Nógrád, 1967. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-04 / 79. szám
2 NO0R AD 1*»67 április 3. hétf# ORSZAGHAZ (Kotroczó István felvétele) Záriák a félévet A kereskedelmi dolgozók részére indított tanfolyamon — amely az új mechanizmus megismerését szolgálja — 144 hallgató tanul. Ezek a kereskedelem vezető állású dolgozói és üzletvezetők. A tanfolyam keretében eddig öt előadás hangzott el: a gazdasági mechanizmus szükségessége és célja; az új gazdasági rendszer alapvonásai; a piaci egyensúly feltételei és körülményei, a kereskedelem működésének mechanizmusa; az új árrendszer, az új ár- mechanizmus; a fogyasztási cikkek importja és a belkereskedelem új mechanizmusa. A tapasztalatok szerint a hallgatóság nagy érdeklődéssel kíséri az előadásokat. A tanulmány első félévét a jövő hónapban lezárják. A második félévet szeptemberben kezdik. Beszélnek a milliomod-Voltok Balassagyarmaton, a városi kórház dolgozói kérték: tegye az állam lehetővé, hogy korszerűbb diagnosztikai, készülékek 'segítségével végezhessék a gyógyító munkát. A kérés jogos volt, mégsem teljesült máról holnapra. Azért nem, mert a leginkább igényelt gép — az elektro- encephalograph — ötszázezer forintba került, s a népgazdaság anyagi erője véges. Röviddel ezelőtt, — mint jelentettük —, megérkezett a készülék. Az idegosztályon helyezték el. Az elektroencephalographot az esztergomi Elektronikus Mérőkészülékek Gyára állította elő. Működésének megértéséhez .magasszíntű fizikai ismeretek szükségesek. Érzékenységére jellemző, hogy a mil- liomod-Volt nagyságrendű agy-áramokat erősíti fel. Ezek erősség-ingadozását lassan mozgó, arasznyinál szélesebb papírcsíkra rajzolja. A nyolc görbe értékes támpontokat ad a klinikusnak arra vonatkozóan, hogy a panaszolt tünetek összefüggésben állnak-e az agy elektromos tevékenységével. Az emberi elmének, a magyar iparnak e nagyszerű alkotása az orvos számára értékes segédeszköz; a laikus részére viszont remek lehetőség, hogy bepillanthasson az agyműködés titkaiba. Az ideggyógyászokkal együtt nézegetjük a felvételeket. Mi tagadás, keveset értünk abból, ami ő részükre a legfontosabb: a beteg állapotáról. Megérezzük azonban, milyen fontos a korszerű diagnosztika szempontjából a drága készülék. Egy helyütt a grafikon néhány milliméteres vonala ujjnyira vastagodik... — Ez mire utal? Csak nem agydaganatra? A fiatal szakorvos elnyom egy mosolyt: — Szó sincs erről! Amikor itt tartottunk a felvételnél, a közelben működni kezdett a rövidhullám-készülék. Ahhoz, hogy. kiküszöböljük a nem ritkán alkalmatlankodó, kívülről érkező elektromos zaj- szintet, jobb földelésről és a vizsgáló helyiség leárnyékolásáról kell gondoskodni. Már beszéltünk erről a legutóbbi jelölő gyűlésen. Bizonyos, hogy ez a kisebb költséget igénylő kívánságunk is teljesül előbb-utóbb. — b. z. — / ............. ............................... I .11 c d kazázi rádiók Az öreg ingaóra a falon, minduntalan arra figyelmezteti a ház lakóit, hogy az idő nem visszafelé, hanem előre halad. Az ablak előtt ott a rádió. Szép; nagy készülék. — Az uramnak nagy öröme telik benne... — öregasszony kuporog a melegen és mondja: — A miénk volt az. első a faluban annak idején. .. Meg a kántor úré. Azt mondja az uram, nem lehet elmaradni a világtól... — így van ez rendjén — hagyja helyben az örök igazságot, e hetvennégy esztendős Szabó Péter. Az asztalhoz telepedik, pipára gyújt. Fújja a füstöt, közben a maga sorsát mondja: — Nem is az a baj, hogy összeadtuk a földet... Az a nyolc hold nekem sosem volt elég... Szereztem még hozzá, béreltünk sokszor tíz holdat is. Aztán öltük magunkat a sok munkával. Itthon, a ház körül, meg kinn a határban. Mindig volt mit tenni. Késő estére vetődtünk haza. De mikor hasadt a hajnal, már talpon voltunk, munkához láttunk megint... Fia. a fiatalabbik Szabó Péter, üzemegységvezető a szövetkezetben. Most végzi a mezőgazdasági technikumot, mert ő már nemcsak tapasztalatból, „könyvekből” is gazdálkodik. Az unoka nemrégi- b n érettségizett. Adminiszt- ráíi a közösben. De nem titkolt vágya, hogy fogékony gyermekiket tanítson majd a betűvetés tudományára. Tanárnak készül. Nyugodtan, csendesen beszél az öregember: — A szövetkezet az jó volna. .. Csakhát a boldogulás? Mert ha már változtattunk a sorsunkon, legyen jobb a parasztembernek, mint addig... •k v — Hát igen, a szövetkezet... Biztos jövő! így írtuk alá a belépési nyilatkozatot. Keményen ejti a szavakat Szabó b. István, a termelő- szövetkezet elnöke. Annak idején is legbátrabb követője volt mindannak, ami új. Mintaszerűen gazdálkodott tíz hold földjén. Otthon ő feküdt le legkésőbb, de reggel legkorábban kelt. Van már annak nyolc esztendeje, hogy megalakult a termelős_zövetkezet. S az első közgyűlés óta ő az elnök. Gond, szorongás, merő tanácstalanság volt azokban a napokban az egész ember. A tagok kereken kijelentették : vagy Szabó b. István lesz az elnök, vagy senki! Rajta állt, hogy fontos dolognak nyerje meg a községet. — Ha már beléptünk a szövetkezetbe, akkor úgy dolgozzunk, hogy megéljünk belőle! Élni, lehet. De nem mindegy hogyan? Nehéz mint az ólom, minden kimondott szó. Hat parasztember, az ipari nyugdíjasok, meg a bányászfeleségek írták alá a belépési nyilatkozatot. Valamit teremteni a semmiből. Megváltoztatni a régi szokásokat, az életet, az embereket. Erre szövetkeztek. — De ki dolgozik majd? — Aggodalom süt a szavakból most is. Mert van olyan ember, akinek enélkül is jól megy dolga. Hozzájuk eleinte, — sokszor most is —, hiába mentek. Akiket gondok, terhek szorongattak, akik sorsa szegényebb volt, azok voltak a szorgalmasabbak. Bár az első zárszámadás még nem azt mutatta, hogy biztos a siker. De később, ahogy múltak az évek, a község látta: a vékony forintokból milliók lettek. Biztos pénz. Most már ha sok a munka, se vége, se hossza a vállalkozóknak, akik dolgozni szeretnének. Tagok, meg kint- maradottak is. Az irodából, ahol beszélgetünk, belátni a tágas majort. — Látja azt a fiatalembert? — Takarmánnyal megrakott szekér „kormányzójára” mutat Szabó b. István. — A legszorgalmasabb fogatosunk... Kovács g. Vilmos tavaly csaknem 1100 munkaegységet gyűjtött. Igaz, nem válogat a munkában. Megy ahová küldik. S mindig jön, amikor szükség van rá. Ügy számolGazdasági kapcsolataink a Szovjetunióval r\ rdekes kiállítás nyílik Pj áprilisban Moszkvában. A kezdeményezés is újszerű. A Fiat 124-es személy- gépkocsi valamennyi alkatrészét bemutatják a KGST országok műszaiki és gazdasági szakembereinek, akik majd ajánlataikkal megpályázhatják egyik vagy másik gyártását. A szovjet Fiat 124-es nemzetközi gyártási kooperációjában végül is azaz ország kap majd megbízást, amely a legkedvezőbb ajánlatot teszi. A Szovjetunió rövid idő alatt évi 600 ezer kiváló minőségű személygépkocsi gyártására rendezkedik be — Fiat licenc alapján. A szovjet—olasz megállapodást nyugaton az évszázad üzletének nevezik. A szovjet személygépkocsi néhány alkatrészeinek gyártását szívesen vállalják a baráti országok, hiszen igen gazdaságos, nagy sorozatú termelést tesz lehetővé. * Hazánk is részt kíván venni ebben a munkában. Pályázunk például gépkocsirádióval, műszerfallal, zárral, autóvillamossági cikkekkel, sőt az épülő új szovjet gépikocsigyár berendezései közül a komplett automata festősor szállítására is ajánlatot készítünk. Kooperációs esélyeink kedvezőék, mivel a szovjet Fiat' 124-es biztos vásárlói leszünk s alkatrészszállításainkat gépkocsival egyenlítheti ki a szovjet partner. Mint ismeretes, hazánk az európai szocialista országok közül az egyetlen, amely nem kíván személy- gépkocsi gyártására berendezkedni. A százezres sorozatú alkatrészek és szerelvények hazai gyártása szovjet rendelésre bőségesen fedezheti teljes személygépkocsi importunkat. Ám a gyorsaság, a kiváló minőség ezúttal az ajánlatok és pályázatok elbírálásánál ugyanolyan, versenyfeltétel, mint a legkritikusabb tőkés piacokon. Hazánk a világ minden tájával, több mint 120 országgal kereskedik, s köztük első számú partner a Szovjetunió. A magyar—szovjet gazdaságiműszaki kapcsolatok fejlesztése létfontosságú számunkra, hiszen teljes külkereskedelmi forgalmunknak több mint egyharmadát bonyolítjuk az ötvenéves jubileumára készülő első szocialista állammal. Feldolgozó iparunk harmonikus fejlesztését ma már nem képják, negyvenötezer forintot vitt haza a közösből. — Hát igen... Ilyen embereknek már biztos jövő a szövetkezet! Az elnököt nemrégiben megállította egy fiatalember. — Mikor vesz autót, Pista bátyám? — kíváncsiskodott. — Autót, a termelőszövetkezetben? — Inkább a tréfa kedvéért tette, mert van szövetkezeti tag, aki már nem motorkerékpáron, hanem autón jár. — No, no — mosolygott hamiskásan a fiatalember. — Az apósom segített ki engem is... Bozsik József, az após, ott dolgozik a szövetkezetben. Azt mondja Szabó b. István, az életszínvonalról: — Valamikor a kilencszáz- harmincas években egyedül csak Szabó Péter bácsiéknál szólt a rádió... — Most van a faluban háromszázhatvan készülék... Kevés Helyről hiányzik már. Kelemen József, a falu fiatal bányászból lett tanácselnöke beszéli: — Televíziót százötvenet vásároltak. Huszonhatan autót, kétszázhatvanán motorkerékpárt ... Az elmúlt négy év alatt építettek tizenkilenc családi házat Majd negyvenet bővítettek... Bányászok, szövetkezeti tagok... Akik a községet lakják. Bizony, az idő halad Vincze Istvánná zelhetjük él e kölcsönös előnyös elvtársi együttműködés nélkül. Idei szovjet importunknak például több mint 60 százaléka nyers- és fűtőanyag Egyebek közt 2,8 millió tonna köbméter fenyő fűrészárut, 40 ezer tonna gyapotot importálunk a Szovjetunióból 1967- ben. A Szovjetunióba irányuló kivitelünk — több mint 50 százaléka gép és berendezés — biztosítja viszont a gazdaságos sorozatú hazai gyártást és a dolgozók magasszínvonalú foglalkoztatását. Napjaink egyik sajátossága, hogy internacionalista kapcsolataink mind mélyebb közgazdasági és műszaki tartalommal telítődnek, növekvő előnyöket biztosítva a két együttműködő országnak. A hagyományos árulisták egyeztetésén, a nyersanyagok, az élelmiszerek és a késztermékek kölcsönös cseréjén túl növekszik a termelési kooperáció és az összehangolt közös fejlesztések és kutatások aránya. Az idén megkezdtük a magyar—szovjet timföld alumínium egyezmény gyakorlati végrehajtását. Évről évre növekvő meny- ilyiségű, 1980-ban már 330 ezer tonna timföldet szállítunk kohósításra a Szovjetunióba. így lehetővé válik gazdag bau>fli tvagy ónunk és nyomasztó energiaszegénységünk közötti ellentmondás műszaki-gazdasági áthidalása. A Szovjetunióban a volgaá vízierőművek olcsó energiájával kohÓ6Ítják a magyar timföldet, majd az előállított alumíniumot tömbalakban maradéktalanul visszakapjuk és értékes késztermékekké idehaza feldolgozzuk. Ez a megállapodás tehát előnyös számunkra, mert lehetővé válik hazai erőforrásaink, bauxit- vagyonunk hasznosítása, alumíniumfeldolgozóiparunk fejlesztése. De előnyös a Szovjetunió számára is, hiszen a volgaá óriás vízierőművek a világpiaci ár töredékéért termelik az áramot, amit mi tömbalumínium formájában világpiaci áron vásárolunk meg a Szovjetuniótól. A kooperáció a szovjet Fiatnál még csak terv és ajánlati stádiumban van, a tehergépkocsi és autóbusz gyártásában már valóság. Győrben sorozatban készülnek a magyar és szovjet közúti járművekbe egyaránt beépítésre kerülő hátsó hidak. A mellső hidak, lap rugókötegek, stb. gyártását viszont a Szovjetunió a magyar járműgyártás részére is vállalta. A formálódó magyar—szovjet kétoldalú járműipari kooperációba most kapcsolódik bele Lengyelország. E nemzetközi együttműködéssel nemcsak a kész autóbuszok és speciális tehergépkocsik, hanem azok fődarabjai is egyre gazdaságosabb világszínvonalú sorozatnagyságban készülhetnék. A Ganz-Mávag és a rigai szovjet testvérgyár a motorvonatok közös fejlesztésében és gyártásában állapodott meg. A Szovjetunió északi hidegebb vidékeire a rigai, a déli, melegebb tájakra a magyar gyár készít motorvonatokat méghozzá úgy, hogy kölcsönösen biztosítják a nemzetközileg szakosított típusok fődarabjainak csereszavatosságát A kibontakozó együttműködés nyomán lehetővé válik a két ország szellemi erőinek és anyagi eszközeinek hatékony összpontosítása, a műszaki haladás meggyorsítása, a legfontosabb témákban. Tízmillió lakosú országunk sem önerejéből, sem nagyarányú licencvásárlásokkal nem lenne képes a világszínvonal elérésére és tartására az adott területeken. A közös kutatás és fejlesztés egyben a kétoldalú és magas színvonalú gyártásmegosztás kiindulópontjául is szolgál. A közös fejlesztőmunka során természetszerűleg kialakulnak a nemzetközi együttműködés fejlettebb formáinál nélkülözhetetlen szabványok és más alapok. És nem utolsó sorban az együttes kutatások olyan magas műszaki színvonalat biztosítanak« amelyre bizton épülhet később az alkatrészek, a szerelési egységek, a késztermékek kölcsönösen előnyös és tartós két-, illetve többoldalú nemzetközi szakosítása. A magyar—szovjet gazdasági és műszaki kapcsolatok elmélyítésével meggyorsítjuk népgazdaságunk fejlesztését, s egyben országunk szerény adottságaihoz mérten hozzájárulunk a kommunizmus építéséhez is a Szovjetunióban. Most a jubileumi készülődés ■jegyében a szovjet párt és kormány megkülönböztetett figyelmet szentel a lakosság ellátásának javítására. Így többek között hazánk 15 millió rubel értékű közfogyasztási cikkek exportját vállalta 1967- ben az eredeti előirányzatokon felüL A szovjet emberek tehát még több közkedvelt magyar cipőt, ruhát, kozmetikai cikket, motorkerékpárt, kempingfelszerelést, élelmiszert, stb-t vásárolhatnak. Az idén először 25 ezer darab televíziós készüléket is exportálunk a Szovjetunióba. A z országszerte kibontakozó jubileumi munkaverseny jó alkalmat teremt arra, hogy még gondosabban, kiváló minőségben és minden szempontból tervszerűen teljesítsük szovjet exportkötelezettségeinket A szovjet kereskedelmi szervek, elsősorban a fogyasztási cikkek szállításának meggyorsítását szorgalmazzák, s lehetőség is van arra, hogy minden vállalat november 7-ig teljesítse ilyen irányú feladatait Az eredményes exportmunká- val egyébként országunk jó hírnevét öregbítjük, a termékeink jövő piacait bővítjük. S a jó munka közvetlen hasznát lakosságunk majd saját ellátásán is mérheti: a szovjet—. magyar belkereskedelmi választékcsere az idén 70 százalékkal nagyobb lesz a tavalyinál, s a belkereskedelmi árualapokat import útján terven felül összesen 300 millió devizaforinttal növeljük, tgy gazdagodik az áruválaszték, szűkül a hiánycikkek köre, és egyebek között több építőanyagot vásárolhatnak a fészekrakó lakásépítők. Kovács József Vizsgáznak az itjú mesterjelöltek Az elmúlt évben az élelmiszer kiskereskedelmi vállalat tizenegy tanulója nevezett be a Szakma ifjú mestere mozgalomba. Mint ismeretes, az eredményesen helytállókat határidő’ előtt léptetik elő segédnek. A fiatalok a benevezés óta szorgalmasan dolgoztak. Szakemberekből álló bizottság kéthavonként ellenőrizte munkájukat. Április hetedikén kerül sor a vizsgára. Számot kell adni több gyakorlati feladatról és válaszolni szóbeli kérdésekre. Ilyen a többi között az áruismeret A gyakorlati feladatok között eladás és más bolti munka szerepel. Aki minden kérdésre hibátlanul válaszol és jól elvégzi a gyakorlati feladatot, 120 pontot kap. A minősítés három fokozatban történik. Az első helyezéshez 115, a másodikhoz 105, a harmadikhoz 90 pont szükséges. Akik ezekkel rendelkeznek elnyerik a Szakma ifjú mestere elmet