Nógrád, 1966. március (22. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-27 / 73. szám

8 NOGRAD TPM március 27. Tssárnao Erdődy János BARBARA* K ivágódott az ajtó. Dúlt arcú asszony rontott be lélek- szakadva a szobába. Deresedő haja kiszabadult a fejkendő alól, repdesett a magakavarta szélben, Sze­mében rettegés, két marka tehetetlen vájt a leve­gőbe. — Fiam!. . Hann«; . .. Gyorsan, Hanns!.. A férfiak döbbenten néztek Hanns Stüblin anyjára. Hanns talpon volt már. Hátrarúgta a kecskelábú szé­ket, s állt mozdulatlanul. Meredten nézte a fájdalomtól bsz- szegörnyedö asszonyt. Majd két hosszú lépéssel anyja mellett termett: — Anyám! Ml történt? A válasz ennyi volt csak: — Barbara .,. Mind összenéztek. Mig a férfiak tanácskozásra gyűltek egybe itt, Hanns háza udvarára őrnek rendelte Barbarát. Bátor leány volt és okos. Tudták, hogy biztonságban tana­kodhatnak doigaik felöl, mig Hanns húga vigyáz, nehogy püspöki csatlós, pénzért fürkésző testvéráruló fülébe jus­son a kimondott szó. Hanns megmarkolta az öregasszony vállát: — Felelj, anyám! Mi történt Barbarával? Riadtan válaszolt az asszony. És riasztó volt a válasz: — Elrabolták. — Barbarát? Ki tette? — A püspök úr csatlósai. Jóst Fritz hinni sem akarta: — Asszony! Miket beszélsz? Hisz Barbara szabad pa­raszt árvája... Stüblinné kezdte visszanyerni hangját, s kárált, mint a csirkéjét féltő vén kotlós: — A nylrfasor felé hurcolja két kardos vitéz. — Elvitték? — Csatlósok? — Miért? — Hogyan? — Adót behajtani törtek be Kunz gazdához. Térden állt a várandós asszony, sírt az apró gyerek.., Barbara szót mert emelni értük ... Este küldte mindig Gotthardus püspök, a speyeri tar­tomány ura zsoldosait az engedetlen és adós parasztok há­zához, egzekválni. Így történt ma is. A püspöki vár szám­vivője külön árkus papírra jegyezte minden község tarto­zását. és azt is, hogy egyenként minden adózó, hogy fizet. Kunz gazda rubrikája rosszul állt; estére hat csatlós dö­römbölt kardmarkolattal háza kerítésén. Rémült poron­tyok, síró asszony és elsápadó férfi — ezt látták a csatló­sok, és jót nevettek. Két szót mondtak csak Kunznak: — Fizetned kell! Kunz remegett: — Néhány napot,.. egy hétig várjatok csak ... Nem is hederítettek a szavára. Már törték is fel az ólat, hajtották egyetlen malacát, két katona meg a házba ment, hogy felnyalábolja, amit érdemes. Barbara pedig ott állt a két ház udvarát elválasztó léckerítésnél. — Csatlós urak, ne bántsátok! Holnapra összeszedjük ml szomszédok, amennyi kell. Ránéztek. Az egyik csatlós a szürkülő estében egészen közel hajolt hozzá: — Nicsak! Ki vagy te, szép húgom? Riadtan hátrált a lány, de hiába. A vitéz csak nézte. 