Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-01 / 232. szám
1967. október 1., vasárnap NŐOR AC cp í Vamrnapt levél Pánik-emberek Furcsálkodva jegyezte meg vegyesnek, mondható, ismeretlenekből összeverődött társaságunk egyik tagja, akit első látásra pedagógusnak véltem: „Félre ne értsen, arra kérem. Nem bírom azonban magamban tartani! Annyira szokatlan kampány indult a nacionalizmus ellen! Nem azért, mintha megengedhetőnek tartanék bármilyen engedményt a nacionalizmussal és ' a kozmopolitizmussal szemben. Csakhogy ez a kampány a nacionalizmus ellen véleményem szerint nem más, mint kozmopolitizmus.” Es hogy az ellentmondást, amely szólásra ingerelte, közérthetővé tegye, állítását nyomban közérthető példákkal is illusztrálta. Elmondta, hogy ez a kampány tulajdonképpen azzal kezdődött, hogy egy irodalomkritikus-újságíró néhány középiskolás diák véleményéből, mely szerint ők büszkék magyar mivoltukra, azt a messzemenő következtetést vonta le, hogy házaink között, íme, még mindig a fasizmus kisértete jár. Később másutt azt olvasta, hogy az úttörő-korú iskolások körében is ott lángol még a bomlasztó nacionalizmus, minthogy ezek a megfertőzött ifjak teli torokkal buzdították a magyar futballcsapatot, miközben szidalmazták a külföldi bírót. Valamelyik lapban pedig részeg huligánokat ábrázoló karikatúrán énekeltek megőrzésre és megbecsülésre méltó népdalokat a borzos hajú aranyifjak. Megint másutt a történelem marxista felülbírálata ürügyén cinikus közönnyel gúnyolódtak történelmünk tragikus vagy felemelő emlékein, hagyományain. Márpedig véleménye szerint ez a nagyhangú handabandázás, ez a donquihojotei hadakozás, még ha jószándékú is, mindenképpen ellenkező hatást ér el, mert sérti a hazafiúi önérzetet. A jelenlevők egyformán egyetértettek abban, hogy néhány gimnazistalány vagy úttörőfiú megnyilatkozásából és nekibuzdulásából lehetetlen csalhatatlan következtetéseket levonni. Az meg éppen nem igaz, hogy a torzonborz beatnek azt énekli mámoros és átszellemült állapotában, hogy „Megyen már a hajnalcsillag lefelé...” Nem szólván arról, hogy mennyire veszélyes és antimarxista módszer az érzelmekhez, óhajokhoz, elöregyártott konklúziókhoz igazítani régmúlt történelmünk bonyolult menetét. Hiszen még az is kisiklásokra adhat alkalmat, ha középkori és mai események között kívánunk párhuzamot vonni, még azesetben is, ha a cselekvések hasonlósága valóban fennáll. A társaság egyik tagja minden jelenlevő nagy derültségére a következőkkel zárta le a beszélgetést: „De hát kik azok a pánik-emberek, akik ilyen felelőtlenül hadakoznak?" A spontán társaság csakhamar szétszóródott, és a kérdés azóta is ott motoszkál a fülemben. Már csak azért is, mert a szóban forgó dolgozatok egynémely),- kével magam is találkoztam folyóiratainkban, újságjainkban, sőt azokat a cikkeket is olvastam, amelyek nagyon hamar helyükre rakták a helytelen fogalmakat, hogy elővegyék a marxista tanítást. Mitöbb örömmel olvastam az egyik irodalmi folyóiratunk, a Látóhatár július—augusztusi számában Perjés Géza ösz- szegezö tanulmányait, „A nemzeti önérzet zavarai” címén. A bátor és nagyon tárgyilagos hangú írásra azonban ezúttal sem maradt el a pánik-izgalmú reagálás. Nem szándékom belebonyolódni most a gyakran félmondatokon rágódó vitába, még kevésbé igyekszem prókátorává szegődni annak, amit a történelemnek ezideig már sikerült tudományos, objektív módszerekkel igazolni. Néhány alapvető elemi fogalom azonban mégis tisztázásra szorul, mert a kétélű vagdalkozás során a pánik-emberek ezekről könnyen megfeledkeznek. Előfordul például, hogy a nemzet fogalmát — szubjektív mondanivalóik védelmében — az osztályok fogalmával helyettesítik. Az osztálytagozódás alapjait Lenin „A vagy kezdeményezés” című munkájában a következőkben foglalta össze: „Osztályoknak az emberek olyan csoportjait nevezik, amelyek a társadalmi termelés történelmileg meghatározott rendszerében elfoglalt helyük, a termelési eszközökhöz való (nagyrészt törvényekben szabályozott és rögzített) viszonyuk, a munka társadalmi szervezetében játszott szerepük, következésképpen a társadalmi javak rendelkezésükre álló részének megszerzési módjai és nagysága tekintetében különböznek egymástól.” Viszont a nemzet: közös területen élő, közös nyelvet beszélő, gazdasági egységet alkotó, s az előbbiekre épülő közös kultúrával rendelkező embercsoport. Azon kívül a nemzetnek vannak társadalompszichikai jellemzői is. Mindez azt mutatja tehát, hogy történelmi hagyományaink értékelésénél az osztályérdekeken kívül egyéb tényezőket is vizsgálat tárgyává kell tennünk. Az egyoldalú megvilágítás megtévesztő lehet és nélkülözi a marxista módszer jegyeit. Még fontosabb kérdés, hogy sem a nacionalizmust, sem a kozmopolitizmust nem szabad a másiknál veszélytelenebbnek tekinteni. Rokon betegségek ezek, ugyo-naz a vírus a kórokozójuk. Aki úgy támadja a nacionalizmust, hogy közben kapitulál á kozmopolitiz- musnak, az már tulajdonképpen az igazi hazafiság képviselőibe meríti a kardját. S megfordítva is: aki a kozmopolitizmusnak hadat üzen, de a nacionalizmussal kacérkodik, tulajdonképpen az internacionalizmus eszméjére támad. S vajon előre megfontolt rossz szándék vezérli-e a pánik-emberek tettét, amikor gyáván és riadtan nacionalizmusnak bélyegzik azt is, ami hazafiságunk ártalmatlan, külsődleges megnyilvánulása csupán? Minden bizonnyal a jószándék veteti velük kezükbe a tollat és az aggódás, hogy meg ne ismétlődhessenek a fasizmus keserű kegyetlenségei. Hogy már csirájában megöljük az emberben a sárkányt. Mégis sok ebben a kispolgári vonás, mert nélkülözi a hitet a munkásosztály és a parasztság szövetségének hatalmas erejében. S ez a pánik-hangulat keserű érzéseket kelt azokban, akik nemcsak arra predesztináltak, hogy a kalapácsot verjék és a földet műveljék, hanem arra is, hogy útjába álljanak mind a nacionalizmusnak, mind a kozmopolitizmusnak. Akik egyáltalán nem látnak veszélyt sem a tartózkodó gitár-zenében, sem abban, ha a magyar labdarúgó-pályán gyermekeink nem a német csapatnak szurkolnak, de még abban sem, hogyha hangosabban szárnyal a magyar népdal. Tudott dolog, hogy csak az igaz hazafi lehet jó internacionalista is. Vívódás és üzenet Megjelent a „Béke és Szocializmus" szeptemberi száma A folyóirat bevezető része aktuális nemzetközi kérdésekkel foglalkozik. Közli 1b Nor- lundnak, a Dán KP KB titkárának cikkét. „Az imperialista agresszió elhárítása: lehetőségek és feladatok” címmel. A szerző azt vizsgálja* hogy napjainkban, amikor az imperializmus agresszivitása új, veszélyes formákban jelentkezik, hogyan és milyen eszközökkel hárítható el ez az agresszió. Norlund megállapítja, hogy megérett az idő a kommunista és munkáspártok új értekezletének összehívására, A, Saarinen, a Finn KP elnöke „A kommunisták és a finn kormány politikája” című cikkében arról ír, hogy megnövekedett a kommunisták befolyása, továbbá, hogy a szociáldemokrata párt újabban igyekszik jó kapcsolatokat kiépíteni a Szovjetunióval és az SZKP-val. A finn kommunisták véleménye szerint a kormánynak most aktívabb és radikálisabb politikát kell folytatnia, mely jobban megfelelne a dolgozók, különösen a legrosszabb anyagi és szociális körülmények között élő rétegek érdekeinek. Közli a lap E. Papaioannou „Sötét felhők Ciprus fölött” című írását, amelyben leleplezi az amerikai és angol imperialisták mesterkedéseit, akik arra törekednek, hogy a szigetet felosszák és NÁTO- támaszponttá változtassák. Az aktuális kérdések keretében közli a folyóirat J. Prazsky „Folytatódik a vietnami háború eszkalációja”, A. Dewhurst „Terrorhadiárat az amerikai négerek ellen” és D. Lakkasz „A fasiszta rezsimnek nincs jövője Görögországban” című kommentárját. A folyóirat egyik jelentős fejezete: a Nagy Októberi Szocialista Forradalom történelmi jelentőségével foglalkozó prágai elméleti konferencián elhangzott felszólalások. E számban a francia, az olasz, a nyugatnémet, a kanadai, a mongol, a tunéziai, a panamai, a hondurasi, a guatemalai, a kolumbiai, a Costa Rica-i, a dél-afrikai és a szudáni testvérvártok képviselőinek, felszólalásai kerültek közlésre. A kommunista és munkáspártok életéből című rovatban közölt írások betekintést nyújtanak a paraguayi, a ceyloni, a venezuelai és a svéd testvérpártok életébe. R okonszenves, pózmentes emberegyéniség Kucs Béla szobrászművész, az, akinek műtermi vendégei vagyunk Budapesten, a Népstadion út egyik villaházában. A műterem: egyetlen öblös helyiség a földszinten. Eltörpül benne a belépő. S nemcsak a mélységi és magassági méretek keltik ezt az érzést, de a bent mérhető arányok ellentéte is. Amiket a falak mentén, a polcokon és szerte a teremben szemlélhetünk, többnyire kisplasztikái darabok; agyag és gipsz mintázatai a művésznek. Azért aktuális ez a szemle, mert Kucs Béla egyike azoknak, akik jelenleg Nóg- rád részére alkotnak. Neki Karancslapujtőre kerül műve majd, de, hogy mi és mikor, az egyelőre — ahogy mondani szokás: a jövő zenéje. Ám beszéljen, erről ő, maga. Miközben kávét tölt a főzőbe, — magad uram, ha szolgád nincs mentegetőzéssel, mert. a család Szentendrén él, távol a műteremtől —, arról tudakozódik, nincs-e velünk a tanács elnöke. A lapuj tői elnököt kérdezi, vele szeretné meghányni-vetni alkotó gondjait. Térjünk rá immár, hogy miket? — A hely, ahova a szobrot tervezik, a művelődési otthon mögötti park. Eredetileg függőleges szobrot kértek, de az sehogy nem illik az ősfák közé, egészen elveszne a környezetben. Később a tervet fekvő alakra módosították, esetleg gömbfigurára, ezek már iúkább alkalmasnak kínálkoztak, hogy megfelelő esztétikai látványt adjanak, végül egy kétalakos kompozíciót mintáztam meg. Egyik mintázó asztalon áll, pontosabban ül a szobor. Egymással szemközt forduló férfi és nőalak, térdükön könyv. Kellemes és megfogó látvány, díszére lenne a lapujtői ligetnek. Csakhogy a terv végleges kivitelébe sokan beleszólnak, legkonkrétabban a Képzőművészeti Lektorátus, amely úgy döntött: ketté kell vágni a művet, szétválasztani az alakokat, s csak az egyiket véglegesítse a mester. Kétségbeejtő kívánalom az alkotótól, hisz a kompozíció figurái egymással szerves egységet adnak, szétválasztva más, új arányok érvényesülnek, szóval újra kell komponálni mindent. S mellékesen: tömegében is jelentéktelenebbé válik a mű, legalábbis abban a környezetben, ahová szánják, mindenképpen eltörpül. De végre is, aki fizet, az petyegtet, a művész is a „piacról” él. Ha minden kötél szakad, Kucs Béla elkészíti a kívánt művet. De: — Nekem azért sajnálatos a döntés — mondja —, mert végső soron nem anyagi kérdésnek fogom fel. Az eredeti kétalakos szobrot abban a pénzben is szívesen megcsinálnám, amennyit az egyfigu- rásért kapok. Persze, nem ilyen egyszerű azért, mert anyagfelhasználásban másak a költségkihatások. Ha azonban Karancslapujtőn mellém állnának, a szoborműnél sokkal érdekesebb elgondolást valósíthatnánk meg. Olyan látványos és újszerű dolgot, ami Szentendrét kivéve országosan egyedülálló. Dróthajlítású munkát tesz elénk az asztalon. A motivum- sor olvasó, mécsest, maszkot, könyvet, virágot tartó figurákat mutat szalagszerű elrendezésben. — Ha építenének egy kőlábazaté kerítést a községi művelődési otthon elé, képzőművészeti díszítő elemként gondolnám alkalmazni. A célt is betöltené, mint kerítés és a művelődési házat is előnyösen motiválná. Szentendrén a parkmúzeumnak készítettem hasonlót és büszke vagyok rá, mert általános elismerést keltett. — Ilyen gondjaim vannak pillanatnyilag — fűzi tovább — s ez késleltet a megbízatás teljesítésében. Ezért örülnék, ha megkeresnének a lap- ujtőiek, s vagy mellém állnának, megerősítenének tervemben, vagy kimondanák igényüket a szobor mellett Azt is megmondom őszintén: hasonló tematikájú szobrot a legkülönfélébb variációkban országszerte találni. Újszerűt a kettős alak kompozíciójában nyújt, úgy magam is szív-szerinti művemnek érzem, s ha nem maradhat meg eredeti felfogásomban, inkább a drót- hajlítást javasolnám. Kucs Béla műtermének minden tekintetben az egyszerűség a legfőbb jellemzője. A művészet modern áramlatai, szélsőséges megnyilatkozásai teljességgel hiányoznak innen. Egyetlen szobor, figura, gesztus sem mond ellent a rögtöni érthetőségnek. M i ennek a határozott és következetes álláspontnak az alapja? O így magyarázza vendégeinek: — Húsz esztendeje jöttem fel a bányából. Ozdon meg Dorogon dolgoztam, és ez a múlt ma is szigorúan kötelez. Hogyan is mondjam?.,. En nem egyes sznoboknak csinálom, amit csinálok. Nem vagyok és nem is akarok „divatos” szobrász lenni, pusztán azért, hogy jobban, köny- r.yebben éljek. Nem a sznobok gusztusából következtetem ki, hogy mi a modernség. A művész feladata: egy adott társadalom mozgásán belül kifejezni a valóságot. Ez éppen elég modern feladat. Híven tükrözni a társadalmat, amelyben él, alkot a művész, amelynek maga is alkotó része. — ha sajátosan alkotó eleme is. Aki benne él társadalmában, mint művész, annak számára sem alá-, sem fölérendeltségi viszonyt nem ismerek el. A művészi alkotás előre , mutathat, utat, irányt jelölhet, de nem szakadhat el a társadalomtól. — Ez a művészi hitvallása? — Ez. Es következetesen nem csak vallom, de a cselekvő művészi gyakorlatban igyekszem érvényre is juttatni. Higgyék el; nem egészen könnyű vállalás. Az eszmei, művészeti áramlatok egymásnak ellentmondó magatartásokat kívánnak meg, s a „divat” sokszor olyan dolgokat kap fel, kiált ki értéknek, ami néha a kétségesnél is sekélyebb értékű. De ki-kinek megvan a maga felfogása —, én a magamé mellett tartok ki. Ügy érzem, nem vallók rossz álláspontot, a művészet- történet századai, sőt évezredei igazolják. Mindig akkor virágzott legszebben, adott tartós értéket a művészet, ha a társadalomért és a társadalomnak alkotott. E távolról sem haszontalan fejtegetés után a szavak fonalán megint a pillanatnyi problémákhoz érkezünk: — Ha közömbös volna nekem, hogy mennyiben változtatok egy olyan kis közösség esztétikai arculatán, mint amilyen például Karancslap- ujtő, nem csinálnék problémát a megbízatásból. De épp az elmondottak köteleznek, hogy a telhető legjobb megoldást keressem, s arról, amit legjobbnak vallók, igyekezzem meggyőzni partnereimet is. Igaz művész számára egy produktum akkor válik igazán élővé, mikor elhagyta alkotó műhelyét és funkcióhoz jut azok életében, akiknek szánta. j’gy vagyok nagy gonJ dómmal jelenleg is. — Hogy jónak vélt szándékomban hittel lássak munkához, a megbízatás teljesítéséhez, nagyon várom, bizalommal igénylem azok véleményét, akik legilletékesebbek a végső szót kimondani. Várom, hogy megkeressenek. Barna Tibor Lakos György Száll a dal... (Koppány György felvétele)