Nógrád. 1965. november (21. évfolyam. 262-285. szám)

1965-11-25 / 281. szám

4 NŐGRÁD tí>65. november 2S.. csütörtök Rádió irányítású A FOK. KTSZ Salgótarjáni Repülömodell üzemében hosszabb kísérletezés után meg­kezdték a rádió távirányítású és hangtompí­tóval felszerelt másfél köbcentiméteres re­pülő modell-motorok gyártását. A miniatűr -épülő motorok újítói Tóth György és Forin­repülömodeliek tos István. Mindketten a KTSZ dolgozói. A külkereskedelemnek megtetszett az apró motor és egyelőre 10 ezer darabot rendelt belőle nyugatnémet megrendelésre. Az első 800 darabot a napokban már le is szállítot­ták az ÁRTEX-nek. Bajerszky Gézáné végszerelő, a ktsz legújabb termékével ■■ Önmagától semmi sem megy M inden könyvtárunk­ban lehet találni kü­lönféle mezőgazdasá­gi könyveket. Nem mindig a legfrissebbeket, mert a könyvtárosok nem szívesen rendelnek mezőgazdasági szakkönyveket. Azt mondják, hogy nem olvassák az embe­rek a falunak szánt szakiro- ■ dalmat j Az igaz, hogy nagyon ke­vesen veszik ki a könyvtár­ból például az Állattenyészté­si Enciklopédiát, vagy az Ál­latorvosi belgyógyászat-ot. Nagy a száma azonban az olyan ismeretterjesztő stílus­ban megírt könyveknek, ame­lyeket haszonnal forgathat a falusi ember. De mégsem for­gat Vagy azért, mert nem tud róla, vagy azért, mert nem jutott el még a szak­könyv megbecsüléséig. Az előbbi eset könnyebb, az utób­bi nehezebb megoldást okoz. Tisztelet és megbecsülés minden arra rászolgáló könyv­tárosnak, de önmagától sem­mi sem megy — ezek a könyvtárosok ezt tudják is. De akadnak olyanok is, akik azt mondják az olvasónak: „Vigye már el ezt, vagy azt a mezőgazdasági szakkönyvet is, legalább javítja a statisztikát; nem baj, ha nem olvassa.” Találkoztam azonban olyan könyvtárossal is, aki nem fo­gyott ki az ajánlásból az egész kölcsönzési idő alatt. Ö is vitetett el mezőgazdasá­gi könyvet, de nem az előbb idézett módon. Azt hiszem senkinek sem kell magyaráz­ni, mi a különbség a kettő között­„A jó bornak nem kell cé­gér” — tartja a közmondás. Ezt a mondást bizony egy ki­csit megkoptatta az idő, mert a jó reklám sohasem árt. Sőt, elkerülhetetlen már azért is, mert hozzásegíti a ma rohanó emberét a neki legjobban tet­sző könyv kiválasztásához. Lehet, a Mari néni, vagy a Pista bácsi nem viszi el a mezőgazdasági szakkönyvet, de elviszi valamelyik fiatal, ha feltűnő helyre tették. Kí­váncsiságból. S az sem lehe­tetlen, hogy egy ilyen kíván­csi fiatalból mezőgazdasági szakmunkás, vagy agronómus lesz. A napokban jártam a So­mogy megyei Tabon. A járá­si székhely igen impozáns művelődési otthonában meg­néztem a mezőgazdasági könyvtárat is. A két kis helyi­ségben elhelyezett intézmény csak néhány hónapja alakult. A második ilyen jellegű szak­mai könyvtár az országban. Hatezer kötet könyv, alig száz állandó olvasó, nem so­kat mond. önmagában nem sokat, az igaz! De az már igen, hogy a szakemberek mellett főként fiatalok láto­gatják, s megtalálják itt a különféle mezőgazdasági fo­lyóiratokat. így segít a könyv­tár a szakmunkásképzésben. A mezőgazdasági könyvtár talán még furcsaságnak szá­mít, de már tükrözi a szakma iránti igények kielégítésének újabb formáját. S ezzel nem azt akarom mondani, hogy most már nálunk is állítsunk fel mezőgazdasági könyvtára­kat. Ha az igények eddig fej­lődnek, majd meg kell tenni. Mondani csak annyit szeret­nék: igények nálunk is van­nak. Ezeket az igényeket ki kell elégíteni. Különben min­dig megmaradnak a jó, öreg gyakorlatnál. E zeknek az igényeknek a kifürkészése, kielé­gítése és okos irányí­tása a könyvtárosnál* fontos feladata. Valószínű nem olyan kevés olvasója lesz a mezőgazdasági szakkönyvek­nek, mint eddig, ha a könyv­tárosok olyan könyveket sze­reznek be, amelyek érdek­lik az embereket: a paraszt­bácsit, a technikust, és a me­zőgazdasági mérnököt is. Az is lehet, hogy ezután sem megy. De kezdetben miért ne lehetne kézbe adni egy-egy jó szakkönyvet? Ez is egy esz­köze a cél elérésének. Még­pedig nem is rossz eszköze. P. A. Érthetetlen erélytelenség Teljes névvel és címmel el- állapították meg, hogy a be- enyhítette az igazgatói hatá- látott bejelentés érkezett ez jelentés igaz. rozatot. Határozata: egyes, a év tavaszán a megyei Népi Az ingatlankezelő Vállalat Minisztertanács által megha- Ellenőrzési Bizottsághoz. E sza]íszervezeti bizottsága — tározott kedvezmények és jut- szerint F. Géza, a Salgótarjáni igen helyesen — társadalmi tatások kétévi megvonása. Ingatlankezelő Vállalat bri- bíróság elé utalta az ügyet. A A vállalati döntő bizottság, gádvezetője munkáltatójától felelősségre vont brigádvezetö iám, elhitte, hogy egy brigád- hétszáz forintot meghaladó a társadalmi bíróság előtt vezető nem ismeri azoknak az értéket tulajdonított el. Mind ™ megb*nff tenúsi- anyagoknak az értékét, ame­tott. Megpróbálta elhitetni a íyekkel napról napra dolgo- a népi ellenőrök, mind a meg- bírósággal: oly csekély érté- zik. Az DB határozata meg­károsított vállalat belső ellen- kűnek vélte az ellopott cse- bánásról is beszél. Elgondol- őrei alapos vizsgálat során repet, ajtólapot, sódert, lefo- kodtató, hogy F. Géza csak CoIovűdov doliumentunvrestemie fojtotta. Pető IWi 3 7 * a, r> fémje búk r óta lyócsövet, cementet, hogy azok saját célra történő fel- használását megengedhetőnek tartotta. Hivatkozott arra is, hogy az anyagok elvitelére részlegvezetőjétől kapott en­gedélyt Ezt az állítását sem­mivel sem tudta bizonyítani. A társadalmi bíróság hatá­rozatában helyesen mutatott rá az F. Géza elkövette cse­lekmény veszélyességére; ezért azt javasolta, hogy a vállalat igazgatója a brigádvezetőt te­ákkor tanúsított megbánást amikor már kezében volt a fegyelmi elbocsátásról szóló igazgatói határozat. Tény, hogy törvénysértést nem követett el az egyeztető bizottság: joga enyhíteni a társadalmi bíróság javaslatán alapuló igazgatói határozatot. Más kérdés, hogy ezzel meny­nyire szilárdította a társadal­mi bíróság, mennyire öregbí­tette a vállalat igazgatójának 13. A Dzerzsinszlíij utcában Majd így folytatta: — Ha nem volna anyaga nem fejtene ki ekkora akti­vitást. Meggyőződésem, hogy mindenekelőtt tartós és biz­tos kapcsolatokat akar lé­tesíteni. Ilyet talált is a ki­állításon. A kérdés csali az, hogy mit akar továbbadni... — Vein neki mit továbbad­ni — vágott közbe Kozin. — Legjobb barátja, egy Sa- bolin nevezetű, egyik legfon­tosabb honvédelmi közpon­tunk munkatársa .Ez az em­ber nagyon közel áll Proho- rovhoz, minden italozásában és mulatozásában hű társa ... — Ügy vélem — tette hoz­zá Kuprin pergő nyelvvel, mintha egy futballmeccset köz­vetítene, — nincs kétség az­iránt, hogy Prohorov elha­tározta már az adatok át­adását. — Ránézett Roscsin- ra és Kozinra. — Mert mi másra volna jó a telefon és az egész hercehurca Ljubov Dmitrijevnával, Sabolin any­jával? Sklyton elutazott. A telefon néma. De bármelyik pillanatban megszólalhat. És Prohorov felveheti Sklyton - nal a kapcsolatot. — Mit javasolnak? — kér­dezte a tábornok. — Pjotr Mihajlovics! — Roscsin halkan beszélt, de határozottan. — Haladékta­lanul meg kell tudnunk, mi Prohorov szándéka, meg keli tudnunk mire kell neki ez a kapcsolat. .. — És hogyan? — kérdez­te gyorsan a tábornok. Ros csin tudta, hogy a tábornok már a jelentés első percétől kezdve mindent tisztán lá­tott és egész idő alatt csak erre a „hogyan”-ra gondolt. — Mi lenne, ha felhívnánk Kraszovszkijéket és adnánk egy telefonszámot Ljubov Dmitrijevnának? — Ezt a lehe­tőséget Kuprin még a tábor­nokkal való találkozás előtt eszelte ki. — Prohorov rá­harap és elmegy a találká­ra. A „külföldi” a mi em­berünk lesz. És akkor majd meglátjuk hogvan viselkedik Prohorov. Egyben azt is el­lenőrizzük, hogy időben ér­tesítenek-e minket Kraszovsz- kijék a hívásról... A tábornok másodpercre el­gondolkodott: — Nem egészen igy, Bo­risz Markovics. Nincs sem­mi okunk hogy kételkedjünk Kraszovszkijékban. Segítsé­get kértünk tőlük, minek el­lenőrizzük őket? Bizalom nélkül nem lehet dolgozni.. — Üjra elhallgatott. — És még egy: Prohorov tudja, hegy a hívás Sklytontól jön. ezzel pedig begyúllasztjúk Persze feltétlenül meg kell tudnunk, mit tervez. Ezt azonban úgy kell intéznünk, hogy ne gyakoroljunk nyo­mást rá. A maga ötlete a . külföldivel” — fordult a tá­bornok Kuprinhoz — ugyan­csak vitatható ötlet. Persze lehet, hogy adott esetben ez a megoldás is elképzelhető Pillanat — mondta a tábor nők és megnyomott egy gom­bot. Az ajtón megjelent az ügyeletes. — Hívja be. kérem. Alek szandr Voroncovot — utas! tóttá a tábornok. Miután Voroncov meghal' catta a tábornok kérésé’ bogy ő vegye kezébe az ügyet, a tapasztalt nvomozó ösztönével mindjárt érezte, hogy nehéz és kényes ügy­ről van szó. — Hát akkor, barátaim, — fordult Kuprinhoz, Kozinhoz és Roscsinhoz —, menjünk át hozzám, dugjuk össze a fejünket, beszéljük meg a dolgot... Egy nappal később Rosz- topcsin herceg egykori palo­tájában, a Dzerzsinszkii ut­cában, ahol egykor Napoleon is eltöltött egy éjszakát, meg­született Catherine Cataway, külföldi kozmetikai cikk és illatszer cégek moszkvai kép­viselője ... A legtöbb nevére érkező levelet Anatolij Prohorov a lakásától nem messze levő postahivatalban vette át. Egy- ízben levél érkezett ide, bo­rítékján Aleksz Prohorov cím­zéssel. A poste restante ab­laknál ülő lány már régóta i merte Anatolij Prohorovot s a szokatlan címzés elle­nére sem kételkedett benne, hogy a levél régi ismerősé- r ek szól. Prohorov csodálkozott. Mi az, hogy Aleksz? Felbontot­ta a borítékot Merített le­vélpapíron a következő, rossz oroszsággal írt szöveg állt benne: „Tisztelt Barát! Van nálam egy küldemény ön­nek. Kérem, hogy jöjjön ér­te a Peking száilodába. 216 sz. szobába őszinte híve Catherine Cataway.” No végre! Anatolij úgy gondolta, hogy Sklyton nem bízik a Ljubov Dmitrijevna- féle telefonban és így ke- esi vele a találkozást. Ám Peking veszélyes. Jobb lesz alahol az utcán találkozni Felhívta a szállót és kér­te a 216-os szobát. — Halló, itt Prohorov. — Anatolij nyugodtságot erőlte­tett magára. — Megkaptam a levelét... — Jól van, várom magát — hallattszott a vonal másik oldaláról. — Ha nincs ellenére, ta­lálkozzunk inkább valahol a városban ... — Kérem, hol óhajtja? — Annak a helynek a kö­zelében amely hozzám írt levelének a borítékján dísze­leg. Érti? — Igen, értem. „Fél hogy valaki kihall­gatja a beszélgetésünket — gondolta „Catherine”. — ügyesen kigondolta a borí­tékkal, melyen a Majakovsz­kij szobor fotója van.” — Mikor találkozunk? — kérdezte „Catherine.-” — Lehetne ma este hét­kor?? — Hétkor? Rendben. Anatolij egy órával a meg­beszélt idő előtt jelent meg a Majakovszkij téren. Ci­pőt tisztíttatott a Bábszínház mellett, elsétált a Szófia ét­terem előtt, a Metróban új­ságot vásárolt, elolvasta a Csajkovszkij hangverseny- terem hirdetményeit. Gyanú­sát semmi sem keltette fel, a lér megszokott életét ölte. A szobornál gyermekek játsza­doztak. Egy fiú fényképezett egy lányt, aztán a , lány a fiút. A mozi bejáratánál em­berek nyüzsögtek. A Szov- vemennyik színháznál eladó jegy iránt érdeklődtek. Pil­lantása végigfutott a szállo­dának a térre néző ablakain, de ott se látott olyat, ami '•yugtalaníthatta volna, öt perccel hét előtt kék taxi gördült a Csajkovszkij te­i em bejárata elé. Középkorú nő szállt ki belőle, zöld kö­penyben egyik kezében diva­tos ernyő, a másikban re- ’ ’ kül. Átment a téren kő­ül járta a szobrot, megállt, skálából elővett egy doboz Camel cigarettát, gáz-öngyúj­tóval rágyújtott és körülné­zett. (folytatjuk) gyelmileg bocsássa el. Al- mássy Zoltán igazgató fegyel­mi határozata ennek megfe­lelően indokoltan szigorú volt: elbocsátotta F. Gézát. Az Ingatlankezelő Vállalat dolgozói egyetértettek a tár­sadalmi bíróság és az igaz­gató szigorával. Nem csekély volt tehát meglepetésük, ami­kor arról értesültek, hogy a tekintélyét A nézetünk sze­rint túlzott megbocsátás köny- nyen juttathat egyeseket té­ves következtetésekre: n tár­sadalmi bíróság a velencei tizekhez hasonló kőszívű tes­tület s nem jobb az igazgató sem, de a DB majd csak „megment.” F. Géza ügye befejezett ügy. Fordulatait mégis megírtuk; abban a reményben, hogy vállalati döntő bizottság — F. mind az ingatlankezelő, mind Géza fellebbezése folytán — más vállalat egyeztető bizott- megváltoztatta, lényegesen saga számára tanulságos le6z. Csengetés kilenckor... A visszhangot, lépcsöházból csen­getés hallatszik be a szobába. Fi­gyelem már jó negyedórája, ahogy ajtóról aj­tóra közeledik Este kilenc óra Ki az ördög le­het? Egyszercsak — végre! — nálunk is felrikolt a csengő. összeka "om magam, me gyek tz ajtóhoz. Ketten állnak előtte. Két ci­gánylány. Az egyi­ket ismerem. Ta­valy, tavalyelőtt is hordta hozzánk a gyújtást. Akkor még kályhával tüzeltünk. Egy zsák húsz forint, tíz forint, mikor hogy tudott rá­szedni. THónyi szemét rámnyitja: — Bácsi, kell gyújtás? Bosszankodjam. vagy nevessek? — Aztán, mit gyújtsak be vele. aranyom? A köz­ponti fűtést? Az én régi is­merősöm jelentő­ségteljesen ránéz a társára. Na. ugye? — ez van a pillantásában. Amaz ránt egyet a vállán, s meg­indul — fölfelé, a negyedik emelet­re. Kis idő múlva fölöttünk felber­reg a csengő, aj­tó nyílik, ajtó csapódik. Aztán ismét csengetés, ajtócsapódás. Lám, mindig vannak, akik nem hisznek a válto­zásokban. S aki hisz? Ügy lát­szik annak is végig kell kísér­nie az útján a ht- tetlenkedőket... — Csizi —

Next

/
Oldalképek
Tartalom