Nógrád, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-14 / 139. szám

JSflS. június 12. vasárnap NÖGRAD 7 A négykerekű Alma Mater Snuki, a „csehszlovák ál- — köti le. Valamennyien — lampolgár” beszagol a külö- hat évestől felfelé — Jack nős Alma Materba (Probst Hilton társai, részt vesznek Cirkusz, Schulewagon), és iz- annak műsorzáró cowboy- gatott farkcsóválással adva kavalkádjában lovasproduk- kifejezését — gondolom! — dóikkal.) minden hasonló jellegű intéz- A folytatásban — ezúttal! mény iránt érzett megvetésé- — ugyancsak nincs semmi nek, eltűnik, mint a nyíl. eredeti. Ez a világ minden — Snukiii... — száll utá- általános iskolájában így tör- órát ad. a „falon” az elemek rendsze­rét, valamint a tízes szám- rendszert ábrázoló táblázatok is pedánsan függenek, Rena­ta Köhler tanítónő megkezdi az órát. Mivel az iskola nem osztott, az öt diák öt osztályt képvisel az elsőtől a hetedi­kig, a tanítónő szimultán öt na egy éles, elnyújtott kiál- ténik: előszedik a füzetet. Egyszerűbb a lovaglás? Renata Köhler tanítónő ellenőrzi a házi feladatot tás. Már amilyen egy hatéves ember torkán kifér. Félreér­téseket elkerülendő, a kiáltás jellemzésére még csak any- nyit; nem lepett volna meg, ha utána ezt az európai fülek számára oly kedves gyerek­kori olvasmányemlékeket Idéző felszólítást hallom: Hands up! Az előbb, amikor a Cseh­szlovákiából „importált” ku­tya után kiáltott a hatéves kelet-német állampolgár, mar úgyis azt hittem, hogy a Wild West-en vagyok, nem pedig kies hazánk szeretett kisvá­rosában, Salgótarjánban. Node, félre a tréfával, Herr Probst nyilván nem azért rendezte be ezt a négykere­kű iskolát, hogy ennek kap­csán léha élcelődéssel tölt­sük időnket. Különben is a Schulewagon a nemzetközi nagycirkusz impozáns aránya­it kitűnően egészíti ki, s ha leszámítjuk az efféle kutya incidenseket, bizony semmi­ben sem különbözik a többi hasonló „szárazföldi” intéz­ménytől, amely a nyári vaká­ció kezdetéig — értesülésem szerint — a salgótarjáni gye­rekeknek is második otthont nyújtott. Nem beszélve ter­mészetesen a matematikáról és a többi kedves tantárgy­ról. Azért is ideje hangot vál­tani, mert az ajtóban e pil­lanatban jelenik meg egy megnyerő külsejű ifjú hölgy, Renata Köhler. Említett tu­lajdonságai, természetesen el­sősorban a riporter számára lehetnek érdekesek, a „diákse­reg” szemében mit sem változ­tatnak azon a tényen, hogy Köhler kisasszony általános is­kolai tanítónőt tanítani szer­ződtette társulatába Herr Probst. Hogy ifjú polgártársai még külföldön — Magyaror­szágon — se feledkezzenek el általános műveltségük fejlesz­téséről. Ez úgy kezdődik, hogy a „diákság” — e napon öt ta­nuló — leül (Naponként négy órát töltenek a Schulewa- gonban, idejük többi részét a «akmatanulás — lovasiskola könyvet, ceruzát, radírgumít. (A ceruza azért szükséges, hogy feladatmegoldás közben legyen mit rágnia a tanuló­nak.) Miután mindez megtörtént, s a négy keréken álló iskola egyetlen „tantermének” táb­lája is ragyog a tisztaságtól, s Marika Umger Kersten ..koridős”, VII. osztályos, orosz feladatot old meg, fordít. Wolfgang Umger Kereten a táblánál számol, III. osztá­lyos. Uwe Kereten színes ké­pekkel illusztrált könyve fölé hajol, I. osztályos. (Végered­ményben tehát ez az óra — vagy órák? — valamennyiünk számára „békésebb” foglalko­zást jelentenek, mint a Snu- ki-hívogatás. S mégcsak az a veszély sem fenyegeti a ri­portert, hogy egy esetleges felszólításnak eleget téve, jegyzetfüzetét elhajítva, gyor­san maga fölé emelje a kezét.) Aki persze ezek után azt gondolná, hogy a nyugalom zavartalan, téved. S ennek távolról sem csak az „import­kutya” az oka. Sőt. Hiszen sze­gény Snuki, ha nem kínálják cukorral, feléje se néz a külö­nös Alma Matemak. Az „izgalom” oka — sze­rintem — másban rejlik. Ab­ban, ahogy a hatéves fiútól a tizenhárom éves bakfisig . megülik” a padokat. Pedig azok nem vágtató lovak. Vagy mégis? A kettő számukra nem választható el egymástól. — Különös iskola ez, Köh­ler kisasszony, nemde, a négy kerékkel? — Valóban. — És Snukival, meg a cow- boyokbal. — Igen. — ön otthon, a Német De­mokratikus Köztársaságban .rendes” iskolában tanít, ugye? — Igen, egy thüringial vá­roskában. — Tartalmi azonosságok el­lenére a két iskola között csu­pán a négy kerék a különb­ség, Köhler kisasszony? — Az iskolák és a pofonok különbözőek. Egyébként így van ez a világon mindennel. Én itt szívesen tanítok, és a tanítványaim igazán hálásak. Még mielőtt Snukit újból idecsalogatnák, eltűnőik. Tóth Elemér A bíráló szó szabadsága — vagy gátlástalansága? H | ogy milyen lesz a me­gyei centrum: Salgótar­ján új szellemi arcula­ta, az a ránk következő hó­napokban, de inkább a kö­zeli esztendőkben dől el. Most mintázgatjuk még ezt az arculatot, sokféle ízlés törekszik érvényre jutni a vonásokban; számtalan igény egyensúlyát, harmóni­áját kell megteremtenünk a szellemi-kulturális centrum jegyében, s ez korántsem egyszerű kötelesség, ahogy első pillanatra tűnik. A megyei új művelődési ház szolgálatba állításával még csak a munka kedve­zőbb feltételeit teremtettük meg, a tartalmi tennivalók ezután következnek. Okosabb azonban, ha álta­lános okoskodás helyett mindjárt az indulás óta ma­gunk mögött hagyott néhány hónap tapasztalataira té­rünk. Közülük is azokra, melyek a szőkébb értelmezé­sű kulturális élethez kapcso­lódnak, a tömegszórakoztató, művészeti jellegű rendezvé­nyekhez. E fogalomkörbe sok mindent besorolhatunk, elsőnek kínálkozik hát a kérdés: sikerült-e eleget tennünk ennek, az igények sokrétűsége szerint? Választ fogalmazva nemet kell mondani elsősorban a színházigényű közönség ne­vében, amely pedig talán leginkább és legszebb re­ményeket táplált új művelő­dési intézményünk iránt. Igaz, látványosságok dolgá­ban — Sztárok és gitárok, Pécsi Balett, Jazz- és Tánc­zenei Fesztivál, Slágermajá­lis — nem szűkölködött a program, de ezek, bármint vesszük, kevéssé vigasztalják a színházbarátokat, s nem töltik be azt az igényt, melyre a színpad műfajai hivatottak. Ezen kívül a sorolt programok legtöbbjé­ben akadtak hellyel-közzel — s egyikben-másikban meglehetős bőséggel — olyan motívumok, melyekről készséggel lemondanánk a továbbiakban, mert szellemi arculatunkat előnytelen vo­násokkal zavarják. Nem akarom a megyei új művelődési ház számlájára írni — az intézmény szüle­tésénél valamivel korábbi észrevétel jut eszembe, ami­kor a Budapesti Egyetemi Színpad eszmeiségében so­kaktól kifogásolt műsorára utalnék elsőnek. De alapjá­ban hasonlatos, terhet hor­dozott a Sztárok és gitárok produkció, most utóbb pedig a Slágermajálisban Kabos László produkciója. Ez utóbbiról néhány mon­dat már helyet kapott a Nógrádban, s meglehetősen ellentétes érzelmeket kavart Sokan a színpadi szatíra, a bíráló műsor száműzési kí­sérletének vették a kis cik­ket, mások — és nem keve­sebb számban az előbbiek­nél velünk értettek egyet, pontosabban fogalmazva: azokkal, akik a szatíra mű­fajának egészséges irányát hiányolták, a művészi, iro­dalmi igényességet kérték számon az előadótól és a műsorezerkesztőtől. A félreértések tisztázására ezúttal is kimondhatjuk ál­láspontunkat: örülünk min­den tiszta szándékú, segítő célzatú bírálatnak társadal­mi életünk minden területén, s nem kívánunk adminiszt­ratív eszközöket a művészet eszközeivel hibáinkat feltá­ró egészséges tendenciák el­lenében sem. Azt hiszem, feltételezni ma már anakro­nisztikus rosszhiszeműség lenne. A zt viszont — úgy vélem —, joggal várhatjuk művészeinktől, hogy bí­rálatuk