Nógrád, 1967. február (23. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-19 / 43. szám

10 WÖGT? ÄD Tt>ß? február T9. € vasárnap F. Vencov: A szövőnő arcképe A kerületi múzeum igazga­tója ünnepélyesen felemelte a kezét, Erre a jeladásra a ta­karítónő hátat fordított a tö­megnek, és kinyitotta a terem­be nyíló ajtót. A falakon a helyi festőművészek alkotásai függtek. Az igazgató kézen ragadott egy lilaruhás, pocakos embert, és a nézők felé fordult: — Maga Arnold Geraszimo­vics Krjuk látogatott meg ben­nünket, ő az egész területün­kön híres-nevezetes kritikus. Hamarosan jellemez néhány vásznat. Hogy úgy mondjam, megtanít bennünket látni ... Kérem. Arnold Geraszimovics: fogjon hozzá, tudja, nekem el kell szaladnom: az egyik te­remben a teve csontvázának az állkapcsa leesett... Pardon még egy megjegyzést: ne ül­jenek le a székekre, azok ki­állítási tárgyak! / Amint a lilaruhás kritikus kritikus a táblácska felé ha­jolt —, bizonyos Peszkin, az építészeti részleg ácsmestere, a tarkán lüktető kolorittal, a kontúrok összefogottságával be tudta nekünk mutatni az él- munkásnő őszinte lelki nagysá­gát. Tekintetét a jövőbe vetíti. A szövőnő szemében új telje­sítmények akarata tükröződik. Kicsoda ő? ö a mi korunk embere, a miénk, a mai né­pé. Ha figyelmen kívül hagy* juk csipkés pelerinjét és sze­mérmetlenül meztelen vállát... hm... akkor előttünk áll egy szerény... Ebben a pillanatban lépett be a terembe az igazgató a te­ve koponyájával a hóna alatt. Egy pillantást vetett arra a képre, melyről a kritikus any- nyi hévvel beszélt, káromko­dott és eltűnt. — Ez a vászon — folytatta a kritikus, megeleveníti előt­tünk a szövőnő lelki életét, és munkás? A szülői munkakö­zösség elnöke? Bárki is le­gyen, ő... — Itt van ni! — szakítot­ta félbe az igazgató a lilaru­hás kritikus szavait, amint be­futott a terembe egy új kép­pel. — Nem függesztették fel! A kis táblát odaszögezték, a szövőnőt pedig kifelejtették. Fogja csak a kalapácsot fia­talember. Egy pillanat és ki­cserélem a képeket... — Hát, kinek 'a képe az, ami a falon lóg? — Oh, az nem az igazi! Szenykovnak, az egyik gyári munkásnak a harmadik fele­sége, ismeretlen ember má- zolmánya. Nincs neki művészi értéke ... Csupán azért tartot­tuk meg, mert csoda cifra rá­mája van... Most pedig, láto­gatók, Arnold Geraszimovics beszélni fog önöknek Jelkiná- nak, az igazi élmunkás szövő­nőnek az arcképéről... De Üdülő tsz-gazdak (MTI foto — Hadas felvétele) egyedül maradt a tömeggel, először végigment a falakon függő képek előtt. Azután ki­nyitotta a száját és egy pilla­natra elgondolkozott, ponto­san úgy, mint akinek nem jut eszébe, hányadika van. Majd a ceruzájával rámutatott arra a képre, amelyik magára vonta a figyelmét és beszélni kez­dett: — Így tehát előttünk van egy kép, a szövőnő portréja. Első pillantásra egy egyszerű asszony. De ne siessenek, hogy ebből immár levonják a kö­vetkeztetéseket. Ama színes foltok egybekötve lényének lelkesültségével bizonyos fe­szült expressziót kölcsönöznek az arcképnek... — Mifenét? — Hallgass, inkább írd fel magadnak ezeket a szavakat, majd odahaza megnézzük a szótárban. — Eképpen taglalva, a szö­vőnő mentes a banális akadé- mizmustól. A művész — az egész területen híres-nevezetes társadalmi tevékenységét. Ki- hová mennek? ... csoda ő? Szakszervezeti szer- Oroszból fordította: vező? Biztosítási társadalmi Pogonyi Antal Amikor unalmas a tétel (Menko László karikatúrája) dl barát Egy fiatalember valamelyik tár­saságban Mark Twainnel találko­zott, és mindent elkövetett, hogy összebarátkozzék vele. Üjból meg újból banális beszélgetésekbe von­ta be az írót. Amikor aztán né­hány nap múlva az utcán talál­kozott Twainnal, habozás nélkül hozzálépett, mint régi Jó barát­ját üdvözölte, s utánozhatatlan na­ivitással kérdezte: „Oh, igen tisz­telt mester, milyen jó, hogy ta­lálkozom önnel! Nem volna haj­landó egy jóbarátjának 100 dollárt kölcsönözni?*? „Nagyon szívesen — felelte Twain részvéttelj esen — de sajnos,; egyetlen Jó barátom sincs. *? <Házsa! Nemzetközi újdonságok, gyönyörű színek, óriási faj­taválasztékban. Bokor, futó, babafajtákban. Orgonafa, Gladiolus! Remek színek­ben, sok fajtában. Díszcser­je, örökzöld, ribizli, mál­natő. Ismertető árjegyzé­ket díjmentesen küldök. Tóth,' rózsakertészet Buda­pest, III. Márton u. 30. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Csiliajda öt évvel azelőtt halt meg a költő. író, újságíró, aki Csihaj- da című elbeszélő költeményé­vel a magyar tanácshatalom katonáinak, és az internacio­nalistáknak állított emléket. Rejtvényünk függőleges 15.. vízszintes 1. 58., és függőleges 5. számú soraiban a költe­ményből idézünk. VÍZSZINTES: I. A függőleges 15. folytatá­sa. 13. A filmekben Pan tár­sa volt. 14. Szemétben válogat, keres. 16. Gyorsan szalad-e? 18. A Csihajda írója vezeték­nevének kezdőbetűje és ke­resztneve. 19. Súly-rövidítés. 20. Juttat. 22. Találja. 24. Spa­nyol, portugál folyó. 25. Szagét — Távol-Keleten. 26. J. A. A. 28. Szóösszetételekben valóságos, tárgyi (pl. iskola). 29. Költemény. 30. Csomót ki­bontok (+1 33. Nem hasznos (+’). 34. A benne levő anyagok vegyi energiájából villamos energiát szolgáltató elem. 35. Két névelő. 37. Rövid és hosz- szú jel a Morséban. 38. Német — jég. fagylalt. 39. Egyik szü­lőnk. 41. Földközi-tengeri nagy­testű. ízletes húsú hal. 42. In­díték. 44. Amiből a virág „ösz- <zeáll” (+’). 46. U. C. 48. Ki­mondott mássalhanszó. 49. Pa­ol, helyrerámol. 53. Zsargon- . Iszönés. 55. T.S.Ó. 56. Német — gólya. 58. A vízszintes 1. folytatása. 61. Település Spa­nyolország déli részén. 62. Ide­gen férfinév. 63. É.A.M. 65. Görög — levegő. 66. Fájdal­mas idegbetegség. 67. Zöld gyümölcsöt „napoztat”. 69. A. M. C. 70. Háziállat (—’). 71. Majd eldől, meglátjuk. 73. La­tin elöljáró: -tói, -tói. FÜGGŐLEGES: / 2. Régi római pénz. 3. D.T.F. 4. Idegen férfinév. 5. Az idé­zet befejező része. 6. Az arany vegyjele. 7. L.U.M. 8. Német — de, hanem. 9. Település a Kazah SZSZK-ban. 10. Három hangszerre írt zenemű. 11. 4 X i 3 >1 •>' n 6 7 8 9 10 pn a — ZL Í3~ H öT~ ] X V 4 S I 16 17 X w~ j X 19 10 11 X 21~ 23 H 2M~ M 25 2<b 27 X 1! n H X 33 19 10 H > < 32 H 34 H 35 36 M 37 X 38 H 39 40 H m 43 X 1 45 H 4éT" 47 H Ü3~ *i9 50 X L > SÍ S2 M S3 S4 X SS H 56 57 Sí 59 fel­X H 62~ X 63 6* 65“ 66 X 67 68 X 6<r 1 i 70“ X 71 72 X 73 X L. X Nyaktakarő. 12. S. L. 15. Az idézet kezdete. 17. Idegen nőd név. 19. Szóló kitámasztótok. 21. Éneke. 23. Szamárhangok, 25. Az asztalt étkezéshez elő­készíti. 27. ... rshof. Berlin egyik városrésze. 29. Vas me­gyei község. 31. Kisebb, mint az iskolás (gyerméknyelven). 32. Sajnálj (n = m). 35. Név- elős — lovas gyeplabdajáték. 36. Német -on, -en. 39. Ez is lehet mértékegység. 40. Gyorsfőző edény. 43. Kiváló sportoló nőnk (Olga). 45. Gö­rög i betű-e? 47. Piperemárka. 50. Helyiségen kívül van (két szó). 51. Mint a függ 2. 52. Város amely, a görög harcosom kát rejtő falóról híres. 54. „A” fényűző életet élő személyre mondják. 57. Kisváros Milánó közelében. 59. Női név. 60. Lel. 63. Indoka. 64. Zsargon — munka. 67. Humor. 68. Tele­pülés az Ohridi-tó partján. 71. Kimondott mássalhangzó. 72. Kicsinyítő képző. BEKÜLDENDŐ: az idézet, a függőleges 15; vízszintes 1; 58; függőleges 5; valamint a víz­szintes 18. számú sorok meg­fejtése. A vasárnapi keresztrejtvény helyes megfejtése: Rabtár­saim, fölsebzett ujjaimmal a szabadság hírét kopogtatom (Kopogtatok!) Könyvjutalmat nyertek: Oláh László Salgótarján, Lip- ták József né Salgótarján és Rádi Arnold Nagybátony. A könyveket postán küldjük eL! TÉU VÁSÁR február 13-túI 28-ig Sokféle ruházati cikk 20—10 -os árengedménnyé a kije­lölt áruházakban és boltokban Több év óta rendszeresen nyereségrészesedést fizető ÉM. Mélyépítő Vállalat törzsgárda bővítés céljából felvételre keres víz- gáz és fűtővezeték föld dúcolási és betonozási munkáiban nagy gyakorlattal rendelkező kubikosokat lehetőleg brigádban, több évig tartó Budapest területén történő foglalkoztatásra. Munkásszállást biztosítunk. Bérezés darabbér és esetenkénti prémium. Jelentkezés ÉM. Mélyépítő Vállalat Munkaügyi Osztálya, Bp. V.' Arany János n. 34. II. em. Az ÉM Középületépítő Vállalat (Budapest, VI. Rózsa F. u. 107. sz). 1967. évi beiskolázásra felvesz ács, kőműves, burkoló és vasbetonszerelő ipari tanuló­kat. Intézeti ellátást biztosít. Iskolai irányítólap kül­dése szükséges. Jelentkezhetnek mindazon 16 éven alu­li fiúk, akik a 8. általános iskolát elvégezték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom