Nógrád, 1966. október (22. évfolyam, 233-258. szám)

1966-10-30 / 258. szám

10 NÓGRÁD I960 október 30. vasárnap Tabi László Kelten beszélnek — Kedves főnök kartárs, kitenyésztett kutyákat nagy kérésem van. — Halljuk. Ki vele. — Szerelném őszintén meg­mondani a véleményemet ön­ről. Tíz percet kérek erre a célra. — Készséggel, kedves bará­tom. De mondja csak: miért éppen ma? Ha jól tudom, ti­zenhét éve dolgozik a' kezem alatt és ilyesmi eddig még csak az eszébe sem jutott. nem — Pardon, még valamit el­adom el, mert a pénzre nem felejtettem. Az efféle ügyek lesz szükségem, hanem szaba- néha nagyon elhúzódnak. Is- don fogom ereszteni őket. mertem valakit, aki tizenkét évig várt a jogos örökségére, íz-l.i. — ___ tizenkét hosszú évig, képzel­j e. Nos, lássuk, mit kíván mon­dani nekem? — Röviden hogy Ön egy. csak annyit, — Eszembe jutott többször — Csakugyan? — Ügy bizony. Persze lehet, , hogy maga már hat év alatt Bocsánat, csak egy pil- megkapja a pénzét, csak úgy lanatra... Mar megérkezett az mondom Szóval? Folytassa_ is, de nem volt bátorságom hozzá. Ugyebár tetszik tudni, hogy hét gyerekem van és két idős anyám, tudniillik az apám második feleségét is én tartom el. tgy aztán szüksé­gem volt az állásomra. — Értem. És most már nincs szüksége az állására? — Nincs, főnök kartárs. Igen kedvező fordulat következett be életemben. — Igazán? Gratulálok. És­pedig? — Örököltem. — Dehiszen ez pompás do­log! És mennyit? — Másfél millió dollárt, tes­sék elképzelni. Egy nénikém­től, aki 1896-ban vándorolt ki Amerikába, s azóta egyfolytá­ban spórolt. — Igen tekintélyes összeg. Mihez kezd vele? — Még nem. De már értesí­tést kaptam, hogy folyamat­ba tették az ügyet. Azzal bíz­tatnak, hogy két hét alatt ide­ér a pénz. A Nemzeti Bank is sürgeti, hiszen tetszik tudni, hogy devizára szükségünk van, — Persze, persze. No csak folytassa. — Szóval röviden csak azt akartam mondani, hogy ön egy... — Egy pillanat... Ne vegye rossznéven, hogy félbeszakí­tom, de remélem tudja, hogy az örökösödési adó igen nagy, azonfelül a dollárt természe­tesen hivatalos kurzuson fog­ják számolni, egy részét keze­lési költség címén — Szóval... kedves főnök kartárs ... ön egy ... — Egyébként még csak any- nyit, hogy a kutyatenyésztés nem a legjobb ötlet. A tenyészkutyák igen könnyen megbontásodnak, ne feledje. Nem tudott valami job­bat kitalálni? Nagyon rövid a maga fantáziája, kedves ba­rátom, mindig is ez volt a legfőbb baja. így aztán persze a munkáját sem tudja megfe­lelően elvégezni, nem lelemé­nyes, nem találékony és elto- tojázza az idejét. Kutyate­nyésztés! Nevetséges. Kész röhej. No, csak folytassa, nem akarom megzavarni. — Talán majd máskor, fő­nök kartárs... Heteit a tíz levonják, perc, amit kértem ... Sok a aztán az átutalási dij sem munka.majd máskor... csekélység, lejön még belőle Először is megmondom az ügyvédi költség, az ellenőr­zési hányad, a kincstári dézs­ma, a bélyegilleték és a kése- önnek a véleményemet. Az- Pers2e {gy tán veszek egy családi házat a gzép summa műrad csak úgy Rózsadombon, kocsit is veszek, mondom Szóval? Folytassa. meg egy vitorláshajót is. Ku­tyatenyésztéssel fogok foglal- — Szóval csak azt akartam kozni, de csak kedvtelésből. A mondani, hogy ön egy... — Na jó. Hát majd jelent­kezzék. — Igenis, majd jelentkezem. De egyet azért kérdezhetek, ugye? — Halljuk. Ki vele. — Hogy tetszik lenni? Érdekes röudúntáíiy, a (íiitireMámű U mohóit Német szakember Buda. süteményeiket narancs-, az S mindezt tovább bonyolítja, pesten mágyar kutatást ismer- édességeket rózsaszín, a hen- hogy az árura a férfiak vagy tetett az elmúlt napokban a tesárukat hússzínű, a gyú- a nők figyelmét akarják-e fel­világítástechnikai konferen- mölcsöket zöld, a tejterméke- hívni. A férfiak ugyanis álta- cián. Az NDK-beli szakember két fehér, a szeszféleségeket és Iában a sárga, a vörös, a zöld Wilhelm Zimmermann mér- a kávét pedig barna színnel és a kék színeket szeretik, a nők volt, aki előadását nagy- kell reklámozni. Ilyen értelem- nők viszont a narancs- és részt Nemcsics Antal festő- ben a textíliák és a konfek- sárgászöldet, a kékeszöldet és művész, egyetemi adjunktus- cióáruk színe a sötétkék, de a az ibolyát részesítik előnyben, nak azokra a vizsgálataira ala- köt-szövöt árukhoz a narancs, pozta, hogy milyen színekhez a szőnyegekhez, függönyökhöz milyen képzetek társulnak az és ágyneműkhöz vörös, az al- emberi lélekben, és fordítva: sóruhához világoskék, a női fe- bizonyos gondolatok és érzé- hérneműhöz, fűzőhöz, stb. meg sek milyen színképzeteket kel- éppenséggel a rózsaszínű rek Heti rajzos kommentár — FEGYELEM, ÖH! (Mészáros András rajza) Az Emelkedő Élet­színvonal óvoda mel­lett sétáltam, amikor szokatlan kép tárult szemem elé. Az egyik fán, az első emelet magasságában, egy kisfiú lógott egy ágon a nadrágjánál fogva. Arrébb a kis tóban egy másik kölyök gá­zolt vidáman a vál- láig érő vízben. Egy kisfiú kövekkel do­bált egy másik fiút, aki ékesen visongott. Pár lépésnyire ettől az aggasztó látvány­tól bájo$ gyermekcso­port játszadozott az óvónő felügyelete alatt. Azt hiszem, lánc-lánc eszterláncot játszottak. — Kisasszony ké­rem — kiáltottam az óvónőnek. — Egy pár gyerek kiszökött a csoportból. Az óvónő hátat for­dított és nyugodtan tovább énekelt: esz- terlánci cérna.., — De kisasszony — léptem közelebb. — Hát az a gyerek ott fenn a fán? Meg a másik a tóban? — Ne tolakodjék, mert rendőrt hívok — Marek Antoni Wasilewgki Demográfiai hullámhegy mért végig az óvónő, tapsolt és folytatta: cérna volna, selyem volna, mégis kifor­dulna. Azután hár­mat ugrott tűsarkú ci. pás, formás lábain. Hogy mégis ma­gamra vonjam a fi­gyelmét, beálltam a gyerekek közé és ve­lük együtt rázendí­tettem az eszterlánc­— Nem megy on­nét? állította le a játékot a csinos óvó­nő. — Ne zavarja a gyerekeket. — De ott az egyik kisfiú kővel dobálja a másikat. — Hol? — Ott ni. — Uram isten — kapott a fejéhez az óvónő — hiszen ezek törvényes gyerekek. Káinka, hé! Káinka, nem hallod? Hagyd békén Abelkét! Dobd el azt a követ. Nem szégyenled magad, kő­vel dobálózni? — Bocsánatot ké­rek — szólaltam meg — nem tetszene megmagyarázni, mit jelent az, hogy ezek törvényes gyerekek? — Egyszerű! Ha valami bajuk törté­nik, én felelek értük a törvény előtt, mert ezek szabályos, státu­son belüli gyerekek. — És az, amelyik a fán lóg, fejjel lefelé? Meg az, amelyik most éppen elmerült a tó­ban? — Azok státuson kívüliek. A szüleik kikönyörögték, hogy idehozhassák őket az óvodába és aláírták, hogy nekünk semmi­féle felelősséget nem kell vállalnunk értük. Mit gondol, 300 gye­rekre tudok egyszer­re vigyázni? De ma­gának egészen szép hangja van, nem is gondoltam, hogy ilyen kedvesen énekel. — Sajnálom, sietek. de — Én négyig dol­gozom. Ha van ked­ve, megvárhat ott » fa alatt. — Nagyszerű, és ak­kor leszedjük a fá­ról azt a kisfiút, akt az ágon lóg? Az óvónő megvető­en hátat fordított. El­búcsúztam és a tó­hoz mentem, hogy ki­húzzam a négykézláb mászkáló kisfiút. — El a kezekkel! — kiáltott rám a gye­rek. — Én szabad em­ber vagyok! Státuson kívüli. Azt csinálok, amit akarok. Sétáim közben azó­ta messze elkerülöm az Emelkedő Élet­színvonal óvodát. tenek bennünk. A magyar kutató most idé­zett összeállítása csaknem 80 féle árucikk-csoportra hatá­rozza meg, hogy az esti vá­rosképben milyen színű fény­reklámmal lehet a leghatáso­lám illik a legjobban. Már ennyiből is látszik, hogy oly­kor ugyanaz a szín ajánlható egymástól egészen távolálló cikkekhez is. A zöld például egyformán kedvező a virágok és a gépek, gépjárművek rek- ,. , , , . , lámozására, a középkék vi­sabban rajuk terelni a figyel- szont nemcsak a hangszerek, a met. Az élelmiszerek eseten , . ... . .... például a sárga színt radlok es a televizio-keszule- .találta a legeredménye- bek színe, hanem — a mun- •ebbnek, de a cukrász- karuháké is. á 0 »- Megyek golfozni mielőtt meg az ügyfelek jönnek VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Picasso, a világszerte ismert a településről ad megrázó ké- művész 85 évvel ezelőtt szü- pet, amelyet a fasiszták 1937- letett. ben lebombáztak. 72. Spanyol­Vízszintes: ■ 1. Ezt az alko- országi város, itt született Pi- tását 1951-ben készítette. 12. casso. Függőleges: 2. Véd (—’). 3. Nem válik vízzé. 13. Távozás­kor a kapuig megy veled. 14. Tiltószó. 16. Rokonok. 18. A pénzből az illetéket elveszi. 19. Indulatszó. 21. Kimondott kettős mássalhangzó. 23. Vízi­növény. 25. Nem egészen — szel (!). 26. Angol a-, az. 27. Szicíliai tűzhányó. 29. A nótá­ban ilyen a határ. 31. Ritka férfinév. 32. Az egész egyik darabja. 34. Latin rövidítés. 35. így nevezik a szemkápráz­tató lilás-vörös színt. 36. Vér­ei» barnája. 37. Biztatást kife­jező szócska. 39. Kis telepü­lés. 40. Valamelyik irányba. 41. Színvonal (—’). 42. Tény. 43. S. M. 44. Picasso egyik al­kotásának címe. 46. Latin — és. 47. Pest megyei község. 48. Csónak hajtásához nélkülöz­hetetlen. 50. Idegen férfinév. 52. Behegedt seb — névelővel -j- R. 54. Gyerekek körében kedvelt állat kedveskedő ne­ve. 55. Vízben élnek. 57. Hu­zal. 58. Csapadék. 59. Ügyin­téző iroda. 61. Visszakezével jelez. 62. K. T. 63. Hónaprö­vidítés. 64. Fogaival kiszakít (vissza). 66. Megszólítás (+’). 67. Nyájat hajt. 69. Kimeri az ételt 71. Ez a festmény arról mondott német tej. 7. A hosz- cia békeharcosról készített« szú magánhangzókon van. 8. ezt a portrét. 22. Magam sem. Kedves, előzékeny emberre 24. Latin — de, hanem. 26. mondják (első kockába kettős- Olyan tárgyra mondták ré- betű). 9. Földet forgatsz. 10. gén, amelynek varázserőt tu- Hyen szarvas is van. 11. L. R. lajdonítottak. 28. Névelő. 30. 14. Picasso „Vasaló nő” című Be van zárva. 31. Súlymér- alkotása mellett emlegetett ték. 33. Női név. 35. Vágószer­műve. 15. A nap valamelyik szám. 38. Régi rómaiak *kö­___ szakára. 17. Fürdő alkalmatos- szöntése. 39. Növény-e? 41. H ajóátkelő a folyón. 4~ Sokat sáS- 19- Az USA egyik álla- Szemléli. 43. Picasso ugyan­elbír. 5. Igevégződés. 6. Ki- ma. 20. Picasso az ismert fran­csak ismert alkotása. 44. Rit­ka férfinév. 45. Fejfedő. 47. Bartal-ban van. 49. így hívják németül a kopár, sivár terüle­tet (W = V). 50. Maró folya­dék. 51. Tesz-vesz. 53. V. D. 55. Követői, véleményének el- ismerői. 56. Állati tartózkodó­hely. 59. Német — szarv. 60. Becézett Lajos. 63. Lengyel folyó. 65. Vízlakó. 67. Szemé­lyesnévmás. 68. L. C. 70. Labda-része. Beküldendő a vízszintes 1.* 44., 71., és 72., valamint a függőleges 14., 20., és 43. szá­mú sorok megfejtése. Az október 23-i keresztrejt­vény helyes megfejtése: Hru- bin F; ahhoz nagy közönség is kell, Rab-; Orosz; Rónay; Kassák L.; Hermiin. Bach- mann: képe annak, ami ben­ne rejlik; Fodor; Képes; Cail- lois. Könyvjutalmat nyertek: Rá- di Arnold Nagybátony, Tors Hanna Salgótarján és Helény Irén Salgótarján. A könyveket postán küldjük eb!

Next

/
Oldalképek
Tartalom