tárgyát, célpontját gondos építőszándékkal és felelősséggel válasszák meg, ne bandzsítsanak másfelé, mint ahol a kiszemelt cél­pont áll, különben mindnyá­junkat megtévesztenek. Elmondhattuk volna eme észrevételeket a tollhegyre Telente különösen tem a műhelyünket, dobkályha állott középen. Időnként, ha összegyűlt a bőrhulladék, a cipőkről le­nyúzott rossz talp, sarokflekk — amit a sírfkés felesleges­nek ítélt lábbelikészítés, vagy javítás közepette —, azt mind a dobkályhába tömtük. Ta­lán attól volt olyan pohos amilyen volt. Égett a bőr, zsíros, pattogó zizegéssel, pi­rosra hevítette a pléhalkot- mányt, méteres körzetben el­zavart mindenkit a közel­ből. Kesernyés bőrillata volt ennek a melegnek, ma is érzem, hogy milyen volt. Egész nyáron gyűjtöttük a hozzávaló hulladékot, más rendeltetésből kiszolgált lu­kas-foltos zsákokba raktuk, november tájon kezdtük emészteni, ha az inasok va­lamelyike, Imre, vagy Peti először vette észre, hogy a bankli alatti bőráztatóban megdermedt a víz. A mes­terség nyelvén shaflinak mondtuk ezt az áztatót, ez volt a mi mindenkori hőmé­rőnk télrefordulón, s mindig türelmetlenkedve lestük, hogy mutassa már a kedvünknek tetsző állapotot. A melegcsinálás öröme mindenkire átragadt, odacsal­ta a szomszédokat is a koj- toló kémény a Csapó-kanyar iparűzőiből. Szinte minden­éves program lett nálunk a melegészlelő, valóságos tél­kezdetnek vették az aktust, afféle meteorológiai előrejel­zésnek a további várhatókra. Löki bácsi, az asztalos a szomszéd Kígyó utcából cam­szeret- gácstól zörgő zsákkal. Az Nagy öreg Löki nem kívánt ingye­nes látványt, 'erőnek erejével betársult a kollektív melege­désbe. Háry Józsi bátyánk, a cipöfelsőrészes szimata is fel­neszeit az ismerős szagra. Kötényébe törülte ujjat aranycsirízét, s már indult, hogy el ne mulassza a tűz- mulatságot. S így jöttek, egy­másnak adva a kilincset, s ébren vigyázva ajtónyitás- ban-csukásban, sietve és egy­mást siettetve — Kenderest, az órás, Kecskés Lajos, a szemközti suszter, még Luczi pék is, pedig neki a min­gondolom csak meg először, egészében, aki úgy éghetett el valahol a pokolravettetés- ben, mint... Nem fűzöm tovább a ké­pet. Lomokat rakosgatva, iratok lapjai közül rég nemlévönzk hitt malomjátékkal jött elém most mindez. Urbán bácsi S ahogy már mondogatni kezdtem, úgy párásult meg időnként a szeme. Jóval későbbről tudom, hogy Ur­ban bácsi el-elborulása ama gyász vonulata, melyet ked­ves gyermeke halálától hor­dott. Azé volt a malom, a verses, képes mesevilág. A verset Urbán, a malom hozta a malmot, valamely játékát Gelberger bácsi által télköszöntő napon egy színes tudom. Unaloműzőben nevelt csoda-könyvvel egyetemben, rá, kiszolgáltatva magát az hogy gyermek-örömömnek örökös vesztés örömének, kedvezzen. Nem tudtam még Ilyen lovagias áldozattal ma­a betűt, de a rajzok nyelve ezer szenzációról tudatott. Az első verset a mókás rajzok Mik vagyunk, feleim? dennapos kemence mellett a kenyérsütés bizonnyal kelle­mesebb és ízesebb meleget lehelt. De ez most más volt,, vonzóbb és különlegesebb a megszokottnál. Az alkalmi népes kompá­niából Urbán bácsira emléke­zem még, meg a zsidó Gel- bergerre. Emlékezem? Hát, ha arc nélkül élhet valaki az emberben. Ha él­het, akkor emlékszem Urbán­ra, a bőrüzletesre, aki fa- mogott át a kémény cserízű szeget, csirizt, viaszt, politúrt, füstjére, Jóska inasa lépke- fonalat, szurkot, cipőbőröket dett vele ilyenkor gyalufor- árult és Gelbergerre — most alól Urbán bácsi tolmács készségéből tudom, négy év­tized után is csorbulatlan ép­séggel: Pál gazda hajt hazafelé, A feje borgözzel tele, Le-leragad szempillája, Gyeplő kötve a karjára. Hiszi: bátran szundikálhat; Haza talál a két állat. Hej, ha tudná, hogy hol járnak! Tisza vizében úszkálnak. A túlparton, hogy felébred, Nyoma sincsen a szekérnek. S nehezen jön a valóra: Elvitte a víz alóla. radt bennem mostanig-élő; arc nélküli bár, de benső vo­násokban teljes. Hol van már Urbán mese­könyve! ... És hol Urbán bácsi! A malomjáték meg­maradt. Be merre száll a pernye, amely Gelberger volt? Minap a régi utcánkban jártam, ifjabb és nagyobb éle­tem városában, egy kicsit — félig idegenül már. Ismerős boltokat kerestem, emléket rezdítő neveket. Csapó 79. A múlhatatlanul fényes szülőház. Bizony, tör­pe kis gnóm. Jórészt az is lerontva. Vagy magától le­omolva. A tüdővész góca. Csoda, hogy még hagyják. — Ha lebontják, hol lesz emléktáblád? — ugrat kísé­rőm. Nevetni kell, minden olyan groteszk. A ház is, a kérdés is. A pirosra sült dobkályha, az égő bőrszag emléke, a va­lahai emberek. Látjttok, feleim, szemetek­kel, mik vagyunk... Csak por és hamu vagyunk. Barna Tibor vett műsorok bármelyikére, de, hogy épp a Kabos-műsor- ral kapcsolatban mondtuk el, annak egyik oka, hogy a szóvá tett elvek bizonyos ten­dencia-érvényesülését érez­tük, s hogy végül el kel­lett mondani már. Annál in­kább, mert ha a bírálat sza­badságát egészében értel­mezzük, akkor a bírálat bí­rálata sem lehet tabu — jogot tarthatunk az egész­ségtelen, művészietlen esz­közökkel fogalmazott bírá­lat (szatíra) megfeddésére, esetleg visszautasítására is. Korábbi évek tapasztala­taiból megtanultuk a leckét: nem jó, ha szocialista építé­sünk, társadalmi életünk ki­növései. fogyatékosságai el­len struccpolitikával véde­kezünk. Nem állam- és rendszerellenes cselekmény, ha a műfaj eszközeivel sza­tirikusaink (írók és előadók) pellengérre állítják a gyar­lóságokat, melyek életünk számos terén a haladás, a fejlődés apróbb-nagyobb bal­lasztjai. Ezekre lövöldözni a humor, a szatíra borsos-sa­vas tölteteit, hálás és hasz­nos szolgálattétel. De az ellen, ha vaktában, olykor sanda kétértelműség­gel sütögetik ránk némely műsorok és tolmácsolóik tölteteiket, úgy hiszem jog­gal tiltakozhatunk. Ha a nevettetés, a mulattatás — nevetségessé tétel nem arra irányul, hogy az embereket jobb irányba igazítsa, vagy öncélú, vagy káros. A disztingválni-tudás egyik legfőbb kívánalom a művészi szabadság temati­kai határait tekintve. Alan­tas érzelmekre apellálni nem szabadság és bátorság kérdése, csak ízlésbeli fo­gyatékosság — a siker köny- nyű és olcsó eszköze. A munkaerkölcs lazaságairól beszélve némelyeknek talán tetszetős a munkátlan, a he­nye élet — dicsérete —. de ez a dicséret meglehetősen erkölcstelen. Érdekei ellen nevetni csak az ostoba, vagy a tájékozat­lan ember képes, s valljuk meg, még mindig szépszá­mú a jóhiszemű tájékozat­lan, aki azon mulat, amin semmi oka nincs. Nem adminisztratív esz­közökkel. Ezt leszögeztük már. De okvetlen gondol­kodnunk kell: elfogadjunk-e olyan produkciókat, melyek fittyet hánynak néha egé­szen alapvető etikai, politi­kai, ízlésbeli határoknak is. Az „eszi, nem eszi, nem kap mást”-elvét úgy is forgat­hatjuk: nem erőszak a disz­nótor, nem kötelező kóstol­nunk a kínálást. S okan érveltek az utóbbi napokban a kifogásolt műsorok védelmében így: ha jó volt Pestnek, Tur­jánnak is jó lehet. Persze, ez nem következik termé­szetszerűen. Főképp azért, mert lényegesen más csen­gésük van a főváros akusz­tikájában, a művészek állan­dó megszokott közelségében, és más, az elhangzó szót sokkal komolyabban igaznak elfogadó vidéken. A színpadról hallatszó bí­rálat, a ferdeségeken ne­vettetés szabadságával élni addig tisztességes, amíg rendeltetésszerűen tölti be célját, él — de nem visszaél lehetőségeivel. A szatíra, a bírálat sza­badsága és gátlástalansága két külön, összeilleszthetet- len fogalom. Mi az utóbbi ellen tünk szót. emel­B. T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom