Nógrád, 1966. október (22. évfolyam, 233-258. szám)

1966-10-09 / 240. szám

1966 október 9 vasárnap nfsHs'v XV Vaaárnapi levél II dömpingről Kezdetben voltak a Szegedi Ünnepi Játékok. A kez­deményezés életrevalónak bizonyult, s ahogy népsze­rűsége nőtt, úgy szaporodtak követői és utánzói a szegedi példának. Megszülettek a Soproni Zenei Na­pok, a Savaria Napok, a Baranyai Vasárnapok, a Keszthelyi Helikon Ünnepségek, a Nagyvázsonyi Lo­vasnapok, a Hortobágyi Hídivásár Napok, a Hevesi Palócnapok. Azután jöttek a fesztiválok: a Miskolci Rövidfilm Fesztivál, a Jazz- és Tánczenekari Feszti­vál, a Táncdalfesztivál, az Esztergomi Népitánc Fesz­tivál, az Irodalmi Színpadok Győri Fesztiválja, a Székesfehérvári Színjátszó Fesztivál, a Békéscsabai Bábfesztivál, — hogy a legkülönbözőbb, — szemlék címén összegezett találkozókról ne is beszéljek. Az ember nem győzi kapkodni a fejét ekkora tu­multusra, mondhatnám: tülekedésre, melynek a mű­vészi indítékokon túl többnyire valami betegessé vált feltűnési mszketegség a mozgató rugója. Vagy tévednék talán? A jelek, legalábbis az utóbbi időben, erre utalnak. Olyannyira, hogy amint nemrég hírül vettem: hiva­talosan is gátat akarnak vetni most már a fesztivál- dömpingnek. Rendelet határozta meg: mit tekinthe­tünk a jövőben fesztiválnak s mit csupán szemlének, vagy „rangban" még alacsonyabb szinttel jelölve, mindössze találkozónak. Időszerű volt a határozat, mert a legutóbbi néhány esztendőben példás bizonyságát adtuk, hogyan lehet tartalmasán induló kezdeményezéseket gyakorisággal, és ebből származó természetes higulással tüneményes idő alatt lejáratút Azt ne higgye valaki, hogy holmi fesztivál-ellenes közérzet diktálja ezeket a sorokat. Killön-külön és egyenként csak dicséret illet minden olyan szándékot, mely kulturális, művészeti életünk változatosságát rep­rezentálja, gazdagítását célozza. A damping mégis, amely a fesztiválok, seregszemlék, szemlék, találkozók alakjában ránkzúdult, gombamódra országszerte el­szaporodott, úgy érzem, már nem feltétlen, igényeli szükségleteket tölt be, és jókora mértékben fölössé vált. Ennek egyik figyelmeztető jelzése az események iránti lanyhuló érdeklődés, vagy éppen érdektelenség. Ez pedig arra utal továbbá, hogy az igényes foglalat­ban jelentkező programok értéke, színvonalbeli tartá­sa meglazult. Persze, nem mindeniké. De éppen, mert az átlag valóban jogos észrevételekkel illethető, a fesz­tivál, mint olyan, általánosságban nagyot vesztett ere­deti súlyából, jelentőségéből. Mégpedig pontosan any­agit, amennyi a szaporítással kiszorított színvonal. Olcsó szellemeskedés a fenti megjegyzés, de azt az igazságot mégis elbírja, hogy a szériában, mindenfaj­ta ürüggyel gyártott fesztiválok utóbb már alig-alig jelentenek különleges élményt, olyanféle heves izgal­mat, mint kagylónak a gyöngyöt termő homokszem. Az élménnyé válás magasrendű művészi produktumai­ra gondolok — amelyek rangossá tehetnek valamit. Miért erőltetünk többnek láttatni valamit, mint amennyi valójában? Már-már úgy tűnik, hogy az egy főre jutó fesztivál-termelésben világszínvonalra tö­rünk. S a mennyiséget tekintve jól bírjuk szusszal, sót az utóbbi évek hajrájában erősíteni is tudtunk. Csa­tasorba állítunk minden elképzelhetőt, ami alkalmas­nak tűnik fesztivál névre, — rangra és érdemre te­kintet nélkül. A nemesfémbe prőbajegyet szokás ütni értékjelző­nek. Ezt céloznák a fesztiválok, seregszemlék, találko­zók egy-egy művészeti ág legkiválóbbjainak. De a művészi szint karátértéke hullámzó, és süllyedő ten­denciát mutat, sokszor veritékes feladat elé állítja a „becsüsöket”, az értékelésre hivatottakat. Azon, hogy nálunk fesztiválok, seregszemlék, szem­lék, országos, területi, megyei, járási, körzeti találko­zók egymásra boruló dömpingje van, nem is túlzottan mulatságos tünet. A látvány annak tűnik talán, de amit forintjainkból megemészt, arról jobb volna nem beszélni. De beszélni kell, mert az esetek jelentős számában olyasmire áldozzuk, ami megközelítően sem szolgálja vissza a befektetést. A gazdasági mechanizmus reformjának néhány té­tele — úgy sejtem — a kulturális ténykedés ágazatai­ra is parancsoló, — feltételeket megszabó érvényű lesz a továbbiakban. Szempont lesz bizonyára, hogy be­fektetett erkölcsi és anyagi energiáink, eszközeink mi­lyen mértékben térülnek meg, kamatoznak-e, vagy egyáltalán megtérülnek-e? Elkövetkező éveink takarékossági, általános éssze­rű gazdálkodási elvei a kulturális programban is megkövetelik, hogy eddigi gyakorlatunkat felülvizsgál­juk. A rostáló munkában sort kell kerítenünk olyan területekre is, mint a fesztiválok, seregszemlék, és egyéb méretes, forintigényes programok. Szabad utat csak a valóban közhasznú kulturális eredményeinket méltón demonstráló produktumok vetélkedésének, szemléjének nyissunk, amik a követelmények szint­jére feltétlen garanciaképesek. Ezesetben nagyon helytálló igazság, hogy a keve­sebb az több lenne, mert elejét vennénk a továbbhi- gulás veszélyének, másrészt az eddig is magasrendű értékek, élményt nyújtó programok visszanyernék ko­rábbi méltó és megszolgált becsülésüket. Nem kifogá­solhatjuk különösebben, ha egy-egy művészeti szakte­rület legjobbjai, bizonyos időszakonként, — de okvet­lenül ízléses mértéktartással — találkozni kívánnak, ismerkedni egymás munkájával, elért eredményeivel, de ezért nem okvetlen fontos országos felfordulást csapni. Napjaink fesztivál-dömpingje egy kicsit már hitel­rontása a rangos fogalomnak, s túl az anyagi meggon­doláson, nem érdektelen, vissza tudja-e adni a foga­lom korábbi rangját és nemes fényét. Barna Tibor MADÁCH-plaketteseink Mint hírül adtuk, Keresz- tury Dezső költőnek, iroda­lomtörténésznek és kritikus­nak Polgár István költőnek, valamint Lakos György író­nak október 3-án este a sal­gótarjáni művészklubban át­adták a Nógrád megyei Ta­nács VB által 1964-ben ala­pított Madách-plakettet Gratulálunk! Polgár István Balassagyar­maton született 1923-ban. Új­ságíró. Első verseskötete 1950- ben jelent meg Diadal cím­mel Ezt követte a Töretlenül című ifjúsági regény (1951). Polgár István Andrej Malisko verseskötetét Gáspár Endrével közösen for­dította Túl a kék tengeren címmel (1952). Az 1957-ben megjelent Leszállt a dér cí­mű verseskötetében komoly fejlődésről tett tanúságot. Legutóbbi verseskötete, amely műfordításokat is tartalmaz, az útkeresés jegyében fogant (1962). Egyes írásai bolgár, lengyel, orosz és román nyel­ven is megjelentek. Jelenleg Budapesten él. Nógrád: Kapcsolata Nógrád megyével ismeretes. Hogyan ítéli meg ezt a viszonyt? P. I.: Kettőn áll a vásár, tartja a mondás. Szoros kap­csolatomért szűkebb hazám­mal inkább utóbbié az érdem, A Palócföld című antológia rendszeresen közli Írásaimat a többi elszármazottéval, Vihar Béláéval, Jobbágy Kárólyévai és a többiekével együtt. Író­olvasó találkozókra is gyak­ran jövünk Nógrádba. Szá­momra megtiszteltető, hogy számítanak rám az itt élők. a szellem emberei, a költészei kedvelői. Szerény eredménye­immel, úgy érzem. Nógrádot is szolgálom, azok elérésében Nógrád is segít. Csak meg­hatottsággal köszönhetem meg a Madách-plakettet is. Igye­kezni fogok, hogy e kitün­tetésre ne legyek érdemtelen. Nógrád: Tervei? P. I.: A napokban kaptam egy kedves meghívólevelet Balassagyarmat tanácsának elnökétől amelyben kér, jöj­jek el pár napra a városba, nézzem meg, mennyit fejlő­dött az elmúlt években, s ha én is úgy vélem, érdemes,, írjam meg tapasztalataimat, benyomásaimat a Nógrádba. Ennek a meghívásnak eleget teszek. Jelenlegi munkakö­röm — egy budapesti heti­lap munkatársa vagyok — kissé gátol az irodalmi tevé­kenységben. Ennek ellenére, természetesen, dolgozom. Kis­regényt írok, műfordításokat végzek, és vers is születik né­ha. Elbeszélő költeményemet is szeretném megjelentetni, amelyet még 1950-ben írtam, s amelyben sok a nógrádi vonatkozású élmény. Mind regényemet, mind pedig mű­fordításomat, a Magvétőnél szeretném kiadatni. A rádió Legkedvesebb verseim című sorozatát szerkesztem. • Lakos György 1921-ben szü­letett Békéscsabán. A felsza­badulás előtt a Makói Újság­nál volt gyakornok, ahonnan a helybeli rendőrség korrup­cióját leleplező cikke miatt elbocsátották. 1947 óta ismét 1962-től a Nógrád Lakos György mezőgazdasági rovatát szer­keszti. Több novelláját dra­matizált változatban a rádió közölte. Csengetyűszó című novellájából 1952-ben film készült. Művei: Két szekér (ifjúsági, 1950), Emberek a Bükkfensikon (útleírás, 1952), Halász élet (irodalmi ripor­tok, (1954), Erdészélet Keme­nesalján (irodalmi riportok Ákos Lászlóval. (1955), Asz- szonyfurfang (rádiójáték, 1959). Salgótarjánban él. Nógrád: Az utóbbi években viszonylag kevesebbet publi­kált. Mi az oka ennek? L. Gy.: Jogce a kérdés, és nekem nehéz a válasz. Egyé­ni problémáim és a napilap követelményei csak részben szolgálhatnak magyarázatul. Foglalkozásom és érdeklődési köröm elsősorban a szociográ­fia felé vonz, e műfajt sze­retném a jövőben is művel­ni Az évek során rengeteg anyag, adalék és élmény hal­mozódott fel bennem. Nem szeretnék könnyelmű ígére­tet tenni, de mielőbb hozzá akarok kezdeni ezek feldolgo­zásához. Remélem sikerül. A kitüntetést az elismerésen túl. cmi jól esett, figyelmezté és- rek is veszem, s eszerint lenne jó élnem, dolgoznom. Az újságírást, természetesen, ezután is hivatásomnak ér­zem, amely nélkül talán, mint író is nehezebben léteznék. Keresztúri! Dezső Zalaeger- s :egen született 1904-ben. 1929-től a berlini egyetem magyar lektora 1936-ig. 1937- től 44-ig a Pester Lloyd kul­turális rovatának szerkesztője volt. 1945-ben a budapesti tu­dományegyetem magántanára, s az Írószövetség alapító tag­ja lett. 1945-től 47-ig — mint rarasztpárti politikus — val­lás- és közoktatásügyi mi­niszter. 1948-ban a Magyar Tudományos Akadémia leve­lező tagjává és fókönyvtár- nokává választotta. 