Nógrád, 1966. október (22. évfolyam, 233-258. szám)

1966-10-30 / 258. szám

1966. október 30. vasárnap NÓG RÁD O Vali József: Anya CSANADY JANOS A harmadik léi Az éjjel mellettem feküdtél, éreztem gyenge válladat, amint a hajpihés ezüst szél a takarókon átszaladt, de aztán — nem voltál sehol. Eltűntél valahova, mint legszebbhavú emlékeink; a nyár egy ritka-szál virága, mely egyszer nyílik csak. Hiába, hasztalan is kutatnám drága testednek virágszirmait; szerelmünk megújíthatatlan egyszer-volt titok az anyagban, mely benned öntudatra nyílt. Testünkön át teret kapott valami halhatatlan élet; időtlen idők óta érett, s egyszerre kettős alakot öltött, mint iker meggyfüzérek; és teret és időt kitöltött, és dalolt bennünk boldogan valami erős harmadik lét, valami roppant hatalom: a részvét egy más életében, az együttérzés — nem veled — túl az íjként feszülő testen, semmibeszórt nyilak nyomán a nyílni készülő titokkal... Az éjjel mellettem feküdtél, de mint ki hirtelen kilobban, szívemben, e múló anyagban simítom már csak hült helyed. Hajtsd ide kedves fejedet. Szentiványi Kálmán: Legénybúcsú K osály művezető — Je­genye termetű, negyve­nes fakó szőke férfiú. — már összeállította a nős hajókovócsok csapatát. Maga mesterkedtte a tréfás rajzola­tú plakátot, s épp kiteszi akkurátusán a táblára a csarnokban, ahol vaslemeze­ket egyengetnek.. . >rAz év­század mérkőzése!” Tavaly a nőtlenek győztek, node azó­ta Kosály Feri a középcsatá­ruk — az öreg unokaöccse, megnősült, elvette Jelinek Ágit. aki a regiszternél dol­gozik, ahol három nyelven kell tudni.., s különben ré­gi, óbudai hajóépítő család­ból származik, az apja neves ács, brigádvezető. Odafut né­hány fiú, letépnék a nevezetes plakátot — ha nem őrizné a művezető! Tudlják azonnal a szabályt: Ferinek még a ré­gi csapatban kéne játszania, nemrégen volt az esküvő, hi­szen még a bajnokságban is van hat hónap várakozás. Régi kalapból sikerített si- tyakban vannak az izmos hajókovácsok. S kissé hango­san beszélnek a csengésben- döngósben. Valaki felröppen­tette a legfőbb érvet: Feri még a legénybúcsút sem fi­zette meg, nem tekinthetik nősnek! Node a művezetőt sem a gólya költötte! Felment a tengerjáró hajóra, ahol az álláson dolgozott a középcsa­tár, és minden teketória nél­kül azt maradta neki: — Mehetsz az irodáiba, még ma felveszed az újítási ju­talmat. elintézem! Senkinek meg nem mondom, mennyit kaptál, te gyerek... Engem faggathat apósod, anyósod, hanem fizesd meg a legény­búcsút. De a vasárnap déle­lőtti meccsen, bevágj egy hármast a nőtlenek kapujá­ba, megértetted?! Feri sem nőtt kisebbre a nagybátyánál, ugyanolyan szőke, mint az öreg, amúgy arcra is hasonlítanak. Mivel nem kenyere a sok beszéd, egyet bólintott és dolgozott tovább az egyengető kala­páccsal. Lepislantott a ma­gasból a csarnokba, ahol csődület volt a táblánál. Le­hetett látni, hogy a kis göm­böc Bilkei kitette már a vá­laszt — hogy a nőtlen hajó­kovácsok a pályán sem ijed­nek meg: s kiabált, hogy az összeállításban ott van Ko­sály Feri, az őnáluk játszik vasárnap közópesatárt. Bil­kei — akinek szerelő a szak­mája — szántén felkapaszko­dott a magasba Ferihez: — Képzeld öregem —, mondta szuszogva — az öreg kiabál. Csak nem ígértél ne­ki valamit?! Ugye, idén még velünk játszol a nagy derbin! No... felelj már valamit. Feri kezében nem állt meg a kalapács, nagysokára szólt: — Említsd meg a fiúknak, estére a Sípos Halászkertbe megyünk. Megfizetem a le. génybucsút. De azt megmon­dom. tíz órakor fizetek és usgyi hazafelé. — Helyes öregem, helyes! Már csak a nagy meccs miatt Is, vigyázni kell az erőnlétre, mi?! — Bilkei megnyugodva, óvatosan ereszkedett lefelé a hevenyészett vaslétrán' a ha- jótestről, amely ott sötétlett még a sólyán, aládúcolva, festők is dolgoztak rajta, má­zolták rá a piro6 míniumot. Ki nem volt még ilyen le­génybúcsúin? Feriben tíz óra­kor megmozdult a becsület. Szedelőzködött is, de aztán csúfolni kezdték a fiúk, hogy legyűrte őt a papucskormány, nem hiába Jelinek Ági vi­lágéletében rátarti lány volt! S aztán az anyja ural kötik a jólelkű emberén, biztosan kukoricára térdeltetné a ve- jét is, ha az késne félórács­kát! Persze, hogy másik vendég­lőbe mentek. Aztán a harma­dikba. Nem tudom hány óra lehetett, de annyi bizonyos, hogy hajnalodott mikor a társaság bekanyarodott a Ma­lom utcába, ahol Jelinekék vaskerítése» háza van. Há­rom gitár is volt a fiúknál. Beóvakodtak a keltbe és ta­karos éjjeli zenét sdkerítettek. Bilkei rezegtetve énekelt S ötét volt a ház. nem mozdult odabent sen­ki, a harmadik nótá­ra sem. Kosály Feri nyaka megmerevedett, úgy bámulta az ablakot és majdnem elsír­ta magát, haragudott a cim­boráira. Az igazat meg kell monda­ni ; odabent nem aludtak. Jelinek ugyan békésen hor­kolt a maguk szobájában, míg a muzsika fel. nem ébresztet­te. hanem Ági egy szemuhú- nyást sem pihent, hallgatta az anyja sirámait, aki mond­ta a magáét... Lám, garáz­da, korhely lesz Feriből, nem hiába legénykorában mindig a cimborákkal lógott! Most kell megtanítani, az első esetnél, letérdeltetni, úgv ígérje meg, hogy soha többé! O, a férfiak! S mondta az anya a szörnyű példákat, mi­lyen volt ifjú korában Jeli­nek, az ács! Milyen rettentő töredelmeket állt ki mellette menyecske korában is. Az igazsághoz tartozik, hogy Ági kerített gyertyát — mert az éjjeli zenére számított egy kicsit — kapott lánykorában is Feritől — de kigyújtani nem lehetett, azt megakadá­lyozta az öregasszony. Való­sággal lógott a lánya, úgy cibálta el az ablaktól. Bilkei rikkantott kint va­lamit —, nagy szégyen érte őket! — s mire a hálóingben vacogó Ági kinézhetett elmen­tek mind! Feri is, aki szé­gyenszemre próbálgatta a kilincset, babrált a maga kulcsával, de az anyós úgy igazította, hogy belülről is benne legyen egy másik kulcs. Szabályszerűen kizár­ták! Ági rákezd te a sírást, férje után futott volna, de anyja nem engedte! öreg Jelinek káromkodott egy kia­dósat és ledőlt, horkolt to­vább. Napközben nem találkoz­tak a gyárban. Ági ugyan el­ment a sólyára, kék köpeny­ben, az átvevőkkel- de fel sem nézett a magasba, mint máskor, mintha nem tudná, hogy bűn tudatos férje kiha­jol a vaskorláton, Bilkei meg ott óg-móg mellette, hogy az anyóst meg kell tanítani, ne engedje magát csúífátenni! Hogyan történt, hogyan nem, este megint bementek, hagy megigyanak egy pohár­ral. Az nem vitás, hogy Fe­rinek haza kell mennie, de előbb ünnepélyesen ígérje meg: — a nőtlenek csapatá­ban játszik vasárnap! S a bánatos fiú hallgatott- • • ahogyan röppentek az óráit, fogyott a bátorsága. Hogyan menjen a Malom utcába, me­gint késő éjjel? Ha megint nem engednék be? Bilkei le- génylakásán hált, egy szét- nyifható ágyon. S fejfájósan, rosszkedvűen ment reggel a sólyára. Alig kezdett dolgozni, egyszer csak megállt mellette az apósa, s mintha éppen az állványozatot vizsgálná, sze- kercéjével igazított az ácso- laton. A fiúk elhúzódtak Feri — Ági elment már. Mi lesz? A harmadik éjszakát is Bü­kéinél töltse? Ugyan, haza­megy ő egyedül is! Kitől fél­jen? S jöttek a fiúk, holnaa lesz a meccs, el ne felejtse, velük kell játszania. Nem profi focisták ők, egy pohár sört azért megihatnak a gyű. zelemre! Ott ültek a kert vendég lo­bén, felhajtottak már egy po­hárral, valamennyien. Feri még hozzá se nyúlt. Azt bá­multa, hogy a görcsös jávor- fáról lehullt egy piros, szá­raz levél, s mint a iepke megült az apadó sör habon. Csend lett. elhallgattak a fiúk, Bilkei zavartan kráko- gott. ' A kerthelyiségbe Ági iött be mosolyogva. Szívfájdítóan szép volt — könnyű kötött kosztümben, ovális barna arcán lányos mosoly. Pattogtak a fiúk, székeket penderítettek, s a fiatalasszony könnyedén mondta: — Olyan sokáig tart az a legénybúcsú, nem bírom ott­hon magamban. — Aztán mintha szédülne, megtámasz­kodott áz asztal sarkán, s rázta a fejét, hogy nem ül le. Feri látta a szemén, elpi- tyeregheti magát, intet* • pincérnek, fizetett, Bilkei látta, mi a helyzet. — Node, Ferikém, szava­dat adtad, velünk játszol holnap! Te vagy a legjobb focista a sólyán-.. Akár a gyár első csapatában játsz­hatnál. ha tréningre járnál... Lemondtál a fociról, mert szerelmes lettél... Jó, meg ne üss! Ha mór így történt, ne játsz ellenünk se... na­gyon kiérlek! Ha te leszel az ellenfél középcsatára, akár kt se álljunk! Mégis mi va­gyunk a barátaid, ugye Feri­kém!? Feri aot mondta eltökél­ten: — Holnap még veletek iát. szom. — Aztán elment a te­leségével. Otthon finom vacsora év fürdő várta Ferit, anyósa meg konhely levest is készí. tett. (Talán soha nem volt ilyen kedves a vejéhez.) Sőt: szipogva bocsánatot kért, hogy a kulcsot a zárban fe­lejtette, azért nem kellett volna elrohannia... Súlú fiűi) h emlékeim Az élmény még mindig él bennem. Talán éppen azért, mert egy hétig vele tartottam magyarországi körútja sorár. Akkor hatvan éves volt és azóta megkapta az irodalmi Nobel-díjat. Járt Svédország­ban és a 'király nyújtotta át a nemzetközi elismerés legma­gasabb jelképét. Soióhov most hatvanegy éves és egy évvel ezelőtt tün­tették ki! Lánya — Szvetlána Soloho- va Turkova — mesélte róla „bizalmasan”. — Napi programja igen vál­tozatos. Már reggel hat órakor bezörgetnek hozzá az első vendégek, ismerősök, és isme­retlenek. messzi tájak kozák In kei. Kérik a Legfelsőbb Ta- r ács tagjának a segítségét, pa- r ezule orvoslását. Máskor Moszkvába utazik a Tudomá­nyos Akadémia ülésére, amely­nek már régóta rendes tagja, vagy éppen a Szovjet írószö­vetség vezetőségében tárgyal, ahová szintén beválasztották. Vesenszkaia — ahol Michail So’ohov ’ak’k — tízezer-lako­sú község a Don felső folyá­sénál. Meredek partra épült, ahol a folyó „csak” hatszáz méter széles. Michail Alek- szandrovics haza a folyóra néz. Szinte az ablakból horgászik. Az erdőben gazdag vidéken sok a vad. Ez a másik szenve­délye: a vadászat! — Hogyan ír? — A felesége, vagyis anyám gépeli a tollba mondott, vagy kézzel leírt részleteket. Tolsztoji módszerrel dolgo­zik. Egy-egy részletet többször is átdolgoz és nem biztos, hogy a legutolsó változat éppen a leg­jobb és maradandó is. Lassan alkot, de minden mondata „ül”. Vesenszkaja kellemes környezet a’kotó számára. A járási székhelyhez 140 kilomé­terre van a legközelebbi vas­útállomás és 400 kilométerre esik a megyeszékhely. A re­pülőgép és az autóbusz jelen­ti az összeköttetést a mozgal­masabb. zsongó világgal. \ vonat is csak ezer kilométer után fut be a moszkvai pá­lyaudvarra. A távolság viszont nem je­lenti azt, hogy Michail Alek­szandrovics távol van az em­berektől is. Kozákjai szinte a háza kü­szöbére rakják le mindenna­pos életüket, hogy azután a legszebb történetekből is az igaz gyöngyöket válogassa ki elbeszélései számára. Mert Solohov igényes író. Válogat! David ov, Melehov, Razme- tov és Nagulov halhatatlan alakjainak megteremtője nép­szerű az egész világon. Rege - nyelt már több, mint hatvan nyelvre fordították, elsősor­ban a Csendes Don váltott ki világraszóló sikert. (A Nobei- dijat is ezért kapta). Most a Hazáért harcoltak — című munkája következő kö­tetén dolgozik. Az első köte­tet még 1959-ben adták ki és nagyobb lélegzetű trilógiának tervezi a művet. Ezért is ír­tam róla. mert a napokban érkezett híre, hogy befejezte a munkát. Szvetlána szerint fur­csa kötet. Az első rész tartal­mazza a háború befejező éve­it. A második fejezetben visz- szanvúlt a korábbi évekre, mert hiányosnak érezte mun­káját. Vasszorgalommal gyűj­tögette össze gazdag élmény­tárából a szovjet ember éle­tét bizonyító epizódokat és ebből született meg a trilógia második része. Egy évre a magas kitünte­tés — az irodalmi Nobel-dfj odaítélése után ... g. b. közeléből, öreg Jelinek ke­ményen akart szólni, de lát­ta. hogy a fiúnak könnyes a szeme. Azt dörmögte zavar­tan: — No fene! Ági otthon itatja az egereket... te meg itt kámpicsorodtál el, kedves vöm? — Szigorúbb lett. — Ne hagyd el magad, te! Ha nem tudnád, én annakide­jén három napos legénybú­csút tartottam... De most már elég! Csavargók járnak a környéken, s egész éjjel nyit­va volt a ház, az a szegény lány ébren várt rád! No­ha t. . . dolgozz csak! Szervusz. Majd velem jössz ma haza. — S elment a szekercés após. B eleavatkoztak a fiúk: az após rendes gyerek, hanem azért a kardos anyóst nem ártana metstaní- tani! Úgyis egyre azt híreli, különb vöt szeretett volna a lányának, nem hajókovácsot. Feri mégis hazament vol­na. de apósának külön mun­kája akadt a gyárban. Keres­te a regiszternél a feleségét A szerelmes középcsa­tár eppen az álom legmélyére zuhant a szoros ölelésben, amikor a kertben felhangzott a gitár­szó és Bilkei éneke. Maga az anyós gyújtott ki. Jelinek egy kupica saját csorgatású pálinkára invitálta a fiúkat, s csak Bilkei mentegetőzését lehetett hallani: mennek már, de a holnapi meccsen számí­tanak Ferire! ... A középcsatár és fele. sége, akik átkínlód Iák az el­múlt éjszakákat, későn éb­redtek fel vasárnap délelőtt. Feri úgy vágódott ki az ágy­ból, mint elszabadult rugó — már játszanak a pályán, és ő mindkét csapatból ki­maradt! Siet, legalább a má­sodik félidőre odaérjen. Ági szepegve biztatta — de a mosolygó anyós nyitott be. Már megterített, s olyan reg­gelihez invitálta őket, mint a nászéjszaka másnapján. Feri a barátaira gondolt, de mivel a felesége is ölelte, hát nem tudott elmozdulni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom