Nógrád, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-206. szám)

1966-08-07 / 186. szám

4 IfO-ORÄD feBB. «ngu^hrs Pasám.aft A felszólító mód legegyszerűbb esetei A felszólító módú igealak­kal cselekvésre, történésre, létezésre szólítunk fel. De nem feltétlenül személyeket Vörösmarty például a követ­kező sorokban máshoz szól: „Folyj el, ó, folyj, patak és kát partod bokra lehullat, .Vidd a rózsalevélt gyors vizeiden alá!” Ez a nyelvi tény azonban semmiféle zavart nem okoz. Nyugodtan felszólítunk élő­lényeket, élettelen tárgyaikat, sőt, csak képzeletünkben élő elvont dolgokat is. „Hagyj el, óh Reménység! Hagyj el engemet..(Csokonai) Az már inkább zavar, hogy a felszólító mód jelét, a min­denki által ismert „j”-t nem találjuk meg minden felszó­lító módú igealakban. Fenti példáinkban szépen látható: Folyj, folyj, Hagyj (hagyj). Ma csak azokkal az esetekkel foglalkozunk, amelyben a fel­szólító mód jelét, a „j”-t ere­deti formájában kiírjuk. Maradjunk Csokonai­nál. A „Magyar! Hajnal ha­sad!” című költeményéből vizsgáljuk meg a követ­kező sorokat: Vigadj, ma­gyar haza! Kelj fel azért magyar! álmodból serken) fel... örvendj, hogy el­múlván a setét éjszaka... Most Petőfi Sándor: „A nem­zethez című verséből ír­junk ki olyan mondatokat, amelyekben felszólító módú ige van! Kondnljanak meg a vészharangok! — Ébredj, ébredj, istenverte nem­zet... — Haljunk meg, ha nem szabad élnünk. — Lépj a síkra gyorsan és egy­szerre,... A Csokonai és Petőfi idé­zetek ritkított szedéssel ki­emelt igéiben a felszólító mód jele (a J”) jól látható. Különösen problémamentes az egyes szám második (gya­korlatilag legtöbbször felszó­lított) személy esetén a mód­jel használata. A j-t ilyen esetben a végződés nélküli ige tőhöz kapcsoljuk: vígad — vigadj, serken — serkenj, lép — lépj stb. Kicsit bonyolultabb a töb­bi személy (én, ő) és a többes szám minden személye (mi, ti, ők) esetén: Kandul — kon- duljanak, hall — halljunk. A felszólító mód jele ugyanis az igetőhöz kapcsolódik, de a módjelet még személyragok követik. Ragozzunk él felszólító mód­ban egy igét, és figyeljük meg a módjel elhelyezkedését! Én számoljak, te számolj, ő számoljon — mi számoljunk, ti számoljatok, ők számolja­nak! A fenti alakok mindegyiké­ben (s egyben az igék nagyon jelentős csoportjában) min­den számban és személyben ki kell írnunk a felszólító módban való ragozás esetén a .,j” módjelet. Mindez nagyon természetes­nek , és egyszerűnék tűnik mégis sok-sok helyesírási hi­ba tanúskodik arról, hogy sem a felnőttek, sem a gye­rekek nem ügyiéinek eléggé az igető és a hozzá kapcsoló­dó „j” mód jel kiírására. Nem megy ritkaságszámba az ilyen helyesírási hibákat tartalmazó levél: .fia rossz az idő, maraggyatok a szobában! A gázt ne hág gyátok nyitva! A ktsdcának aggyatok tejet! Nehogy veszekeggyetek! Ha kimentek a strandra. csak a kis vízben füröggyetek!" Okos és sajnos eleget so­hasem ismételhető szülői ta­nácsok ezek. Csak éppen egy- egy csúnya helyesírási hiba éktelenítette el a felszólítást, utasítást, parancsot kifejező igéket. Kétségtelenül. úgy ejtjük ezeket a szavakat, ahogy a fenti levélrészletben olvashatók. Írásban azonban a szóelemzés helyesírási elvét követve — fel kell tüntetnünk a teljes igetőt és a hozzákap­csolódó mód jelet és így: ma­radjatok. hagyjátok, adjatok, veszekedjetek, verekedjetek, fürödjetek! Tehát, M kell írnunk a fel­szólító mód jelét akkor is, ha a kiejtésben a „dj” és „gyj” mássalhangzók ggy-vé olvadnak össze. Tóth Imre Évek óta járom a megyét, és egyre inkább meglepődöm azon, hogy egyik legkiválóbb, országszerte ismert tudós tör­ténetírónk emlékét csaknem elfelejtettük. Arról