3 egy vénasszony a harmadik ház udvarából pergő szóval felelt: — Barbara 6, a harmadéve megholt Gregor Stüblin lánya. A csatlósok tizedese is közelebb lépett a kerítéshez, 6 is megnézte Barbarát: — Úgy? Barbarának hívnak? Jó formájú és izmos lány­nak látszol. Barbara ijedten: — Mit akar tőlem a vitéz úr? A tizedes intett két emberének: — A várnagy úr épp reggel mondta, hogy nézzünk egy dolgos és jóképű nőszemély után, belső cselédnek kell a kastélyba! S a két csatlós már közre is fogta Barbarát. — Belső cselédnek? Az én húgomat? — 'hördült fel Hanns. — Belső cselédnek? — A püspök úrnak ágyat vetni tán! — rikoltotta Jürg Weser, s a vénasszony, Stüblinné, összeroskadt. Hanns Stüblin felkapott egy fejszét, amit valaki a fal­hoz támasztott: — Nem püspök és nem várnagy kapcarongya az én húgom! A kóbor zsoldos. Jóst szólalt meg. Mély volt a hangja és nyugodt; — Fejszét fogsz, Stüblin? Hadd lám.. akad tálén még egy. — Mit műveltek? — sápadt el Kaspar Hölling gazda. Két karját ég felé emelte: — Ne menjetek!... Várjatok!... Talán csak tréfált a csatlós.., — Tréfált? A húgommal?! — Hannsnak arca lángolt. — Ki tart velünk? — szólt Jóst. — Én! — Én is! — Mind! —■ A fejszét! — Fogd ezt! — Hé, add a fütyköst! Jóst Fritz, a zsoldos, máris küldte őket: — Jürg és ti ketten! Vágjatok nyomukba! — Intett a forradásos arcúnak: — Pergerl Kerülj elébük! Majd a híd­nál elállód útjukat! Te menj vele! Indultak: Jürg és még kettő. Indult Perger a a má­sik is. Jóst, mintha hadseregnek adná parancsait, úgy rendel­kezett: — Hanns Stühlln, rajta! És ti, többiek! M) átcsapunk a dűlóút felé. Indultak: Hanns és a többi. A vén Kaspar kétségbeesetten kiáltozott utánuk: — Ne menjetek!.,. Jóst Fritz, az istenért!... Hisz még imént bölcsen beszéltél... Tűrni kell! Nincs visszaút, ha szembeszálltok velük! őst Fritz, a zsoldos, féllábával már a küszöbre lépett, onnan nézett vissza. A fejsze élét ujjával megta­pintva, így szólt: — Ha egyszer tűrni nem lehet tovább, ki bánja, hogy nincs többé visszaút! Hosszú útra indult az untergrumbachi tíz paraszt, s előttük Jóst Fritz, a kósza zsoldos. • Részlet a szerző Bocs korosok című történelmi re­gényéből (Kossuth Könyvkiadó. 1966.) Lóránt János; Szobarészlet DARAZS endrk Vöröskatona Sokáig dugdosta nőném a fényképet. Hogy senki se lássa. Se szomszéd, se gyerek. Mindig rejtegette. Hogy ne lássa mása A fonnyadt gépész se, aki bizony más volt A törött fényképen. Hol egy repülő állt csillagos sapkában. Háta mögött éggel. Pedig ha kiteszi vékonyka keretben A szoba falára. Akkor se tudják, ki Már nem hasonlított, Sehogy se, hiába A hajlott kis ember. Csak a szeme volt, mely Régi fénnyel égett És kettős csillagként világlott keresztül Csendőr-sötétséget, Saentiványi Kálmán Ötueu kiló sár (/a réz BÍRÓ ÉS SIMON szűkén feszülő nadrágot hordtak, s olyan hegyesorrú cipőt, mint az intrikusok régi olasz ope­rákban. Hökkentő mintájú pulóverjük és bőrmellényük volt —- s persze ősemberfri­zurájuk. Számon tartották, hogy Simont Bíró változtatta ilyenné — a csendes fiút azelőtt észre sem lehetett ven­ni a gyárban, leginkább a könyvtárban látták, vagy bár­milyen előadást hirdettek — csillagászatról, űrhajózásról — az első sorban ült kissé görnyedten, s nagy szürke szeme figyelmesen rebbent. Mivel ilyen öltözékhez maga­tartás is dukál, elég gondot adtak ők ketten bizalminak, KISZ-titkárnak — Simon meg elmaradt a régi helyekről. S mintha a „nevelés” érvénye­sülne, Bíró, aki pedig kez­deményező volt, egyszer csak cserbenhagyta társát, nem­csak bozontját vágatta le, hanem a gúnyából is kibújt, otthagyta a műhelyt, rendész­nek állt, és külseje nem em­lékeztetett régi önmagára. Most már minden javítási szándék Simonra zúdult, s o furcsa módon, sokáig állta az ostromot, pedig még Bíró is kiabálva jött a műhelybe: — Hogyan tekered a nya­kadra a sálat, te? Szégyent hozol rám, megátalkodott hu­ligánt — S kacsintgatott a többieknek. — Az ilyent tár­sadalmi bíróság elé kell ál­lítani! Más fiúk nem Öltöztek ennvire feltűnően. Simon a munkára hajolt, nem szólt. Ha békén hagyiák. bizonyá­ra csendben elhagvogatja a régit, de az állandó piszká­lódás ráégett, mint puha agyagkorsóra a zománc, an­nál keményebbé tette. Néha végignézte csodálkozva Bírót — hogyan barátkozhatott ilyen fickóval? ö olykor még a kapunál is rákiabált Si­monra: — Hajból van a sapkád, mi? Zsebre se tudod dugni a mancsodat, abban a „nad­rágban”! Láttak már ilyen huligánt? Simon válaszolt néha dör- mögve a sokadalomban, de a műhelyben hallgatott, mint házába húzódott csiga. Egy­szer név nélkül beszéltek ró­la a KISZ-gyűlésen, mire el­jöttek a sólyáról, távoli mű­helyekből; milyen fickó ez a Simon, akiről Bíró szónokolt a minap? Simon a gépe mö­gé húzódott és pirosodott a füle. A szálló féllábú gondnoka — különben elhízott öregem­ber — így beszélt Simonról az érdeklődő KlSZ-vezetők- nek: — Rendes gyerek. Nem korcsmázik, nyaggatja itthon a magnót, olvas, nézi a tele­víziót. S hallgat — hétszám. A családjáról nem beszél, magam Is azt hittem kérem, árva gyerek ... De nem, vi­déken él az anyja, annak né­ha ír. Az apja egyszer ke­reste itt — mert elváltak az öregek —, de a fiú elbújt előle. Tagja a szállóbizottság­nak ... egyszer megfékezett egy részeg lakót. Mást nem tudok róla... Az a Bíró majdnem elrontotta, mikor még itt lakott vele. Elmentek a kiszesek. Üj szerszámkiadó jött az Ifjúsági Műhelybe, valamilyen Ági, vékony, csitri lány, bar­na haját feltornyozta, tán hogy magasabbnak lássák. Az egyetemen előjegyezték: egy évig akar itt dolgozni. Hír­lik — az apja azelőtt ebben a gyárban dolgozott. Az első napokban szívesen könyököl­tek a fiúk a kiadó-ablakban, ki akarták tapasztalni, mifé­le a lány? Jól állt neki a kék köpeny. A kiszesekkel összetegeződött, hanem azért komázni nem lehetett vele. Idekapott még Bíró rendész is, hivatalból akadékoskodott a raktárban. A lány eltessé­kelte, amikor harmadszor ko­pogtatott. Simon nem ment az ablakhoz. — Magának nem kell sem­mi? — Köszönöm ... nem. Ennyi volt az egész. Tulaj­donképpen egymásra se néz­tek. De Ági rendreutasftotta a fiúkat, ha a régi hangon macerálni próbálták Simont. Szóval — így állunk? Nem akarták elhinni, hogy csak itt találkoztak. Aztán meg­látták egyszer, munka után együtt mentek a könyvtárba. De nem is beszéltek egy­mással. Persze — Simon ho­gyan udvarolna, hiszen majd­nem néma, mint a hal. Va­lami rendezvényt hirdettek, klasszikus zeneestet. A mű­helyből nem készült senki. Mégis benéztek a fiúk, mint minden szombaton, hiszen ké­sőbb tánc lesz — s ott lát­ták a szünetben Simont meg Ágit... A lányon estélyi ru­ha, Simonon meg új kék öl­töny, haját borbély hozhatta rendbe ... elmerülten beszél­gettek. Másnap kérdezgették őket, egyik se válaszolt. Eny- nyiben maradt volna, hanem a rendész — a póruljárt Bíró — rájuk szólt a kifelé áram­lók előtt, amint a buszhoz tartottak. Ilyen dühösnek még senki sem látta Simont. Ne­kiment volna volt cimborájá­nak, de a lány erélyesen meg­fogta a karját. S ő válaszolt helyette is, csak úgy szik­rázott a szava. A fiúk 'es­ték a műhelyben másnap: biztosra vették, még történik valami. A MŰHELYBEN villogott a hideg fény, a tüsszögtétő köd eltakarta a sólyát... A portán idegesen csenge­tett a rendészek telefonja. Bíró vette fel. Ismerősnek találta az Izgatott női han­got. — Rendészet? Véletlenül megtudtam, ma Btven kiló sárgarezet visznek ki a gyár­ból, műszakváltáskor... Töb­bet nem mondhatok. — S amott megszakították a be­szélgetést, Bíró hiába halló­zott Azonnal erősítést kért és kapott a szigorú motozáshoz, a kimenő járműveket boga­rászva átvizsgálták. Éppen lejárt a műszak, jöttek az emberek. S megtorlódtak a kapunál, mint gáttal elrekesz- tett folyam. Sorba kellett áll­ni. Egyik méltatlankodott, másik megértőén dörmögött: „bizony előfordul még lopás!” Akadt kontrázó' );a szegény embert macerálják, akinek sietni kéne a vonathoz!” A gyár fúvószenekara kö- zelgett, sötét egyenruhában, a botos mögött vala­ki megfújta tréfásan a trom­bitát, hogy: utat! Bíró maga rendelkezett, sürgette kifelé a zenészeket. Meglátta már, Ági és Simon ért eléje, a vaskorláthoz szorulva. A fiú ölelte védőn a lányt. Felemel­te a hangját, úgy fordult Si­monhoz a rendész: — Ugye, te rézalkatrésze­ken dolgozol? Mi van abban a kitömött táskában, mutasd csak! — S Bíró bámulta a vastag könyveket, majd a megváltozott külsejű fiút. Most idegennek érezte ő Is, mint az őt Hátul sürgetőztek, motorok, álltak le, biciklisek torlódtak. — Mi lesz már, frissebben keresődjenek! Elhül otthon a leves I A pár egymást nézte, a lány mosolygott Bíró szóno­kolt: — Kis türelmet! Figyelmez­tettek bennünket, hogy ma műszakváltáskor ötven kiló­sárgarezet visznek ki a gyár­ból, azt keressük! — Ki­számított fordulattal Ágihoz fordult. — Maga szólt? A lány azonnal bólintott. — Igen... én telefonáltam S az ötven kiló rezet már ki vitték. — Micsoda? Ne tréfáljon, mert... Furcsa csend zuhant a gyárkapuhoz. Közelebb nyo­multak az emberek. Ági kifelé mutatott, öriásl szöcs­kékhez hasonlító daruk ár­nyékában, az úton vonultak a zenészek, réztrombitával a nyakukban. A várakozók egyszeriben megértették a tréfát. Gátja- szakadt nevetés hullámzott — Talpraesett lány ez! Ml a neve? Megfizetett a mace- rálásért! — ötven réztrombi­ta... Haha! Biró hápogott. Nevettek a többi rendészek is, félreszorí­tották már őket a kifelé áramló emberek. — Mutassák a táskát... Mutatták. — Kivittek a gyárból ötven kiló sárgarezet! Haha... KÉNYSZEREDFTTFN ne­vetett Bíró Is, mintha ben­ne lenne a tréfában. S nézte meredten, hogy a kapun kí­vül Ági belekarolt Simonba, úgy mentek a Kultúrház fe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom