Nógrád, 1966. szeptember (22. évfolyam, 207-232. szám)

1966-09-25 / 228. szám

fi N ö G R A D 1965. szeptember 25 vasárnap Barna Tibor: Jevgenyij Vinokurov: Balkézi AZ ÖREG Fedor Illés már a temetést követő harmadik héten azzal hozakodott elő me­nyecske lányának, Esztinek, hogy házasodni akar. Eszti ak­kor még alig törölte le a gyászeset könnyeit, s ha any­ját, az örökké szájas, folyton veszekedőt nem is szerette kü­lönösebben — inkább az öreg­emberhez húzott — most mé­gis pogánynak vallotta apja tervét. Már csak a világ miatt is. Meg is mondta az öregnek, hogy ott van a helye Krisztus mellett, a latrok keresztjén, balról, ahonnan egyenest a pokolra jut..., hogy hatvan­négy éves fővel nem fér már a bőrében, Fedomak nem nagyon volt bátorsága tovább feszegetni az ügyet, dünnyögött valamit és abbamaradt az egész. A mú­ló perpatvar után tovább jól megvoltak együtt, Esztivel, meg az urával, Sándorral, meg a két gyerekkel. A két fiú kü­lönöst szemefénye volt az öreg­nek. Mindkettő igazi Fedor- vér: aprófajta, zömök, nagy fejű, mint a gyalog sakk. Sza­kasztott mását látta bennük. Szóval békesség volt a ház­ban. Ami Fedor anyagi dolgait illeti, arra sem panaszkodha­tott. Raktáros volt az építő- vállalatnál, mert a kétkezi munkát ugyan bírta még. de a járás-kelés az állványokon, a mászás, tornászkodás, nehe­zére esett. Így került a rak­tárba. Nyugalmas poszt volt ez. éppen megfelelő neki. Zsuzskával is ott jött össze, még a felesége életében. Széles, öblös asszony volt Zsuzska. Bírta a munkát is. a szekálást is, a tréfa vasta- gabbját is egyformán. Az is­meretség tulajdonképpen egy kiadós pofonnal ketdődött, Űny esett, hogy Zsuzskát egyik dél­után a brigádvezető valami apróságért menesztette a rak­tárba. Fedor akkor látta elő­ször a nőt, annyit tudott ró­la mindössze, hogy faluról jött az iparba, még azokban az időkben, amikor a nagy népvándorlás indult a földek­ről a város felé, meg azt, hogy jól tűri a kétértelmű tréfát, amivel férfinépség szívesen traktálja az asszonyokat. Ahogy akkor először megmust- rálta, rögtön kedvére valónak lelte az asszonyt. Menten kész lett az elhatározása, hogy sze­rencsét próbál vele. Keresgélt egy darabig a kívánt anyagok között, hadd teljék az idő, hadd melegedjék az ismeret­ség, aztán végül azt mondta a türelemmel várakozó asszony­nak: jöjjön vissza munkája után, akkorra előkészíti, amit kért. — Véti ember mán maga, ha egyszeriben nem tudja elő­szedni — nyelvelt indulóban Zsuzska s úgy nevetett hozzá, hogy Fedornak egyszeriben veresedni kezdett a tarkója. Nézte meredten a kötény alatt is hivalkodó asszonytestet, az­tán az ajtót, hogy jöhet-e va­laki. — Hát ilyen nő ez — ör­vendezett magában —, csak nyúlni kell érte? Bolond vol­na, ha elszalasztaná, dehogy szalasztja. Az ajtóhoz lépett, rátolta a reteszt: — Előszedem én most is, ha most tetszik — s nyúlt előre, belemarkolt a domború kö­ténybe. Átkapta az asszony derekát, lehúzni a széles asz­talra, de Zsuzska úgy feszült, mint az acél, Fedor nem bol­dogult ellene s érezte, szé­gyenben marad, a nő erősebb nála, hát méginkább erőlkö­dött. — Ne bolonduljon!... Eresszen. A BIRKÓZÁS jóformán pil­lanatokig tartott, aztán úgy dőlt el, hogy Zsuzska kirán­totta magát és hatalmasan ké­pen vágta. Olyan ereje volt a pofonnak. Fedor percekig szik­rákat látott. — Ezt merted, te ringyó?. A fajtád bugris istenit! Zsuzska már az ajtót nyitot­ta. villogó szemmel onnan fe­leselt vissza: — Akármi vagyok, az