1950-ben az Országos Széchenyi Könyv­tár osztályvezetője lett. Iro­dalomtörténészként Horváth János tanítványa, szépíróként és kritikusként az úgyneve­zett második Nyugat-nemze­dékhez tartozott. Művei: Arany János (1937). Helyünk a világban (1946). A magyar irodalom ’képeskönyve (1956). Dunántúli hexameterek (ver­sek, (1950), Lassul a szél (ver­sek, (1957), A magyar zene- történet képeskönyve (1960), Több német kötet fordítója, kritikai kiadások, válogatások sajtó alá rendezője. (Keresztury Dezső átdolgo­zásában a veszprémi színház tavaly mutatta be Madách Imire Mózes című drámáját, amely sikert aratott. E mun­kájáért jutalmazta Nógrád megye Madách-plákettel. Az ünnepségen — sajnos — személyesen nem vehetett részt németországi utazása miatt). Tóth Elemér Tizenhatmillió M ire ezek a sorok meg­jelennek, alighanem már az utolsó darabig gazdára lelt az a 141 féle és mintegy 16 millió példányban megjelent tankönyv', amelyből ebben a tanévben az általá­nos- és középiskolák diákjai tanulnak. Ahogyan az erek gyalogösvényein szétárad egész testünkbe a vér, annyira cé- có nélkül, szerényen, ám mégis biztosain találta meg he­lyét a rengeteg könyv. Újság­jaink közöltek ugyan a tan­könyvekkel kapcsolatban né­hány — főleg statisztikai jel­legű — tájékoztatót, de hogy e szinte elképzelhetetlenül né­pes könyvhadsereg miként állt össze, hogyan hatja át vagy kétmillió iskolásunk éle­tét, arról kevés szó esik. Pedig most, hogy immár be­töltik rendeltetésüket, talán érdemes róluk többet is szól­ni, mint azt: hány vagon pa­pírból készültek; mennyi nyomdafesték fogyott el ké­szítésükhöz; hány ezer il­lusztráció gazdagítja oldalai­kat. Mert vitathatatlan, az or­szág lakosságának egyötöde ezekből a könyvekből ismeri meg a betűk rajzát, az Alpok hegyeit, a rendszert, amely szerint testünk fölépül, ezek a könyvek tárják föl a nyi­ladozó gyermeki értelem előtt a szavak varázsos — szép ér­telmét: „Kié e hon. ha nem miénk? Ha érte mindent meg­tevőnk ...” és a módot, ahogy a kör kerületét kiszámíthat­juk. Ezek a könyvek elmond­ják a tanulónak: mi történt 1526 augusztus 29-én a Mohács melletti csatasíkon; miiként működik az elektronmikrosz­kóp; miben különbözik a szo­náta a szimfóniától; milyen jogok és miféle kötelességek járnak azzal, ha valaki ma­gyar állampolgár. Az iskoiáskönyvek mint a felnőtt ország emlékezetének csodás tárházai majd mind­azt elmondják a tanuló em­berpalántának (de nem kevés felnőttnek is), amit a „na­gyok társadalma” a világról és önmagáról tud. Az ismeret­közlés és embernevelés olyan eszközei a tankönyvek, me­lyekhez foghaióan jelentős egyéb eszközökről még nem tudunk. És végiggondoltuk e elégszer, hogy milyen fölté­tel nélküli a diák kapcsola­ta a tankönyvvel?! A regényt, ha megunta — félredobhatja. A tankönyvön végrg-fcell ha­ladnia a gyermeknek: a tan­könyv tartalma egyszerre ol­vasmány, lecke, parancsolat — maga a megmagyarázott világmindenség. A szerzőkön s a pedagógia bennfenntesein kívül vajmi kevesen tudnak arról, milyen nagy munka összegeződifc egy-egy új tan­könyvben. Csupán az új ABC-« könyv tervezetét, több mint félszáz tanító-tanár vitatta meg hét napig, s volt közöt­tük, aki 40—50 oldalas bírá­latban foglalkozott a mű hi­báival és erényeivel. Minden tankönyvön ott találjuk a szerzőkön kívül a felelős szak­mai bírálóit nevét is. Hazánkban több százan vesznek részt iskoiáskönyvek írásában, illusztrálásában. Ez a tevékenység nem tartozik a legjobban fizetett munkák közé. Még azt sem mondhat­juk, hogy az erkölcsi elisme­rés pótolja számukra a meg­különböztetett anyagi megbe­csülés hiányát. Igaz ugyan, hogy t&nkönyvírók már Kos- suth-díjat is kaptak ilyenirá­nyú munkásságukért, nevük még annyira sem ismert a tár­sadalom előtt, mint bármely gyatrább dalszöveg szerzőjéé. Mi tagadás, nem lehet olyan gyenge egy új tv-játék, hogy ne kapna részletesebb bírá­latot a sajtóban, mint az a 100 vagy 200 ezer példányban megjelent iskoláskönyv, amely teszem azt a legújabbkori ma­gyar történelem eseményeit ismerteti a diáksággal. Pedig már csak azért is ér­demes volna társadalmi mé­retű diskurzust kialakítani ezekről a könyvekről, mert többségükben meglepően szé­pek. A tartalom és a módszer­tani fölépítés nyilvánvaló vagy rejtettebb újításai mel­lett ez ragadja meg leginkább a laikus szemlélőt is. Ahol szükséges, gazdag kép és raj­zi anyag szemlélteti a lénye­get. A nagyobb — tehát ke­vesebb fáradalommal olvas­ható — betűk, a műanyag kö­tések, a jó papír mind arról a derék törekvésről tanúsko­dik, hogy tankönyvkiadásunk nem _ éppen reménytelenül mérkőzik a legszebb iskolás­könyveket megjelentető euró­pai országokkal. Mostanában több megjegy­zést hall az ember azzal kap­csolatban, hogy az úgyneve­zett „reform-tankönyvek” ára emelkedett az 1962/63-ban használt tankönyvek árához képest így van ez? Ellenőriz­zük ezt mondjuk az általános iskolák első, negyedik és nyol­cadik osztályában általában használt könyvek példáján! 1962/63-ban így alakult ezek­ben az osztályokban a beszer­zendő összes tankönyv ára:I. osztály: 18,50 —, IV. osztály: 26—, VIII. osztály 44—, forint Az összes új könyv ára most az elsőben 2,50, a negyedik­ben 2—, a nyolcadikban 24:50 forinttal többe kerül. A köny­vek ívenkénti ára nem emel­kedett. Viszont új tárgyak is kerültek a tantervekbe — ezekhez új könyvek is. De a régi tankönyvek mai megfe­lelői is hasonlíthatatlanul szebb kötósűek, gazdagabb ki - állításnak. jobban illusztráltak, több színes nyomást tartalmaz­nak, ha elődjeikhez mérjük őket. K özismert jelenség, hogy a gyermekek jelentős hányada egj'szerűen A sem tudja képzelni, hogy az előző osztálytól „begyűjtött’, használt könyvből tanuljon. Aligha szorul bizonyításra, hogy a mai negyvenesek diák­korában még a jómódú embe­rek gyermekei is jobbára hasz­nált könyveket vásároltak, olyan drága volt az új tan­könyv. Keveset tód gyermeke éle­téről az a szülő, aki nem la­poz bele időnként a kisdiák könyveibe. Gyakrabban és na­gyobb nyilvánosság előtt is lehetne rendezni tankönyvki- állftást. Hiszen mi tájékoztat­hatja hitelesebben a felnőtt országot az iskolákban folyó nehéz és gyönyörű munkáról i— mint e munka eszközei? Gárdonyi írta: „Minden jő könyv egy-egy tanítója á nem­zetnek.” A jó tankönyv esze­rint méltán tekinthető az is­meretek professzorának. Sok millió ilyen professzor jutott el ezen az őszön a magvar otthonokba. Érdemes volna akkor is tö­rődnünk velük, amikor a min­dennapi használat egy kicsit már megtépázta szeptemberi elegánciájukat. Bajor Nagy Grál

Next

/
Oldalképek
Tartalom