznos tevékenységét. Feltétlen meg kell említenem a Himi-i Vegyikombinátban tett látogatásunk egy epizódját. A kombinát igazgatója, amikor arról értesült, hogy magyarok vagyunk, azonnal elmondotta: „Ismerjük a magyar internacionalisták tevékenységét, akik az 1910-es évek végén több üzemünk felépítésében jelentősen közreműködtek. Azok az elvtársak, akik mint magyar hadifoglyok kerültek Szovjet-Oroszországba, segítették munkájukkal a szovjethatalom megteremtését. Közöttük számos olyan volt — lehet, hogy Nógrád megyei is — aki a gyárak építése mellett fegyverrel is védte az első munkás—paraszt hatalom létrejöttét. Arra pedig — mondotta a gyár igazgatója —, hogy az itt nevelkedett magyar internacionalisták 1919- ben a Tanácsköztársaság idejére, a második munkás—paraszt hatalom megteremtésére Magyarországra hazatértek, külön is büszkék vagyunk.” — Ezek a szavak delegációnk valamennyi tagjának jól estek, hiszen tudjuk, hogy valóban Nógrád megyeiek is harcoltak a szovjethatalomért Szibériában. Befejezésül hadd mondjam el: úgy érezzük, ottlétünkkel tovább erősítettük a szovjet és a magyar nép, illetve Kemerovó és Nógrád megye dolgozóinak barátságát. A kemerovói elvtársak — elsősorban azok, akik már itt jártak közöttünk Salgótarjánban és Nógrád megyében — megkértek arra: adjuk át minden Nógrád megyei kommunistának, a megye valamennyi dolgozójának baráti üdvözletüket; hogy társadalmi, családi és egyéni életükben sok sikert érjenek el, amelyet a szocializmus, ako i~ munizmus építésében fejtenek ki. A baráti üdvözlet mellett úgy köszöntünk el egymástól, hogy viszontlátásra! — fejezte be nyilatkozatát Szoó Béla elvtárs. & L.