va­gyok. De próbáljon meg pisz­kolódni, kilátom a szám én is megmondom, maga micso­da! Fedor első dühében csaku­gyan bosszút forróit, de idő­ben rájött: kinevetik, őt ne­vetik ki, ha közszájra adja az esetet. Jobbnak látta hát hall­gatni. Mert mi is történt tu­lajdonképpen? Nem világnagy dolog. Nem sikerült, hát nem. Van még asszony más is, min­denféle. Inkább azon kell len­ni, ki ne tudódjék a pofon. Fene, aki megeszi az egész hülyeséget. Teltek-múltak a napok, de csak nem tudta elintézettnek venni Zsuzskát. Ha kinézett a raktárablakon, gyakran belé- botlott a szeme, amint megy a hullámzó pallókon, erős, barna karjával olyan biztonsággal fogja a mait erős tragicsot, hogy szobrász mintázhatná. Nem szép, az igaz, széles, csontos parasztarca van, de a ruha, a könnyű vászonruha úgy meg­feszül rajta, szinte egy lépés még, végighasad, lehullik, mint felesleges holmi. Előbb észre sem vette, hogy reggelente gondosabban készü­lődik. Újabban háromszor is borotválkozott hetenként. Fe­lesége. aki már erősen bete­geskedett a szivével, a vér­nyomásával, az figyelt fel ha­marabb e tünetekre, s nem tudta mire vélni, hogy egy nan a bajuszát is lehúzta az ember. AZ ESET óta csak munka- kaügyben érintkezett Zsuzská­val. Beszéltek a legszüksége­sebbet, ez, vagy az az anyag, vagy szerszám kell, 6 kiadta, ami kell. Nem érintették a történteket. Egy szombati na­pon adódott, fizetés napja volt, hogy néhányon összeverődtek betérni pohár italra a munka­közeli vendéglőbe, lemosni a gégéről a hetes téglaport. Csak menet vette észre, hogy Zsuzs­kát Is maguk közé fogták az emberek. Fedor állt az asztal­nál, várta, hogy rendeződje­nek. Nem akarta, hogy kényel­metlenségre Zsuzska mellett kelljen ücsörögnie. Végül ad­dig várt aztán, míg csak­ugyan melléje jutott. Mintha kicsinálták volna, tervből, mintha csak tudnának róla a fiúk, ami volt. De honnan tudhatnának?... Nem tehetett mást, oda­ereszkedett az asszony mellé, hallgatott, ivott bort, hallgat­ta a többit, nem szólt. Zsuzs­ka sört ivott. Kényszerűen érezte magái, mert ahogy moccant néha a lába az asztal alatt, mindun­talan a Zsuzskáéra talált, s ez vérhullámokat lökött a fejé­be. A nő mindebből semmit nem vett észre, legalább úgy mutatta, hogy semmit. Ha hoz­záért, nem húzta vissza a tér­dét, hagyta, beszélt tovább, fe­csegett szemközt Vágival, Fe- dorban szinte az a gondolat ébredt, ez a nő tán azt hiszi, Vágival nyomakodnak. Erre a gondolatra feszesre ült a szé­kén. A társaságnak vidám kedve kerekedett, hangoskodott, tíó- tázott, de Fedort nem fogta most közöttük a hely. Úgy döntött, hogy hazamegy. Csen­desen, feltűnés nélkül, mintha csak mellékhelyiségbe indulna. S akkor Zsuzska váratlanul feléje fordult. Ügy fordult hozzá, olyan nézéssel, mint akik közt soha, semmi harag nem volt. Derűs volt a szeme, úgy mondta: — hássa, bolond maga. Il­lés. — Hogy érti? — kérdezte Fedor gyanakvó óvatossággal, mert valami ellene irányuló csúfságot szimatolt a ködös bevezető mögött. Fondorlatos cselvetést. — Hogy érti? — Tudja azt úgyis .., Tudja maga. A TÖBBIEK a pohárral fog­lalatoskodtak, nem ügyeltek rájuk. — Hát, ha ügyit tudom, mondja meg. Mert nem tu­dom. történet Az asszony megemelte sörét, Fedor poharához koccintott: — Na, a békességre. — Arra? — Arra hát. Nem harag­szom. Fedornak eszébe villant a pofon, a szégyen. Méghogy ez nem haragszik?! De nem szólt, kiitta egyhajtásra a bort. Jól van na. ö sem szereti a hara­got. Jobb a békesség. Csak ne kívánná annyira ezt a nőt, még veszettebbül, mint a ku­darc előtt. Pedig annak már féléve is lehet. Akkor még élt a felesége. De talán épp ez az, hogy már nem él, harmadik hete, hogy eltemették, isten nyugtassa. A magányosság. Épp ezért kívánja annyira Zuzs- kát, bizonyosan. — Mert, tudja, én tisztelem ám magát. Jó dolgos volt, azt mondják. Meg mondják: ér maga most is annyit, mint sok fiatalabb. Erezte Zsuzska erős combja az asztal alatt lassan a térdére ül. Egyszeriben gyöngyözni kezdett a homloka. — Hát maga? Na, ismer ma­ga engem? Mondja meg. — Persze, hogy ismerem. — Nyavalyát ismer. Tudja: ki vagyok? Hogy azt mondták rám: kulák vagyok. — Az volt. Az csak volt. Eltörölték. — Mért kellek én magának? Hogy kirúgják? ... Miattam? — Az csak volt, mondom. — Az abrosz alatt végigmarkolta az asszony combját. Ujjaival befészkelődött a meleg ölbe. — De ez van. Megfoghatón. Zsuzska elhúzódott egy ke­veset, de melege még mindig átsütött Fedor kezére. — Hiszen, ha nem félnék... ha nem félteném ... Hogy mi­attam. .. hogy énmiattam ki­dobják a helyből... A szolőheqiftg... A szőlőhegyig nyújtózik az ezred. Kárpátalja. Hosszú pincefüzér. A katonák sisakból isznak, esznek, Csorog az ajkán, úgy hörböl a tüzér. A sisakokban az újbor, forr, morog! S kinek az előbb ágyú volt a gondja — Mint a kvász! — kiabálja. — Hej, harcosok! Istenemre, könnyű kis bor! — és mondja, Mondja. Most harmonika basszusa szól, És a földre sunyi félhomály lapul, Majd a kék cg könnyed magasából Mint az újbor színe, csillag fénye hull. Ferencz Győző fordítása Jobbágy Károly: Szonett melyet a költő Úrnője betegsége idején írt. Hozzátok szólok tündöklő mezők, erdők s hozzád te ékes Napsugár! Lásd! — kedvesemre kések kínja vár, hát jöjjetek és segítsétek őt. — Sokmindent mondanak. — szerénykedett Fedor, de be­lül úgy érezte, mintha hájjal kenegetné az asszony. — Azt mondják? — Hogy ér annyit. — De maga... csak nem akarta. — Mit? — Nem akarta. Hogy meg­mutassam. Hogy érek annyit. Az öreg Fedor aznap állt asszony lánya elé a szándék­kal, hogy újraházasodik. Mert akárhogy is — úgy gondolta végig, úgy hányta-vetette meg —, jó dolog egy asszony bal­kézről, de feleségnek, hiába, mégiscsak úgy a legjobb. Az 5 korában mindenesetre. HOGY nem úgy lett még­sem, ahogy akarta? ... Nem ó tehet róla. S ha Zsuzskának meg mindegy!? ... Hát akkor: neki is oké! Ti pipacsok — a virító erőt adjátok néki és erős sudár derekatok fák, hogy ha jő a nyár, keményen álljon a világ előtt Vagy vegyétek el tőlem mindenem; a szemem fényét és csontos kezem erejét... el, az egészségemet, s adjátok néki... Mindent, ami van. Habozás nélkül s boldogan, mint ahogy én e pár sor éneket. Kasári utcarészlet. Szabó Gáspár rajza Somogyi Albert: Tclclőzö strófák A táj kopott és dísztelen (S a nyári ég is hova lett?) Mi még sárgán és félve: él, Halálra váltan nem beszél. Halálra vált hús hallgatás Köszönti a telet Az élet szép és élni jó Mondja egy régi operett S e régi operetten át Szépülni látom a halált Szépülni látom a telet, Mely ing az őszi fák felett: S én nem hajtok fejet. Gáldonyi Béla: Riporter egyenruhában a lacsony, feltűnően piros arcú, cserzett bőrű ka­tona volt. Amikor meg­ismertem már ezredesi ran­got viselt Azt mondta, hogy a bőrét a négyéves firontszol- gálat készítette ki, cserzette érdesre. A halál állandó kö­zelsége pedig mély barázdák­kal jelentkezett az arcán. Arra különösen büszke volt, hogy akkor született, amikor a Vö­rös Hadsereg megalakult Kü­lönben névrokona volt annak a Komyilovnak, akit a pol­gárháború Idején alaposan megszalasztották a voröskam- nák. Ez a kettősség Inkább csak külsőségnek számított, valójában kitűnő lövész volt; pisztolyban a Szovjetunió többszörös bajnoka. Nagy bal­lisztikai szaktekintély, aki a a röppálya adatait memori­terként sorolja, ha éppen ál­mából ébresztik, és aki bekö­tött szemmel is pillanatok alatt szétszedi a nem éppen könnyű Gorjunovot, aki a gyalogsági pisztollyal röptiben eltalálja a felserrenő fácánt Igazi katona volt. Kifogyhatatlan a különféle, érdekes fronttörténetekből. Akadt közöttük szomorú és kedvesen vidám, emberséges cselekedet és a háborúban tel­jesen megszokott kegyetlenség is. Már akkor — az ötvenes évek elején — őszintén be­szélt, hogy hallgatni is félt az ember a szavát, hátha va­lami katonai, vagy politikai vétket követ el már azzal is. Nos, a történetek között is vannak kedvesek és kedveseb­bek. Komyilov ezredes törté­neteiből a legkedvesebb volt az újságíró esete, ami egy frontra küldött haditudósító viselt dolgait mondja el DD Akkoriban az ezrednél a mesterlövészeket 1 rányitotta Komyilov őrnagy. Mint orszá­gos céllövőbajnok és mint ki­váló szakértője a különféle lőfegyvereknek, nagy hasznát vették ebben a beosztásban A mesterlövész sokszor egy­maga csatákat nyert egyetlen jól Irányzott lövésével az elő­retolt fedezékből. Távcsöves puskájával megleste és meg­semmisítette a Wehrmaeht-pa- rancsnokot, a tüzérségi figye­lőt, a parancsnoki gépkocsit. Mivel a szovjet felderítés na­gyon Jől működött, a németek a kisebb támadásokat, a helyi jellegű harci feladatokat nem rögzítették térképekre. Csu­pán szóbeli utasításokkal irá­nyították a front kisebb egy­ségeit. így aztán egy-egy zász­lóalj vagy század parancsno­kának a kilövése legtöbbször a tervezett támadás meghiúsí­tását jelentette, vagy legalább­is néhány napra el kellett azt halasztani. Ezeket a mesterlövészeket irányította az ezrednél Kor- nyilov őrnagy. Kijelölte számukra a legal­kalmasabb helyet. Sokszor na­pokig Ültek Így, dermedt né­maságban és mozdulatlanul figyelték a biztos kezű kato­nák a front túlsó oldalát. Meglesték, milyen időközön­ként indulnak ellenőrzésre » szemben álló német egység parancsnokai, hol ütötték fel tanyájukat a tüzérségi meg­figyelők? És csak akkor tet­ték ujjúkat a távcsöves pus­ka ravaszára, amikor már tel­jesen biztosak voltak a dol­gukban ... Moszkvában — a háború utolsó évében — egy fiatal riporter jelentkezett frontszol­gálatra. Egyik napról a má­sikra kinevezték haditudósí­tónak. Egyenruhába bujtatták, nagy csizmákat kapott, két pár vadonatúj kapcával, hogy könnyebben lépegessen ben­nük. A félcipőhöz szokott lá­bakat hamar kikezdte a rosz- szul tekert kapca, a csizmák kemény kérge. Es Anatoli j Petrovicsnak majdnem ez okozta a vesztét. A magyarországi fronton, Tolbuchin marsall parancs­noksága alá tartozó szaka­szon, „A” hadosztálynál kato­nás rövidséggel fogadták. An?- tolij Petrovicsot az ezred törzsparancsnoka röviden tá­jékoztatta a harci helyzetről. — Nos, akkor miről is akar ön írni, ha már kijött a front­ra? — Természetesen a mester­lövészekről — válaszolta ha­tározottan a fiatal riporteri Már sókat hallott róluk és iz­gatta a fantáziáját. így foly­tatta: •— Ugye, törzsparancs­nok elvtárs, ön is helyesnek tartja a témaválasztást? Az alezredes rövid úton in­tézkedett. Nem sok időt vesztegetet; a

Next

/
Oldalképek
Tartalom