Nógrád, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-01 / 1. szám

Í966 IannÄr t.. szen-Kut 1ST G r. R A n o PAPP LÁSZLÓ &zUDeszteri ének Utolsó órád, perceidet éled, Eltűnsz Szilveszter ködös éjjelén. Nos, hát búcsúzzunk, kedves Ó-esztendő, Derék, megvénült obsitos legény .. Most érkezik száguldva jó utódod Délcegen, büszkén kezet fog veled Lehajol hozzád, mosolyogni próbálsz, S úgy restelled, hogy remeg a kezed. ... Éjfél. Harangszó. Fölszárnyal az ének. Országnyi kórust vélünk hallani. Mi vár reánk? Jó volna most az évet Nyitott könyvként kezünkben tartani! ... Az ember mindig többre, szebbre vágyik, Be nem teljesült álmokat remél: Ugye siheder, ifjú Újesztendő Te bőkezűbb leszel a többinél? Azt szeretnénk, ha sorsunkhoz szegődnél, S karjára venne minket az Idő És elérkezne hozzánk nagysietve A megtervezett gyönyörű jövő. Ne légy szeszélyes, kiszámíthatatlan, Némítsd el mind a fegyverek csövét, Árassz meleget, fényt azon a tájon Hol még az élet rideg és sötét. Pohárcsengéssel, pezsgődu rrogással Dallal köszönt a nép, a nagy család. Csupa forgatag, karnevál az utca Szólnak a színes papírtrombiták. Kacsintó parancs ma jókedv és mámor Egy kis pityókás, nótás hangulat. Igyunk a bűvös, gyöngyöző pohárból Temessük el a régi gondokat. — Tizenkét néma, titokzatos hónap! Te most kezdődő, ébredő világ! Csapra verjük ünneplésedre sorba Tokaj, Mór, Gyöngyös, Badacsony borát. 6ARAI GABOR 'Déli estéit Boldog, kit téli estén gyermeke vár haza, boldog, kit nem aláz meg a részeg éjszaka; boldog, ki fény-virágok vad ábrái között szilárd ösvényt talál a gyanús kátyúk fölött; és boldog, kit az álmok lidérce elhagyott, s ki ábrándok hínárján füst-könnyen andalog; s boldog, kiből az érzés, akár a könny pereg, - boldog, kit jégbe-fagyva látnak az emberek; boldog, ki önfeledten egy mámorért lobog, s boldog, kit önfegyelme szilárdan összefog; de boldogabb, ki hűvös bölcsessége hajóján mély közönybe evez be az irgalmatlan órán; ám a legboldogabb az, ki önmagát feledve, és milliókba oldva, befut a végtelenbe, hol a testvériség nagy láng-mályvái lobognak, s fejéről az örök fagy zúzmarája leolvad. A derült téli hajnalokat szerette Ambrus; nagy- csend volt és szikrázó hideg; fülére húzta prémsapkáját, nagy biztosító- tűvel összekapcsolta nyakán a kabátgallért és. bár kezét minduntalan összedörzsölte, nem fázott. Vállán ormótlan rongyszatyor lógott, benne összekoccantak a fél- és egészliteres tejesüvegek... A lába, a lába nem fázott Amb­rusnak: falába volt. Az egyik térd alól, a másik combból felcsatolva. Óvatosan lépdelt, vigyáznia kellett, hogy el ne vágódjon a síkos úton. Ahogy ment most az úton, autódudálást hallott. Hátra­nézett. A Feketehajú jött a teherkocsijával. Amint mellé ért, egészen lelassította a gé­pet, félig kihajolt a kabinaj­tón, kiintett: — Jó reggelt, papa! Széles mosollyal visszabó­lintott. Kedves fiú ez a Fe­ketehajú. Nem tudta a ne­vét, azért csak így nevezte. Minden reggel erre jár a kocsijával, éppen ebben az órában. Valami vállalatnak hord ócskavasakat. — Érdekes — gondolta min­dig —, van ilyen vállalat, ahol összegyűjtik a sok ócs­kaságot és eladják. Okos em­berek. Elismeréssel gondolt az ügyes emberekre. Ö sohasem volt okos. Már ami a lelemé­nyességet illeti. Mindig ki­babrált vele a sors. el is ment a kedve mindentől. Nem maradt más a háború után, mint a romos lakása; az asz- szonvnak csak a sírját talál­ta meg, a szomszédok vezet­ték ki a temetőbe. Mással is megesett ez így. mégis so­kan kiláboltak a bajokból. Dehát Ambrusnak ott marad­tak a lábai a frontkórházban. — Ambrus bácsi! Hej, hi­deg van ma, fene ezt a te­let! ... Felkapta fejét a hangra. Fercsi, a kifutófiú triciklizett el mellette. — Hopp! Várjon már — fé­kezte le járművét, mint egv ördögfióka. Felemelte a pony­vát és két jó illatú, friss po­gácsát nyomott az öreg mar­kába. — Na, tegye el gyor­san. Hogy van? Meg sem várta a választ, visszapattant a nyeregbe és kicsit felágaskodva nyomkod­ni kezdte a pedált. — Isten áldja, sietek! Fejcsóválva nézett a fiú után. Micsoda imposztor! Te­nyerét melegítette a pogá­csa, szívét a kedvesség, ami a fiúból áradt ezen a fagyos téli reggelen. Miket ki nem talál? Tegnap zsemlét adott. Az isten áldja meg .. Betért az egyik házba. Ba­juszán még ott ült néhány morzsaszemecske. Letette a tejet. Kövér asszonyság lakott itt, s mint a kövérek általá­ban: kedélyes volt. — No, Ambrus — mondta —, hogy aludt az éjjel? — Keservesen — panaszol­ta. — A kályhám kicsi, hamar vú agglegény vette át a te- jesúvegaket. — Mit tetszik gondolni — kérdezte alázatosan Ambrus —, mennyibe kerülhet egy olyan háromkerekű jármű, ami a nyomorékoknak van? Valaki azt mondta nekem, hogy ezerötért kéz alatt... Kinn, az úton, a szemetes­kocsissal találkozott. Éppen a ház előtt ment el. Nagy, bőr- kötényes ember volt és olyan szürke, furcsa szagú, mint a kályhahamu. Állt a bakon, egyik kezével a gyeplőt fog­ta, a másikkal meg egy éles hangú csengőt rázott. — Jó reggelt Ambrus — szállt le a kocsiról. Asszonyok hozták ki szemetesvedrüket. Ambrus megállt, megkapasz­kodott egy vékony fa dere­kában, mert kezdett elfárad­ni a csúszkálásban. Ssutiunyi hároly iniirsis A „Keopsz1 Irodalmi kiskávéház törzsven­dégeinek krónikájában szó esett már Csók Verukáról. Ezt az állandóan ihletett te­kintetű, hosszú hajú fiatal leányzót Felvéghi Viktor — a még mindig magánzóként működő abszurd költő — egy­szer státus nélküli „Múzsá”- nak nevezte. „Múzsa?” — hor­kanhatnak fel azok, akik fi­gyelemmel kísérik a „Keopsz” keserédes krónikáját. Hiszen tudják, hogy Veruka költőnő, aki saját verseiből adott elő a Nádfonat Vállalat kultúr- matinéján. Viktor barátunk rövid, de találó jellemzéséből azonban nem szabad figyel­men kívül hagyni a „státus nélküli” szavakat. Költőnk szerint ugyanis Verukát valódi elhivatottsága a múzsaság fe­lé vonzaná. Kár tehát, hogy nem azt műveli, hanem a költészetet... A napokban a „Keopsz” vendégei olyan jelenet szem- és fültanúi lehettek, amely azt látszott igazolni, hogy Ve­ruka otthagyta a státus-nél­küliséget és beállt Múzsának. No, nem egy költőhöz, három okból is. Egyrészt, mert azért még mindig költőnek gon­dolva magát, nem lett volna képes egy jó ötletet más agyába (homlokpuszi és egyeb eszközök segítségével) átplán­tálni. Másrészt, mert a beér­kezett poéták rendszerint el­látott férfiak. Az ifjú és vál­las költő pedig vagy olyan szegény, hogy nem is jöhet szóba Múzsa-ügyben, vagy olyan szemtelen, mint Fel­véghi Viktor. „Engem egy ilyen Varuka ne csókoljon homlokon!” — jelentette ki, eléggé el nem ítélhetően Vik­tor. Kit választhatott hát — ezekután — múzsasága tár­gyául, ihlető mivolta alanyául a rajongó arckifejezésű, min­dig izgalmasan borzas Veruka? Ajde Gy. Jenőt, az üzletem­bert. Ez a furcsa nevű férfiú A ..fl/lúzsa“ puszija akadályokkal nem túl szép, nem is túl fia­tal, és nem is olyan gazdag, mint egyes, 1-elkük kincseit ügyesen kamatoztatók. Ugyan­akkor azonban a tömzsi és kopaszos Ajde onnan nyerte a „Keopsz”-ban ismertté lett nevét, hogy minden nő után megfordult, kijelentve róluk, hogy „aj de csinos”, vagy „aj, de csúnya”. Verukának fülébe jutott, hogy a különben a re- tikülszakmában dolgozó Jenő többször is kijelentette róla: „Aj, de ápolatlan!” Ez a meg­állapítás felkeltette szunnyadó ambícióit és így került sor ar­ra a jelenetre, amire fentebb már céloztunk. Viszonylag megmosakodott, jelképesen mégfésülködött, versek helyett illatos zsebkendőcskét dugott (kissé kopott) retiküljébe és odaült Ajde asztalához. — Tetszem? — kérdezte, minden átmenet nélkül, a se­hol el nem fogadott versek mívese az üzletembert. Ajde kicsit dadogni kezdett: — Ezt ho-hogyan érti?... Még nem olvastam a ve-ver- seit... — A szememben olvasson, maga zebu! — rivallt rá a ko­paszos „Keopsz”-tagra a stá­tus nélküli Múzsa. — Oda Is egy pesszimista vers van beírva? — kérdezte a retikül-szakma képviselője. Veruka már nagyon mérges volt: — Egy optimista, maga ele­fánt!... Hát nem látja, hogy van reménye nálam?!... Az üzletember orcájára lila foltok ültek: — De Veruka, én kigyó­gyultam a giccses, kincstári optimizmusból és a heppiend- ből... Én a művésziesen bo­nyolult, kissé már ismeretel­méleti síkon mozgó konflik­tusok híve vagyok ... — Hát hogy ordítsam a fü­lébe: én huszonkét éves va­gyok, maga középkorú és ko­pasz, de én mégis Imádom magát és hajlandó vagyok ... Ajde Gy. Jenő fölordított: — Ki ne mondja!... Ai ayen kifejezéseket csak fiatal magyar író regényében vise­lem el. Esetleg Hemingway- nál. Fiatal lányok nekem az immanens bánatról beszélje­nek. A kozmikus magányról... Veruka hápogott: — Mi történt magával, Aj­de? Azt hittem, hogy maga egy józan üzletember, retikü- löket készítő, egyszerű lelkű, kopasz férfi. Ezért is tetszett meg nekem ... Szemrehányóan nézett Je­nőre, aki vontatottan nyögte ki a most egyáltalán nem ih­letett tekintet hatására: — Tudja, én messzire já­rok inkasszálni, villamoson ... És a villamosút hosszú ... Ré­gen a „Füles”-t fejtettem ez­alatt és egy bizonyos „A. G.” krokijait olvastam ... De a maga ismerőse, a Felvéghi egyszer kezembe nyomta a „Mirevalóság?” című esztéti­kai lapot, hogy unalmamat űzzem el e folyóirat tanul­mányaival ... És most mint nagyon művelt a nőkre sem azt mondom már, hogy „aj, de csinos” és „aj, de csúnya”, hanem „aj, de egzisztencialis­ta” és „aj, de nagy-realis­ta”. .. Ez van ... — És ebből nem lehet ki­gyógyulni? — kérdezte Veru­ka, résztvevőén. kihűl, hajnalban már olyan hideg a szoba ... Ujjnyi ré­sek vannak ajtón, ablakon. A lábam is fáj. Mindig szaggat a sebhely. Meg mintha a lá- bamfeje is fájna. Ki hallott már ilyet? Mióta nincs ne­kem lábamfeje és mégis fáj — Csakugyan? — Néha annyira fáj, hogy felszisszenek. — Képzelődik. — Nem. Pontosan érzem ... Rossz ám ez a sok mászká- lás. A derekam majd lesza­kad. Tudja, mi kéne? — Autó. — Autó a csodát! Olyan tricikli. Olyan, mint a nyo­morékoknak van. Arra gyűj­tök. — Gyűjt? — Az asszony meggyújtotta a rezsót, feltet­te forralni a tejet. — Aztán mennyi van már? — Hát nem sok. Azt mond­ják, kéz alatt megkapnám ezerötért. — Mi az magának... — Mi az nekem ... ugye? Na kezét csókolom. mert mindjárt dél lesz ... „Olyan nyomorék-tricikli kéne csakugyan” — mondta magában amint tovább ment a kerítések mellett. Itt is na­gyon kellett vigyáznia, mert féloldalasán fagyott meg az út, a bal lába minduntalan a jobb alá csúszott. Néha — érdekes — egészen elveszíti az ember az egyensúlyát, s akkor vége, bizonytalanná vá­lik, alig mer megtenni egy lépést is. — Idővel motort is szerel­nék rá, az nagyon praktikus, akkor másféle munkát vál­lalhatnék, hallottam . egy láb­nélküliről, alcl gázpalackokat szállít házakhoz... A másik háznál erről be­szélt, pedig itt egy szűksza­A retikül-szcskember megsemmisülve legyintett: — Késő. Számomra mind­ez elveszett. A következő „Mi revalóság?”-ban cikkem jele­nik meg „A neuro-esztétika kibernetikus szuperpszichikó- ja” címmel. Nekem most már hiperintellektuelnek kell len­nem, megváltó halálom per­céig. Antal Gábor — Mi újság? — kérdezte a borkötényestőí. — Gyúrjuk az ipart. Na, mi Van, akad még tüzelője? Ha elfogyott, majd kimegyünk a szeméttelepre. Körülnézhet. — Nagyon köszönöm. A szemetes erős ember volt, mint a pelyhet, úgy emelget­te a sok szemetes edényt, egy-kettőre felpakolta vala­mennyit. — Mondja csak — kérdezte Ambrus. — Magának nincs valami mechanikus ismerőse? — Mechanikus? Minek? — Tudja, fáj a lábam. A derekam is majd leszakad mindig. Egy olyan háromke­rekű izét szeretnék ... Érti, nem? Beleülnék, hajtanám a kezemmel, mint a többiek... a nyomorékok. — Hm.... — verte le ma­gáról nagyjából a port a sze­metes. — Az elég drága le­het. — Elég drága, de anékül már nehéz nekem boldogul­ni. Megvárta, míg a szemetes felugrott a bakra és újra ráz­ni kezdte a csengőt. — Na, isten áldja! — Isten áldja — kiáltotta túl a csengőt a szemetes. — Ha tudok valamit, majd szó­lok. Egy halkneszű autó jött ak­kor, és ő el akart ugrani. Nem volt útban, de megijedt a surranástól. Az út elég göd­rös volt, a jég hepehupás. El­vesztette a lába alól a ta­lajt. még a fa után akart kapni, de nem sikerült... Vé­gigzuhant a földön, az üve­gek nagy csörömpöléssel ösz- szetörtek, a jégen tej és las­san szivárgó vér folyt össze rózsaszín patakocskává ... — A kórházban van — me­sélte a szemetes este a ven­déglőben. Nagytröccsöt ivott, három-négy kortyintásra, fel­hajtott egy pohárral. — Én láttam, hiszen akkor váltunk el — magyarázta a többiek­nek. Néhány házmester volt ott, meg a fekete hajú so­főr. — A fejét verte be, meg összevágta magát... Kiáltani sem tudtam, olyan hirtelen történt. — Veszélyes? — kérdezte a sofőr. — Nem sokat mondott a mentőorvos. A feje ... azzal van valami baj. Nem volt magánál. — Mennyit beszéltek róla! — szólt egy matróz trikós ra­kodómunkás. — Mintha a ro­konotok lenne. Melyikőtök ro­kona? — Egyikőnknek sem — fe­lelte röviden a fekete ha­jú. — Csak szerencsétlen. Épp elég baja van, t ■> nincs sen­kije — mondta u szemetes. — Na és? Ki törődik vele­tek? Vagy velem? Nem ér­tem, hogy lehet egy vadide­gennel ennyit foglalkozni. — Nem' vadidegen — for- tyant fel az egyik házmester. — Jól ismerjük. A háború tönkretette és tejet hord ki. Abból él, meg más, apró mun­kából. Neked megvan mind­két lábad, mindkét kezed ... Egészséges vagy. Hála isten, én is ... Mit kell itt magya­rázni? — Szép szavak — mondta a matróztrikós és elment. Ki­csit szégyellte magát. — Triciklit szeretett volna — mondta maga elé a sze­metes. — Éppen arról beszél­tünk. Hogy akkor könnyebb lenne a sorsa. — Az biztos — bólintott a sofőr. — Kérdezte, hogy nincs-e valami mechanikus ismerő­söm. — Mechanikus? — Aki szerezne olcsón. — Hm... — Mit gondolsz? — Segíteni kéne rajta. Hallgattak. — Nekem az apám elesett a fronton — mondta a so­főr és a poharába nézett. — Nagyon derék ember volt. — összeadhatnánk pár fo­rintot — mondta az egyik házmester. K özelebb ültek az asztal­hoz. Valami egybevon- zotta őket. Mintha csak itt, az asztalnál lenne meleg, s arrább fázná­nak. — Várjunk csak — rán­colta a homlokát a sofőr. — Én mindenféle ócskavasat hordok. Szerelni is tudok. Ta­lán majd akad valami. — Én is körülnézek — szólt a bőrkötényes. — A szemét­telep egész kincsesbánya ... — Telefonálni kéne a kór­házba. Mégis: hogy van?... A fekete sofőr odament a kasszához és tárcsázott... Jánossy Ferenc: Itáliai halászok

Next

/
Oldalképek
Tartalom