Nógrád, 1966. február (22. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-06 / 31. szám

1966. február 6., vasárnap NOG R At 5 nIMCS TITOK... Három főnöksége van a 2. számú AKÖV-nek: a salgótar­jáni, a balassagyarmati és a nagybátonyi. Hármuk közül — holott a nehezebb hely­zetben a nagybátonyi főnök­ség van — ez utóbbi érte el a legalacsonyabb javítószáza­lékot TEFU részlegében. Először is, mi az a javító­százalék? A járművekre gép­napot szabnak. Ez a teher­gépkocsik esetében tizenegy és fél,. tizenkét óra üzemidő. Terv szerint ennek az üzem­időnek átlagosan tizenhat­egész hat-tized százalékát tölthették tavaly javításban a teherautók. Átlagosan, mert az egyiken több javítanivaló akad, a másikon kevesebb. Így, kerekedik ki a javító- százalék. No, ezt lépte túl a tarjám főnökség majdnem öt, a gyarmati pedig körülbelül négy százalékkal. Ami a gya­korlatban persze sokezer le nem futott kilométert, vagyis sokezer tonna el nem szállí­tott árut jelent. A nagybá­tonyi főnökségen ezzel szem­ben a javító százalék a ter­vezettnél is alacsonyabb: 15,7 százalék, a MÁVATJT kocsik­nál pedig éppenséggel 8,3- Mi ennek a titka? A nagybátonyi főnökség ta­valy január elején új telep­re költözött a régi sárfészek­ből. Ez lenne? Azt mondják: nem. Hiszen a pásztói kiren­deltségen, ahol a főnökség te­herautó-állományának zöme van, most is elég nehéz kö­rülmények közt dolgoznak. Hajzser József, a főnökség vezetője megkísérli összefog­lalni: Az éves tervet negyedéves bontásban kaptuk, azt hóna­pokra elosztva alaposan meg­beszéltük egymás közt, min­tényezők, amelyekből ha egy is hiányzik, megbomlik az óhajtott egyensúly, romlanak a teljesítmények.. • De mi van a szavak mögött? Mit rejt magában a kifejezés, eevüttműködés ? Hajzser József folytatja: —Elég jó a gépkocsiveze­tő kollektíva is. Különösen a MÄVAUT részlegben. Több­ségük évek óta itt dolgozik. Szóval törzsgárda. Karbantart­ják a kocsijaikat. Ha a mű­helyben kell javítani, abban is részt vesznek. Nem mon­dom. a TEFU sofőrök közül még nem mindegyik ilyen. De igyekszünk nevelni őket. Kit így. kit úgy. •. különbözőek az emberek ... A szerelő cso­portnál pedig célfeladatot tűztünk ki az embereknek. Például Pásztón nyolc kocsi lehet egyszerre, egy időben javításon. Ha ezt betartot­ták. prémiumot is kaptak. Korábban, még hatvanöt ele­ién ugyan volt olvan szem­lélet. hogy „csak a MÄVAUT menien, a többi majd megy valahogy”. Ennek az lett az eredménye, hogy itt nálunk négy-öt, Pásztón húsz-huszon­öt teherkocsi is állt. javítás­ra várva. Mert „a MÄVAUT a fő”. — Szóval nem volt mindig ilyen egyetértés, mint ami­lyen most? A főnök elneveti magát: — Egyetértés akkor is volt. Abban voltak vitáink, hogy ezt úgy is meg lehet csinálni, hogy a teherfuvarozás sem szenvedjen tőle. Szerencsére erről sikerült meggyőzni min­denkit den hónapban értékeltük az eredményeket a megtett fu­varkilométer és a karbantar­tásra, javításra felhasznált anyagok tükrében is. Nagyon jó az együttműködés' a;..fő­nökség vezetője és beosztott­jai között, támaszkodunk a pártszervezetre és szakszer­Közben bejön az irodába Parádi Lajos TEFU—MA­VAUT vezénylő, kicsit később Karsai Ferenc műszaki veze­tő. Bekapcsolódnak a beszél­getésbe.. Karsai szemmel lát­hatólag büszke a vállalati el­sőségre: vezetre... — Minden kocsi menjen! A szavak kissé szárazon kopognak. Ez lenne az ered­mény titka? Bizonyára ez is. Az előbb elmondottak olyan Ez a dolog lényege. Erre kell törekedni. Akár MÄVAUT akár TEFU. — És tavaly ilyenkor? összenevetnek a főnökség vezetőjével, amiből kitűnik, tavaly ilyenkor még ők ket­ten is vitáztak erről olykor. — Nincs különbség. És a munkát is úgy szerveztük, hogy ne is lehessen. Külön javító csoport gondozza az autóbuszokat, külön a teher­kocsikat. Azt kell szem előtt tartani, hogy minden gépko­csinak naponta ezer-ezernégy- száz forint bevételt kell hoz­nia . •. És hogy a főalkatré­szekre nagyon kell vigyázni! Hogy lefussák a normatívá­ban előírt időt. Inkább kija­vítjuk, ha kisebb hibáia van, mert ez csak a napi költsé­geinket növeli. Most néztem például egy sebességváltót. Egy csavar meglazult, lóg az előtét tengely. Ha futni hagyjuk, egy hétig még el­ment volna a kocsi, de az­tán tönkre megy négy fogas­kerék. Figyeltük, észrevettük a hibát, meghúztuk a csa­vart ... ennyi az egész. No, igen, ennyi az egész. Nincs titok- A pásztói kiren­deltség szerelői — hallom — néha maguk is kimentek a kocsin, megfigyelni, milyen az út, melyek a leggyakrabban előforduló hibák, hogy bá­nik a „pilóta” a géppel. Itt Bátonyban sem restek, rá­dolgozni inkább két órát, ne­hogy aztán napokra kiessen jármű a termelésből. A legfontosabb az idén, mondja a főnök a tehergép­kocsik vezetőinél fokozni a nevelőmunkát. — A másik az esztétika — teszi hozzá Karsai Ferenc. — A kocsijaink most bizony né­ha valóban nem festenek va­lami szépen. S itt a festést szó szerint is lehet értelmezni, mert a javítás utáni újrafestést bi­zony elhanyagolták tavaly. — A javítószázalékot pe­dig tovább csökkentjük — (észre sem vettem már a jö­vőről beszélnek ezek az em­berek) — jósolni nem szán­dékunk, de szeretnénk meg­közelíteni a MÄVAUT javítá­sokra fordított teljesítményt. A nagybátonyi AKÖV fő­nökségnek tavaly egymillió háromszázezer forint megta­karítást köszönhetett a válla­lat. Költségszintje két száza­lékkal alacsonyabb a tervnél Az irodában élénk társalgás folyik arról, miként lehetne az élelmes gépkocsivezetők s Imát gyarapítani, akik fel­szólítást nem várva szerzik a visszfuvart. Milyen segítsé­ge', tanácsot adni az erdő- gazdaságnak, hogy a gazda­ságtalan fuvarozásból itt is mindkét fél számára jövedel­mező kapcsolat .alakuljon Nincs, itt valóban nincs ti­tok •.. Cs. G. Varga János lakatos az Ikarusz <>í)2-es ajtózárját javítja. A szorgalom ünnepe Csendes a község. Ünnepel­nek az emberek. Zajtalanul, nyugodt méltósággal, ahogyan megszokták. Zárszámadó köz­gyűlést tartanak az érsekvad­kerti Magyar—Csehszlovák Barátság Termelőszövetkezet­ben. Az ötödiket, amióta elő­ször tették ki a megye legna­gyobb községének nevét jelző tábla mellé: „Termelőszövet- vezetl község”. Nem volt könnyű öt év. S talán mind közül a tavalyi volt a legnehezebb. — A múlt év minden erőn­ket, tudásunkat próbára tet­te. Vizsgán estünk keresztül, s mondhatnám néha erőfelet­ti, kegyetlen volt ez a vizsga — emlékezik Tóth István, a termelőszövetkezet elnöke. — Az időjárás? ... — Nemcsak az, de nagy­részt az — mondja az elnök. — Kétszer annyi eső esett, mint máskor. A sár összetör­te a gépeinket. A víz elnusz- 'ítóttá a termés egy részét. Mostohán bánt velünk is a természet. Egy kis paraszt- gazdaságot ennyi csapás meg­tört volna __ K özépkorú férfi sürgeti el mellőlem az elnököt, mert közben újabb vendégek érkez­tek a zárszámadó közgyűlésre. Bőgi jóbarát. Frantisek Pisek '»Ivf D CV.r>V}_ Szlovákia budapesti nagykö­vete. Ilyenkor a nagy forga­tagban már nagyon nehéz a nyugodt, beszélgetés. A megkezdett mondatot azért befejezzük Sólyom Fe­renccel, a tsz főkönyvelőjé­vel. — Ezt a közös gazdaságot szilárdan megalapoztuk ah­hoz, hogv ne ingassák meg az elemi csapások — mondja minden kérkedés nélkül. Szavai nemcsak a számsze­rű eredményekre vonatkoz­nak, hanem azokra az embe­rekre elsősorban, akik hősies munkával érték el az ered­őién veket. A termelőszövet­kezet minden sikere, mögött az egyszerű, sokat próbált-ér­sekvadkertiek állnak. Nem véletlen, hogy az itt termelt dohány már két alkalommal is aranvérmet nyert az orszá­szarvasmarhát külországokban is ismerik. Az emberi áHn-mt- készséget, szorgalmat dicséri az. hogy a tavalyi mostoha időjárás közepette is rekord- termést értek el gabonából. A holdanként tervezett élet a valóságban majdnem tíz má­zsával lett több. — Nagy öröm a jó termés, de sok gondot is okoz — jegy­zi meg a főkönyvelő. — Az igaz, hogy sokat segített a jö­vedelem alakulásában, hiszen elpusztult az aprómag, rosszul termett a burgonya és a do­hány. Ezeket a kieséseket pó­tolni kellett valamiből. Érsekvadkerten a bőséges gabonatermés betakarítása okozta a nagy gondot. A sze­szélyes időjárás igencsak meg­táncoltatta a kenyérért harcoló parasztembereket. A lágy ta­lajon megfeneklettek az ara­tógépek, a kombájnok, sza­kadt, pusztult minden. De az álmosszemű, fáradt traktoris­ták, szerelők nem hátráltak meg. Levették a régi kaszá­kat is a szögről, mert féltet­ték a kenyeret. — Nem volt könnyű az irányítás, a munkaszervezés sem tavaly. Veszekedtünk is sokat a vezetőségben. Mind­ezt azért, mert éreztük a nagy felelősség súlyát. S inkább év közben veszekedjünk, mint Ilyenkor, a zárszámadás ide­jén — mondja kis mosollyal Sólyom Ferenc. Ezen a számadáson nem is lehet senkinek kifogása. Min­denki számot vethet sajátma- fával és az egész gazdasággal. A leghelyesebb eredményre akkor jut, ha megméri, meny­nyivel j árúit a közös dolgai­hoz, meri csak ennek arányá­ban jogosult gazdatársai meg­becsülésére, s az anyagi elis­merésre. — Sok még itt azért a ten­nivaló — magyarázza a fő- ' Könyvelő. — Az idei feladatok nagyobbak. bonyolultabbak. Alaposabb felkészülést igé­nyelnek. Céljainkat, tervein­ket több évre előre meghatá­roztuk. A megye legnagyobb ter­melőszövetkezetében jól zár- ■tők-'«"tavalyi küzdelmes évet. Tisztelet és becsület ezért az érsekvadkertieknek. Az ered­ménynek azonban nem ez a szebbik része, hanem az, hogy az egykori, egymástól el­zárt parasztgazdaságok tulaj­donosai erős közösséggé ková­csolod tak. Pádár András MÉSZÁROS OTTÖ (19.) A Kugel — Erlass A német hadvezetés nem­csak a Komissar—Befehllel tette semmivé a hadviselés alapvető nemzetközi szabá­lyait. Rá is tetézett erre. Ki­adták a Kugel—Erlasst, az­az a Golyó Rendelstet. ,Min­den szökésben elfogott hadi­fogoly tisztet vagy altisztet — függetlenül attól, hogy szállítás közbeni szökésről, egyéni vagy tömeges szökés­ről van-e szó — hármas fo­kozatjelzéssel (a „kivégzen­dő” jelzése — a szerk.) kell átadni az SD-nek. A szökés­ben elfogottakat megszökött és eltűntként kell a hadsereg hadifogoly nyilvántartó szer­veinél jelenteni. Postájukat is ekként kell kezelni, s a Nemzetközi Vöröskereszt ér­deklődésére is ugyanezt a választ kell adni. Az SD az elfogottakat a mauthauseni koncentrációs tábornak adja át...” Rossz memória... A joggal hírhedtté lett pa­rancs szemérmetlenül ki­mondja: hazudni kell. Meg­szokottként jelenteni azt. akit elfogtak, s kivégeztek. A nyilvánvaló aljasságot még a hóhérok egyik legel­vetemültebbje, a forradásos arcú Kaltenbrunner sem akarta vállalni. Igaz, valami­kor ügyvéd volt, maradt ta­lán némi emléke arról, hogy létezik nemzetközi jog. Kal­tenbrunner, aki Heydrich meggyilkolása után az RSHA teljhatalmú főnöke lett, nem akart semmire emlékezni. A tárgyalás gyorsírásos jegyző­könyvéből idézzük: »Ügyész: A mauthauseni koncentrációs táborral kap­csolatban itt fekszik egy ok­mány a bíróság előtt, amely­ről szeretnénk az ön nézeteit is megtudni. A Kugel—Er- lassról van szó. Mikor szer­zett ön erről tudomást? Kaltenbrunner: Én magam nem ismertem ezt a paran­csot. Először 1944 végén, vagy 1945 eleién hallottam róla (!) Vögeleintői. aki Himmler összekötőtisztje volt Hitlernél. Ügyész: Kérem. feleljen egyértelműen: ismeri az úgy­nevezett Kugel—Erlass pa­rancsot, vagy nem? Kaltenbrunner: Már el­mondottam, hogy ezt a pa­rancsot nem ismertem. Ügyész: Adott ön ki olyan utasítást, amely ezt a paran­csot kiegészíti? Kaltenbrunner: Nem adtam ki. Ügyész: No, akkor én fel­frissítem az emlékezetét. Jo­sef Niedermayer tanú eskü alatt ezt vallotta: „1942 őszé­től 1945 májusáig az én fel­ügyeletem alá tartozott a mauthauseni koncentrációs tábor valamennyi építkezése, (ti. a tanú nem fogoly volt! — a szerk.) 1942 decemberé­ben a tábor politikai osztá­lyán, a Gestapónál megmu­tatták nekem az úgynevezett Kugel—Erlass szövegét. A rendelkező rész két szakasz­ból állt. Mindkettőn Kalten­brunner aláírása volt olvas­ható.” Nos,, mit szól ehhez?” Kaltenbrunner a vállát vo- nogatta. Egy szava sem volt. Vádlottársai kárörömmel fi­gyelték: tüntetőén elhúzódtak tőle a tárgyalás egész ideje alatt, mintegy azt fitogtatva, semmi közük az „ilyen Ges­tapo-emberekhez”. Akinek kézfogásáért egy esztendeje még egymást tiporva tüle­kedtek ... ...és belső „meggyőződés” A Kugel—Erlass, a nem­zetközi jog nem is titkolt sárbatiprása a nácizmus visszataszító cselekedeteinek sorában is annyira kirívó volt, hogy a tisztikar bizo­nyos köreiben joggal ellenér­zéseket. — vagy talán gondo­latokat, ezért egyszer felelni is kell? — keltett. Hitler 1942. október 18-án kézjegyével ellátott — Keitel által aláírt — utasítást adott ki: „A Kugel—Erlass végre nem hajtása miatt haditörvény­szék elé fogom állítani mind­azokat a parancsnokokat és tiszteket, akik elmulasztották ezt a parancsot végrehajtani, vagy nem közölték azt csapat­egységükkel.” Keitel — Kaltenbrunnerral ellentétben — meg sem pró­bálta tagadni, hogy „köze” volt a parancshoz. Aláírása mindenütt ott szerepelt; a Kugel-Erlasson is, Hitler fen­tebb idézett utasításán is. A német tábornoki kar e tipikus képviselője a magamentegetés más útját választotta: „Ügyész: Vajon ön is jóvá­hagyta és helyesnek találta az agyonlövetési parancsot? Kcitel: Nem szólaltam fel ellene, egyrészt a fenyegető büntetéstől tartva, másrészt mert am úgy sem változtathat­tam volna rajta Hitler szemé­lyes utasítása nélkül. Ügyész: De helyesnek tar­totta ön ezt a parancsot? Keltei: Belső meggyőződé­sem szerint (sic!) nem tartot­tam helyesnek. Dehát miután adva volt, nem foglaltam ál­lást ellene.” No lám: „adva volt” a pa­rancs, az, melyet maga Wil­helm Keitel dolgozott ki! Bel­ső meggyőződésről fecseg az ősz hajú, „igazi porosz úr” megjelenésű tábornok, de az ügyész pillanatok alatt sarok­ba szorítja! Az asztalról fel­emel egy okmányt, s Keitel már az első szavak után szá- jaszélébe harap. Ebből hogyan mossa ki magát? Pokolba a precíz irattárosokkal, akik ilyen gondosan megőriztek minden „papírocskát” .,. A vádlottak tapsolnak Villanásnyi epizód volt a tárgyaláson, de — félelmete­sen jellemző. Egy pillanatra elfelejtették a vádlottak, hol is vannak, kitört belőlük a fa­siszta, az emberfaló fenevad. Az ügyész, miután felemelte a papírt, azt mondta: „Hadd térjünk át akkor egy másik kérdésre. Emlékszik-e arra, hogy ón a keleti fronton elfogatott olyan francia kato­nákat is, akik az oroszok ol­dalán harcoltak? Ezzel kap­csolatban ön a következő ren­delkezést bocsátotta ki. (Fel­olvassa Keitel parancsát, amelyben elrendeli az elfo­gott katonák szüleinek felelősségre vonását.) El tud ön képzelni valami szörnyű­ségesebbet annál, mint egy anya ellen katonai erőszakkal fellépni csak azért, mert segí­tett a fiának, hogy az hazája szövetségeseinek oldalán har­colhasson? Hát elképzelhető ennél förtelmesebb ocsmány­ság? Keitel: Én sok mindent el tudok képzelni, tekintettel ar­ra, hogy magam is két fiút vesztettem el ebben a hábo­rúban. Ügyész: Vádlott! Értse meg végre a különbséget az ön es az én felfogásom között. Gyermekeket elveszíteni a háborúban — ez borzasztó tragédia. De katonai erőszak­kal fellépni egy anya ellen, akinek a fia hazája szövetsé­geseinek oldalán kíván harcol­ni — ez förtelmes ocsmány­ság. Ez nagy különbség! Kcitcl: Sajnálom, hogy egyes hozzátartozókat felelőssé tettek fiaik gaztetteiért! Keitel e szavainál kezdtek tüntetőén tapsolni a vádlott mivoltukról elfeledkfjsett náci hóhérok. Az ügyész harsogó szava azonban elnyomta te­nyereik zaját: „Nem kívánok itt időt vesztegetni arra, hogy mélyebben elemezzem az ön gaztett kifejezésének lényegét. De a kifejezés használata el­len tiltakozom és visszautasí­tom 1” Az ügyész szavai nyomán tapsvihar robbant ki a te­remben. A vádlottak ekkor döbbentek rá, hogy nem a nürnbergi pártnapok egyikén vannak, hanem b í r á i k előtt. Keitel, mint megvert kutya, nesztelen mozdulatokkal, ész­revétlenül ült a helyére. (Következik: Filmező hóhérok)

Next

/
Oldalképek
Tartalom