a Katona Istvánról van szó, akiről már Gibbon, a nagy angol törté­netíró, aki a latin nyelven — a régi tudós világ nemzetközi nyelvén —, írt hatalmas mun­káit jól ismerte, kijelentette, hogy ő az, aki a magyar tör­ténetírást európai színvonalra emelte. — Arról a Katona Ist­vánról, akiről Kalocsán iro­dalmi és történelmi társulatot neveztek el, ami ma is mű­ködik. Katona, Kármán, Madách és Mikszáth, mind a magyar— szlovák nyelvhatáron szület­tek. Ahogy Kármán. Madách és Mikszáth ismerete nélkül a magyar szépirodalom története rendkívül hiányos lenne, ugyanúgy Katona István mű­veinek ismerete nélkül a ma­gyar történeti irodalomról al­kotott képünk is csonka, ö az első, aki beható részletta­nulmányok alapján, egységes szemléletű, összefogó jellegű történeti tanulmányokat írt, és kritikai bírálat tárgyává tette az összes előtte író történet­íróink állításait. Katona István 1732. decem­ber 13-án született a Losonc és Fülek közelében fekvő Ipolybolykon.' Családjának késői utódai állítólag még ma is ott élnek. — Gyer­mekkoráról keveset tu dunk, ö is, szülei is. a XVIII. században szokásos módon voltak vallásosak. Ezek az ér­zések hatással voltak pályavá­lasztáséra is. — Kisfiú korá­ban majdnem belefulladt az Ipolyba. Megmenekülését égi csodának fogta fel, és ezért elhatározta, hogy hálából pap lesz. A falusi iskolából Eger­be, majd pedig Esztergomba került középiskolába. Ennek a két városnak történelmi múl­tat idéző emlékei, valamint a fülefci, somoskői és salgói vár­romok gyermekkorban meg­csodált, rejtelmesen ködbeve- saő tájképi szépségei ébresz­tették fel benne a történelem iránti szeretetek — Gyermek­kori fogadalmát, hegy pappá lesz, és vágyát a magyar múlt minél tökéletesebb megisme­résére, úgy egyeztette össze, hogy 1750-ben, a tudományok művelését a rend tagjai számá­ra nagy mértékben előmozdító jezsuiták sorába lépett be. Ti­zenegy esztendei főiskolai és Hová lenek az igazi nyarak? Sajnálatos tapasztalati igaz­ság, hogy a régi idők nyárias, szép nyarai már csak ritka vendégként járnak vissza. A szeszélyes időjárás törvényeit kutató szakemberek feljegyez­ték, hogy az utóbbi két évti­zed alatt csak az 1947-es, az 1952-es, s az 1961-es és az 1963^as nyarak teljesítették becsülettel meleghozam és napfénytartambeli kötelmei­ket. Az 1954-es esztendő példá­ul a Budapesti átlagos 2100 óra napsütés helyett 1780 órát, az 1955-ös pedig csak 1750 órát teljesített. Az említett évek júliusa 89, illetve 100 órányi napsütéssel maradt adó­sunk. Viszont ebből az időből származik a szólás, hogy „nyár­víz idején”, amikor is a fo­lyók, patakok völgyében sok tízezer hold szántóföld, rét és legelő volt víz alatt. Átlago­san 100—150 órányi napfény­nyel kevesebbet adott az 1957, 1958, I960 és az 1964-es esz­tendő. A tavalyi napfénytar­tam 1964 óra volt, tehát az időszámítás évszámtól már csak egy órával maradt eL Az említett években a mos­toha nyarakat — dr. Berkes Zoltán szerint — az erős nap­folttevékenység okozta. A fo­kozott napfolttevékenység ugyanis igen gyakran provokál kontinensünkön erős és tar­tós nyugati légmozgást, és kö­vetkezésképp atlantikus nya­rakat. Az egyik leggyakoribb napfolttevékenységi ciklus 1968-ban éri el tetőpontját, így az „igazi” nyarak Vissza­tértére majd csak 1970 táján számi thatunk. Szabályerősíts kivételként voltaik már az említetteknél ridegebb nyaraink is, mégpe­dig napfolttevékenyiségi mini­mum idején. Az 1912-es év a 2100 órás napsütési normából csupán 1533 órát teljesített Szeptemberben az átlagos 208 óra helyett 56 óra napsütést jegyeztek £eL Ez máig is az abszolút borússági rekord. Oka pedig az 1912 nyarán Alaska - ban kitört Katonai vulkán ren­geteg lebegő hamuja, amely sokáig gátolta a napsütést vi­lágszerte. Még a következő év­re is kihatott: 1913-ban még mindig 385 óra volt a nap­fényhiány. Ennek az évnek a júliusa hűvösségi rekorddal jeleskedett: középhőmérsékle­te a normális 22 fok helyett 18 fok volt. Az Abbáziában nyaralók táviratilag kértek otthonról meleg bundákat. Történetek, históriák a régi Nógrádból Katona István Nőgrád megye történe­tét nem ismerjük eléggé. Amit erről eddig írtak, a felszabadulás utáni rész­lettanulmányok kivételévei. ki keli egészíteni az újabb kutatások eredményeivel. Sok régi közlést újra kell fogalmaznunk, sok nem is­mert tényt közölnünk kell. Jó, ha a középkortól nap­jainkig terjedő nógrádi megyetörténeti kutatások állásáról a nagyközönség is értesül. Ezért írom ezt a néhány összefüggésre és tényre rávilágító cikksoro­zatot. Nagyon szépek a nyugati kocsik, a Ford, a Mercedes, az Alfa Romeo. Az egy főre jutó autó „fogyasztásban” is megelőztek bennünket. Vi­szonylag olcsóbban is hozzá­juthat az ember egy Volks­wagenhez, vagy egy Taunus- hoz. Az is igaz, hogy ma már nálunk i>s minden 100. em­bernek van személykocsija (tíz éve még csak minden ezrediknek volt) szóval fejlő­dünk és gyönyörködünk a nyugati márkákban. Ez még nem is lenne baj, nézzük és ismerjük el, ami szép. Csak­hogy, hajlamosak vagyunk nagyon is csalfa szemüvegen át nézni a nyugati világot. Az autó olyan, mint a ho­morú tükör. Kövérít! Meny­nyire így, van, elég a leg­utóbbi tarjáni példát emlí­teni. Egy, hajónak is beillő külföldi kocsit csodáltak reg­gel és este a Karancs előtt és Eresztvényben. Megsimogat­ták. mert „túlról” jött és di­csérték, hogy milyen jól me­het odakint honfitársainknak. És akkor jön a poén: a cso- daauióval propagandázó hon­fitársunk csak sofőré egy, Budapesten üzletelő millio­mosnak, aki kölcsönadta a kocsit. Na. de nem mindenki köl­csönöz a saját, amerikai gaz­dájától. Van, akinek az állam ad „bérbe” kocsit — kirakat­nak. Éppen a tavaszon tör­tént, hogy egy nyugatnémet rendszámú kocsival karam­boloztak. A sofőr — ötvenha­tos disszidens — elsírta ma­gát.; jffTlTOLLWCCYßf IK/llKJK- Á hajbókolást — Mi lesz velem? Két évig kereshetek a kocsira, mire visszafizetem az államnak. Ezt a kocsit is nagyon so­kan irigyelték honfitársunk­tól... Aztán megy . a levél az NSZK-ba: „Drága fiam! In­dulok Becsbe, gyere értem kocsival!” Jön a válasz postafordultá­val: „Nem mehetek, már nincs kocsim. Elvitte a vak­bélgyulladásom.” Mert lehet, hogy sok kocsi van „oda­kint”, de nincs, az egész or­szág lakosságára kiterjedő SZTK. Az ember lenyel egy cseresznyemagot és elveszíti a Ford Taunusát. Persze, nem mondom én, hogy mindenki­vel így áll a dolog. Előfordul, hogy a jóvágású magyar dvsz- szidens megtetszik egy csi­nos lánynak, akinek — mel­lesleg — milliomos, vagy leg­alábbis gyártulajdonos a pa­pája. És a fiatalok, külön- külön, saját autóval jelennek meg a fiú szülőföldjén. Mi pedig hajbókolunk, hogy: lám. mégiscsak ott van a lehetősé­gek hazája! Nem kételkedem én ebben, csakhogy... Ügy vagyunk ezzel az egész kelet-nyugati porblémával, mint egykoron a nylon haris­nyákkal. Amikor megjelentek a hazai boltokban is a esik nélküli és olcsó harisnyák, le­beszéltük az amerikai tántit a küldésről. Olasz orkán is csak addig volt vágyálom, amíg nálunk „hiánycikk”-nek számított. Nem divat már a külföldi nylon ing sem, mert a hazai olcsóbb. És én most megfordítom a lapot. A minap nyugatiak regge­liztek a Karancsban. Bősége­sen, magyarosan, aztán hár­man fizettek — írd és mond — 32 forintot, összenéztek. Náluk ez a reggeli a négysze­resébe kerülne. Mohón vásá­rolják a Pick-szalámit, a To­kajit és a Goldberger gyár készítményét és a magyar camping-felszereléseket, az Orion gyártmányokat — sőt, a hazai tranzisztoros készülé­keket is, mert ezek felülmúl­ják• a külföldi gyártmányokat. Csakhogy ők nem csodál­koznak, nem hajbókolnak! ők vásárolnak és otthon dicsekednek. Pedig, mi is dicsekedhe­tünk. Ha jó kávét akarunk inni Külföldön, akkor „Buda­pest” kávéfőzőt keresünk a presszóban. Agyba-főbe fény­képezzük a középületeket és dicsérjük a siklósi márvány­burkolatot. Űj lakótelepekben gyönyörködünk, de a kül­földi útikalauzokban elfelej­tették feltüntetni. hogy ma­gyar tervezők készítették a terveket. Szurkolunk Eusebió- 'r*~n**n gondolunk arra, hogy Guttmann Bélától ta­nult focizni. Szóval, nincs mit szégyen­keznünk! A Karancsban nagy ven­dégség volt a napokban. Ten­gerentúli rokonok negyven főre rendeltek első osztályú terítéket. Az étterem reme­kelt. A külföldi rokon dicsér­te a Tokajit, a pincérek ud­variasságát (bezzeg, odakint ilyen nincs) a szállót, az ét­rendet, a zenét, az előételeket, a vendégek alkalomhoz és helyhez ülő ruháját. És akkor a távolról jött rokon elővette a dózniját, meg az öngyújtóját. A jó salgó­tarjáni unokaöccs azonnal rácsapott. — Ez igen! Ilyet csak a bácsiéknál gyártanak. — Ne marháskodj, öcsém! Budapesten vettem, 45 fo­rintért. Nagyon praktikus jó­szág! Mindebből az a tanulság, hogy a magyar munkás keze sem gyengébb, mint az ame­rikai. a kanadai, vagy a nyu­gatnémet. Illene már egyszer-kétszer előtte is hajbókolni! Megérdemli! G. B. egyetemi tanulmányok elvég­zése után, 1761-ben szentelték pappá. 1765-ben már a nagy- szombati egyetemem — a mai budapesti tudományegyetem elődjén —, a történelem taná­ra. 1773-ban, amikor feloszlat­ták a jezsuita rendet világi pap lett. de megmaradt egye­temi tanárnak, és 1777-től kezdve a budai egyetemen ta­nított. Katonának az volt a fel­fogása, hogy a magyar törté­nelmet csak a hiteles kútfők alapján lehet megírni. Már el­ső művében, Thúróczy króni­kájának átdolgozásában, figye­lemmel volt erre az akkor út­törő szempontra. — Amikor II. József rendelettel törölte el a magyar történet egyetemi tanítását, és a tanítás nyelvét németté tette, Katona István nem volt hajlandó tovább ta­nítani. Ezért 25 évi tanárko­dás után nyugdíjazást kérte. — Ezzel a ténnyel nemcsak magyarságát igazolta, hanem az akkori, valóban tudományos követelmények érvényesülésé­ért: is síkra szállt. Minden írását a mélyreható forráskritika jellemezte. Nyu­galomba vonulása után még fokozottabb mértékben tudott a levéltári, könytári, és hely- rajzi kutatásokkal foglalkozni. Nagy súlyt helyezett a kro­nológiai problémák tisztázásá­ra. Hatalmas művét, a negy­venkét kötetből álló História critica-t 1779-től 1817-ig adta ki. Ezt a hatalmas művet, amely még ma is nélkülözhetetlen az országos történetírás szem­pontjából, mert számos ma már fel nem lelhető forrásra is hivatkozik, a hazai és kül­földi bírálatok egyaránt kor­szakalkotónak tekintették. Ka­tona felkutatta a hazai és a külföldi forrásokat. Igyeke­zett azok adatait úgy csoporto­sítani, hogy a vitás kérdése­ket magukból a forrásokból tisztázza. Nem félt hozzányúl­ni begyepesedett, megszokott köztudatba átment állítások hamis voltának bebizonyításá­tól, és a régi történetírók sza­vahihetőségét szigorú vizsgá­lat tárgyává téve, nem egy tévedésről rántotta le a lep­let. — Mindezt éles logikával, legtöbbször a források saját maga helyetti beszéltetésével végezte el, amivel elérte, hogy elkerülte a meddő vitá­kat. — Műve szigorúan tudo­mányos, kutatók számára ké­szült alkotás és szinte hihe­tetlen, hogyan győzte egymaga az általa összehordott tömén­telen anyagot megrostálni. Katona nagy művének ha­ladó szellemű jellegét a bécsi udvari cenzúra is észrevette és igyekezett annak megjelenését a legkörmönfontabb módokon megakadályozni. I. Ferenc ab­szolutisztikus kormánya azon­ban csak azt tudta elérni a haj thatatlan magatartású író­val szemben, hogy az utolsó nyolc kötetét az. csak hat-tíz évi késéssel jelentette meg. Katonát a cenzúra részéről érő zaklatások nem törték meg. hanem szinte fokozták erejét’ és egész életében büszke volt arra. hogy művét újszerűnek, szabad elvűnek tartják. — Tisztában volt azzal, hogy a negyvenkét kötetből álló. ha­talmas, latinul írt művét a nagyközönségből viszonylag csak kevesen fogják megis­merni. és elhatározta, hogy magyarul is, mindenki számá­ra élvezhető stílusban megír­ja a magyar történetet. Ebben azonban, halála megakadályoz. A forradalmi jellegű 1790/91 évi országgyűlésen is reszt­jeit- Több vitairatot írt. Ezek közül talán a legfigyelemre­méltóbb a szlovák nemzetiségi kérdésről szóló tanulmánya. Ekkor már a kalocsai könyv­tár igazgatója. 1794-től pedig ugyanott kanonok is, ami azt jelentette, hogy megszabadult az anyagi gondoktól. — Ek­kor —, miközben még szá­mos kisebb nagyobb tanul­mányt is írt —, szülőfaluja felé fordult a figyelme. Szü­letése helyét addig is gyak­ran felkereste. Most azonban díszes templomot építtetett Ipolybolykon, amit bőkezű adományokkal is ellátott. — Művei tele vannak nógrádi vonatkozásokkal. Valóságos kincsesbányák, a megye tör­ténete szempontjából. — Bár több évi munkát jelent, na­gyon jó lenne végigböngészni, és magyarra fordítva kiadni az idevonatkozó részeket. — A magyar irodalomtörténetre vonatkozó adatokat is össze­állította, és a „Status littera- rum in Hungária” című mű­vében ki is adta. Ö az első megyebeli irodalomtörténé­szünk. Katona István rendkívüli szívós munkabírású egyénisé­ge forradalmasította a ma­gyar történetírást. Hetvenki­lenc éves volt, amikor meg­halt. Megyénkben emlékét 1911-ben örökítették meg. Ek­kor szülőházára is emléktáblát helyeztek. Ennél azonban sokkal nagyobb emléket emelt ő saját magának. — A „His­tória critica” már címében is kijelölte a történelmi igazság kiderítésének útját, a kritikus, igazi elmélyedő munkát vég­ző, és megkövetelő történet- írást. — Megyénk nagy fia nyomdokaiba kell lépnünk, ha — az ő tévedéseit is az ő ál­tal kezdeményezett szellemben kiigazítva —, meg akarjuk ír­ni a megyénkre és a nógrá­di falvakra és városokra vo­natkozó helytörténeti műve­ket. Nógrádi kapcsolatai szem- nontjából jó lenne kéziratait és levelezéseit felkutatni. En­nek a munkának nemcsak tu­dománytörténeti. hanem me­gyetörténeti jelentősége is volna. Katona István feltétlenül megérdemelné, hogy megyénk történetírói többet foglalkoz­zanak műveivel és emlékét az eddigieknél nagyobb meg­becsülésben részesítsék. Dr. Belitzky János A két „lég9* II világ legnagyobb kohója A krivojrogi kohászati üzem tér lesz. A nagyolvasztó ma­számára elkészítették a világ gas technikai ellátottsága legnagyobb kohójának terveit, folytán a Szovjetunió legol- A kemence összsúlya 40 000 esőbb nyersvasát fogja előállí- tonna, térfogata 2 700 köbmé- tani. Legnagyobb teleszkópja A leningrádi optikai-mecha- leszkópjának műszaki terveit, nikai egyesülés szakemberei- A teleszkópnak 6 méter átmé- nek egy csoportja, B. Joanni- rőjű tükre lesz. szianinak. a csillagászati mű- Az óriási csillagászati mű­szerek szerkesztő irodája ve- szer elkészítésében több neves zetőjének irányításával kidől- tudós és számos leningrádi gozta a világ legnagyobb te- iparvállalat vesz részt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom