Nógrád, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-01 / 258. szám
2 Nöen A B t967 november í., szerda Szolidaritás Vietnammal, az arab országokkal és Kubával Az SZVSZ síkraszáll az akciőegységért LENINGRAD (TASZSZ) Leningrádban kedden folytatódott a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi szakszervezeti ülésszak. A keddi ülésen felszólalt Alekszandr Selepin, a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke. A szovjet munkásosztály — mondotta a szónok — ötven év alatt kitűnően vizsgázott internacionalizmusból, a nemzetközi proletár testvériség eszméje iránti hűségből. Az elmúlt 50 esztendő azt tanúsítja, hogy a szovjet dolgozók mindig erkölcsi és anyagi segítségben részesítették osztálytestvéreiket. Az SZSZKT elnöke rámutatott arra, hogy miközben a szovjet dolgozók, a szocialista országok és a politikailag függetlenné vált országok dolgozói gazdasági és politikai együttműködésében új formák jelentkeztek, a kínai és az albán szakszervezetekkel való kapcsolatok — nem a Szovjetunió hibájából — lényegében teljesen megszűntek. A Mao- féle csoport, a szovjet szak- szervezetek elleni fellépésével bebizonyította, hogy teljesen elárulta a munkásosztály ügyét, csapást mért a dolgozók jogaira és érdekeire, szocialista vívmányaikra. Mao Ce-tung és követői elszigetelték a szocialista országoktól, valamint a nemzetközi szakszervezeti és munkásmozgalomtól a kínai munkásosztályt, a kínai dolgozókat és szakszervezeteket. A céljuk az, hogy ezáltal a kínai dolgozó tömegeket bűnös céljaik szolgálatába állítsák. Selepin aláhúzta, hogy a szovjet szakszervezetek változatlanul sürgetik a különböző irányú szakszervezetek összefogását, síkraszállnak a nemzetközi munkásmozgalom osztályegységéért. Lasaro Pena, a Szakszervezeti Világszövetség alelnöke hangoztatta, hogy az SZVSZ a dolgozók jogai nevében síkraszáll az egyes országokon belüli és a nemzetközi akcióegységért, a monopóliumok uralma és a fegyverkezési hajsza ellen. Szolidaritásáról biztosította a harcoló Vietnamot és üdvözölte a DNFF programját. Az izraeli agresszió áldozatává vált arab népek iránti nemzetközi szolidaritás megszilárdítása érdekében egységre szólította fel a dolgozókat, majd kijelentette, hogy az egység hatékonyabbá teheti a népek szolidaritását Kubával, amely a gazdasági blokád és az imperialista provokációk ellen harcol. A Japán Szakszervezeti Főtanács küldöttségének vezetője kijelentette az ülésszakon, hogy a japán szakszervezetek a jövőben fokozni kívánják a vietnami háború elleni mozgalmukat. Ahmed Fahim, az Egyiptomi Szakszervezeti Szövetség elnöke kijelentette, hogy Izraelnek minden feltétel nélkül ki kell ürítenie a megszállt területeket. A palesztinai népet vissza kell engedni földjére. A hős vietnami nép elleni fegyveres agressziónak véget kell vetni. A következő felszólaló — Abdallah Ibrahim, a Szudáni Szakszervezeti Szövetség elnöke — felszólalásában hangoztatta, hogy a Szovjetunió és a testvéri szocialista országok mindenkor megbízható támaszt jelentenek Szudán számára 8 nemzeti függetlenségért vívott harcban. Hozzáfűzte: bármely nemzeti felszabadító mozgalom, amelyet imperialista támadás ér, bízvást számíthat a Szovjetunió hathatós támogatására. A nemzetközi szakszervezeti ülésszak folytatja munkáját. A Hold meghódításának nyitánya? (Folytatás az 1. oldalról) dósok képesek az amerikaiaknál egy évvel korábban eljuttatni embert a Holdra. A Szovjetunió mai eredménye egy bonyolult folyamat zseniális egyszerűsítése — mondotta. WASHINGTON Dr. Edward Welsh, az Amerikai Űrkutatási Tanács vezetője hangot adott annak a feltételezésének, hogy a Szovjetunióban legközelebb nagy űrállomást bocsátanak Föld körüli pályára és ezen az űrállomáson az űrhajósok különféle égi járműveket szerelnek majd össze. Hozzáfűzte, hogy az amerikaiak megelégszenek az emberekkel végrehajtott űrrandevú-program sikerével. A Reuter az angliai Jodrell Bank megfigyelő állomás neves tudósának, Sir 'Bernard Lövellnek megnyilatkozását ismerteti, mely szerint a hétfői szovjet űrkísérlet esetleg a Hold meghódításának nyitánya. NEW YORK A New York Times keddi száma vezércikkben mutat rá: ..a bolsevik forradalom 50. évfordulójának jövő keddi megünneplését olyan hetek előzik meg, amelyek mindegyike szovjet űrsikerről' tanúskodik. A lap párhuzamot vonva az amerikai űrkutatási programmal utal arra, hogy sokan sürgetik az amerikai űrkutatás „bőkezűbb támogatását” a kongresszus részéről. Mint az AP jelenti, a bo- . chumi megfigyelő állomáson kedden reggel vették a legutoljára felbocsátott szovjet mesterséges hold, a Kozmosz—189 rádiójelzéseit. Az intézet igazgatója, Heinz Kaminski ismét nyilatkozott, megerősítette korábbi kijelentéseit, melyek szerint a szovjet űrhajósok egy vagy esetleg két évvel is hamarabb juthatnak el a Holdra, mint az amerikaiak. A Kozmosz—189 felbocsátását úgy értékelte, hogy a szovjet űrkutatók esetleg megkezdik egy Föld körül keringő állomás összeszerelését a világűrben. A Kozmosz—180 simán leszállt MOSZKVA (TASZSZ) A Kozmosz—186 jelzésű mesterséges hold földi parancsra a 65. forduló után befejezte az űrrepülést, és kedden, moszkvai idő szerint 11.30 órakor a megadott körzetben simán leszállt a földre. A két szputnyik hétfőn megvalósított automatikus összekapcsolásával, és más tudományos feladatok elvégzésével a Kozmosz—186 befejezte „küldetését”. A Kozmosz—186-on elhelyezett berendezések rendkívül megbízhatóan működtek, és képesnek bizonyultak az űrhajózás szempontjából elvileg új feladatok megoldására. A szétválás után a Kozmosz—188 folytatta útját, és tovább végzi a reá bízott űrkutatási program teljesítését. Tanácskozás a magyar—szovjet barátsági szerződés ratifikálásáról Partizántámadás Saigon középpontjában Izraeli—- Jordániái incidens Á Jordán folyónál a Tiberias tótól délre fekvő körzetben hétfő este izraeli—jordáni- ai incidens történt. Az izraeli katonai szóvivő keddi bejelentése szerint az egyik izraeli járőr igazoltatás közben tűzharcba bocsátkozott egy fegyveres arab csoporttal, amelynek tagjairól feltételezik, hogy az El Fatah nevű szervezethez tartoznak. A csoport tagjai visszahúzódtak és átmenekültek a Jordán folyó másik, jordániai oldalára. Eközben — állítja az izraeli szóvivő — jordániai őrállásokból izraeli területre tüzeltek, hogy fedezzék a csoport átkelését. Az izraeli járőrök — ■mint a bejelentésből kitűnik — „viszonozták a jordániai tüzet”, átlőttek jordániai területre. Vakmerő fegyveres támadást hajtottak végre a dél-vietnami partizánok Saigon középpontjában. A DNFF fegyveres erői kedden este aknatűz alá vették Saigon „függetlenségi” palotáját, ahol Nguyen Van fhieu újonnan megválasztott dél-vietnami államelnök fogadást adott hivatalba lépése alkalmából. A palotában a saigo- ni bábrendszer előkelőségei gyűltek össze. Éppen megérkezett Humphrey amerikai alel- nök Ellsworth Bunkernek az Egyesült Államok saigoni nagykövetének társaságában, amikor megszólaltak a partizánok aknavető ütegei. Hírügynökségi jelentések szerint a lövedékek a palotától mintegy 45 méternyire csapódtak le. Több ember megsebesült és megrongálódtak az épület előtt várakozó gépkocsik. A hírügynökségek arról is beszámolnak, hogy a palota vendégei között ezúttal nem tört ki pánik, mert úgy gondolták, hogy az ő tiszteletükre leadott díszlövésekről van szó. 48. Igen, látom, jól fegyelmezi magát. De mit mondhatok, ha én magam sem tudom? Nehogy nyers legyek. Nem is akaródzik. Hiszen tudom, hogy ott fekszik, él és vérnyomása száz körül van. A második szívmegállás veszélyes időpontjai elmúltak. Ezért is vagyok most ilyen jóságos, ilyen türelmes, hogy mindenkinek mindent meg tudok magyarázni. — Fennforog némi veszély. Először is a szívműködés gyengülhet. Megismétlődhet, bár nem hinném, hogy még egyszer megtörténik, a szív megállása. Holnap-holnapután dekompenzáció történhet, ez azonban már nem olyan veszélyes. Másodszor: a vérzés. Ha ez nem áll el, súlyos helyzetbe kerülünk. Ez pedig ma éjjel dől el. Harmadszor a vese felmondhatja a szolgálatot a homolízis következtében, mert szétbomlanak a vörös- vérsejtek. Ezt is hamar megtudjuk: vagy lesz vizelete, vagy nem. Ezek a legfontosabbak. de előfordulhat még egy sereg előre nem látott szövődmény. — ön ugye: nem megy haza? Egy pillanatra felforr bennem a méreg. Nem szeretem, ha a kelleténél jobban megMOSZKVA (TASZSZ) A szovjet parlament két háza — a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács — külügyi bizottságainak kedden tartott együttes ülése javasolja a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének, hogy ratifikálja a Szovjetunió és Magyarország új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését, amelyet szeptember 7-én Budapesten írtak alá. A Kreml nagy palotájában tartott ülés elnökségében részt vett N. A. Szuszlov, a Szövetségi Tanács külügyi bizottságának elnöke és B. N. Ponomarjov, bíznak bennem. De Szasa él. Hallgassunk. — Nem, nem megyek. Tulajdonképpen miről beszélgessünk még? Látom azonban, hogy nehezen bírja. Bizonyára sok mindent végiggondolt ma napközben és este. Az is lehet, hogy senki se tud a kapcsolatukról. Raisza Szergejevna nyíltan zokog, vigasztalják, együtt éreznek vele. Emennek pedig titkolnia kell a bánatát. A szerelmet nem lehet rőffel mérni, nem mondható, hogy ennek fáj jobban, vagy annak. Minden érzelem eltolódást idéz elő a belső szabályozásában és a gondolkozási folyamatban. Meghatározható, bár ez igen nehéz. A holnap feladata. Ügy belém rögződött már ez a kibernetika, hogy szinte undorító. Az ember előtt ott áll valaki, aki rokonszenves és szenved, s az ember azon töri a fejét, hogyan fejezze ki mindezt számokban. Igen, ha Szasa életben marad, akkor biztos meg- bolondít engem — olyanná tesz, mint ő maga. Gondoljunk a levélre. Ül és szomorúan néz egy pontra. Alkalmat kell adnom, hogy egy kissé könnyíthessen a szívén, egy cseppet jobb lesz neki. S nekem is többet kell a Nemzetiségi Tanács külügyi bizottságának elnöke. Az ülésen B. N. Ponomarjov elnökölt, a barátsági szerződésről pedig L. F. Iljicsov külügyminiszter-helyettes terjesztett elő beszámolót. Az új szerződés megkötésére — mondotta Iljicsov — az Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának esztendejében került sor. A két ország közötti új, szocialista típusú ! kapcsolatok azonban azokra az időkre nyúlnak vissza, amikor az októberi forradalom hatása alatt a magyar munkásosztály saját hazájában kikiáltotta a Tanácstudnom róla, el kell határoznom, mi legyen a levéllel. — Beszéljen saját magáról. Rögtön tiltakozó mozdulat. Tisztázzuk. — Kérem, ne ellenkezzék. Orvos vagyok és Szasa barátja. Jogom van tudni egyet- mást. Gyors pillantás, egy fürkésző, bizalmatlan segélykérés. Én a lehető legnyugodtabb tekintettel válaszolok rá és a legjóságosabb, legkomolyabb képet vágom. Szívből. Csak valahol a periférián holmi kétkedő kis gondolat: milyen csinos. Fiatalkori reflex. Nyilván megmarad a legöregebbeknél is. De nem kap erősítést „alulról” és nem befolyásolja a viselkedést. Egyszerűen szégyellem magam. — Beszéljen. Egészen hozzám hajol az asztal felett. Rámnéz és — egy kissé megijedek. Hideg fut át a lapockáim közt, mint egy verstől vagy zenétől. — Szeretem Szását. Nagyon. Nagyon. Előrehajtja a fejét. Elrejti szemét. Mint egy melodrámában. — ő meg itthagy. Szerencsétlen vagyok. Kiáltanék: hát harcoljon! De Szasa beteg, neki veszélyes a harc. Nem segíthetek! Legfeljebb — hagyom beszélni. — Beszéljen hát, mondja el. Hangjában keserűség: köztársaságot. Szovjet-Oroszor. szág és a Tanácsköztársaság között már akkor olyan kapcsolatok alakultak ki, amelyek alapját a proletár internacionalizmus eszméi képezték. Az országaink közötti jelenlegi együttműködésről szólva a külügyminiszterhelyettes rámutatott, hogy az elmúlt két évtized során hetven különböző megállapodást, konvenciót, jegyzőkönyvet írtak alá a két ország képviselői a gazdasági, tudományos, kulturális és egyéb kapcsolatok sokoldalú fejlésztésé— Mit mondjak? Egy mindennapos élet. Mindennapos história, annak, aki kívülről nézi. Csak nekem nem mindennapos. Harminchárom éves vagyok. Egyetemet végeztem, szakmám a pszichológia. Lélektani intézetben dolgozom. Kandidátus vagyok. Egy gondolat: Szasa elméle. te. No lám. Kissé vár. Nyugodtan folytatja: — Gyerekkorom, kamaszkorom jól telt el. Apám fontos beosztású mérnök volt. Néhány éve halt meg. A mamám még előbb. Ketten maradtunk öcsémmel, alig fiatalabb nálam. Nemrég megnősült, és ezzel én mintha eltávolodtam volna... Lehet, hogy képzelődöm, de rosszul esik: olyan jól megértettük egymást. Üjabb szünet. Csak hallgatom. És lopva figyelem az ajtót, nem szaladnak-e értem. Mi lehet ott? Üjabb huszonöt perc múlt el. Folytatja, egy sóhaj után, mintha leküzdött volna valamit. önmagának mesél. — Én is férjnél voltam. Másodéves koromban ugrottam bele, éretlen fejjel. A szerelem egy évig tartott, akkor eltűnt Azután még vagy két évig húztuk, és elváltunk békesség, gél. Gyerekünk nem volt. Ennek akkor örültem, most sajnálom. Általában, férjem derék ember volt, máig is becsülöm. Fogalmam sincs, mitől múlik el a szerelem. Ügy, mintha sose lett volna. A másik teljesen idegenné lesz, és minden semmiség gyötrelme- sen bosszantja az embert. Bocsásson meg, szeretek beszélni, mint minden nő. Ha önnek oda kell mennie, csak szóljon. — Nem, majd csak tizenöt —húsz perc múlva, ha addig nem hívnak. (Folytatjuk) A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.22: Zenekari muzsika. 9.10: Evelyne Dórát énekel, a Mescserin együttes játszik. 9.34: Szabadakadémia. 10.10: Verbunkosok, népdalok. 10.55: Orvosi tanácsok a gyógyszerekről. 11.00: Iskolarádió. 11.30: A Szabó család. 12.15: Tánczenei koktél. 13.00: A budapesti színházak műsora. 13.03: Válaszolunk hallgatóinknak. 13.18: Sámson és Delila. 13.54: Pol-beat. 14.04: Haydn: Népdalfeldolgozások. 14.15: A nagy tengeri kígyó. 14.35: Iskolai kórusok énekelnek. 14.45: Pályaválasztás. 15.00: Közvetités a Spartak Trnava—Ü. Dózsa Közép-európai Kupa labdarúgó-mérkőzés II. félidejéről. 15.50 Rádióegyetem. Zenei tagozat. 16.40: Miért szép? n.05: Külpolitikai figyelő. 17.17: Zenés beszélgetés Kemény Egonnal. 18.00: Könyvek — fél évszázad mezsgyéjén. 18.24: Közvetítés Moszkvából. A Moszkvai filharmonikus zenekar Csajkovszkij- hangversenye. kb. 19.25: Közvetítés az ökölvívó olimpiai reménységek tornájáról. 19.29: Hallgatóink figyelmébe! 20.15: Nyilvános tánczenei hangverseny a Rádió 22-es stúdiójából, kb. 20.55: Gondolat. A Rádió irodalmi lapja. kb. 21.35: Bojtor Imre népdalokat és magyarnótákat énekel. 22.20: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai. 22.50: Rossini operaiból. 0.10: A jazz kedvelőinek. PETŐFI RADIO: 10.00: Verdi: Nabucco 12.15: Az üvegkisasszony. 12.30: Schubert: g-moll vonósnégyes. 12.57: Könnyűzenei híradó. 13.27: Iskolarádió. 13.47: Vízállásjelentés. 14.00: Kettőtől — Hatig ___A Petőfi rádió zenés délutánja. 18.10: T ánczene. 18.30: Mai líránk világképe. 19.00: Két vonósnégyes. 19.30: Kozák Gábor József népi zenekara Játszik. Kersics An. ka és Tekeres Sándor énekel. 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! 20.25: Közvetítés az ökölvívó olimpiai reménységek tornájáról. 21.01: Szórakoztató énekegyüttesek műsorából. 21.32: John Barbirolli vezényel. 22.56: Ügetőverseny-eredmények. A TEI.EVIZIÖ MŰSORA: 17.58: Műsorismertetés. 18.00: Hírek. 18.05: Sokszemközt. 18.35: A forradalom művészete. 19.05: Hazai tükör. Aktuális jegyzet. 19.10: A változó Zselic. 19.30: Esti mese. 19.40: Kubai ritmusok. 20.00: TV-Híradó. 20.20: Tiszta tavak. Magyarul beszélő szovjet film. 21.35: Spartak Trnava—Üjpestl Dózsa. Közép-eurőoai Kupa döntő labdarúgó mérkőzés n. félidejének közvetítése Trnavából, felvételről. 22.20: TV-Híradó, — 2. kiadás. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 14.25: A Spartak Trnava— Ű. Dózsa KK visszavágó labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 16.40: Kicsinyek műsora. 18.25: Keiet-Szlovákia életéből. 19.00: TV-Híradó. 19.25: Utazó kamera. A Komori-szigetek. 19.50: Egy félelem tanulmányozása (tv-játék) 20.40: Nóndalok. 21.00: Filmriport az Expo 67. lakáskultúra kiállításáról. Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYÖRGY