Nógrád. 1965. július (21. évfolyam. 153-179. szám)
1965-07-02 / 154. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek? ARATNAK A MEGYÉBEN T A N Á'C «• IAP..I A XXI. ÉVF. 154. SZÄM. ÁRA: 50 FILLÉR 1965. JÜLIUS Z. PÉNTEK Jelentősen túlteljesítette exporttervét a Salgótarjáni Síküveggyár Uj exportgyártmány a harmadik negyedévben Az első félévben háromszázötvenezer négyzetméter síküveget kellett volna külföldre szállítani a Salgótarjáni Síküveggyárnak- Ezzel szemben ötszázharminc és félezer négyzetméter áru hagyta el a gyár területét. A vállalat az export tervét eddig 151,6 százalékra teljesítette. Hogy az export-termelésnek mennyire megnőtt a becsülete ebben a gyárban, bizonyítja, hogy a második félév első napján új kivitelre kerülő termák kísérleti gyártása kezdődött. Szovjet megrendelésre négyszázezer pet- ricsésze első darabjai készülnek ezekben a napokban. A vegyi és biológiai kísérleteket szolgáló, két darabból álló, jól zárható üvegedény előállítását exportfejlesztési alapból a METRIMPEX Külkereskedelmi Vállalat támogatja. Ennek keretében a gyár két préselőgépeit ós hűtöszala- got kapottNemcsak külföldi, hazai megrendelőit is kielégítette a gyár. Kiszállítási tervét öez- szességében 100,3 százalékra teljesítette. A vállalat vezetőinek és munkásainak örömébe' azonban egyelőre üröm is cseppen, ugyanis az üveghúzás üteme nem tart lépést a terv előírásával. Az elmaradás növekszik, s ma már eléri a mintegy kétszázhetvenötezer négyzetmétert. Ha ezt a folyamatot nem sikerül megállítani és a berendezések termelését fokozni, ez olyan veszéllyel járhat, hogy két- három hónap múltán a veszteségeket már a raktárból sem tudják pótolni. Ezért a műszaki vezetők megfeszített erővel munkálkodnak a termeléscsökkenés okainak megszüntetésén, olyan műszaki intézkedések bevezetésén, amelyekkel az üveghúzás ütemén gyorsíthatnak, a minőség egyidejű megjavításával Az ezt célzó kísérletek és intézkedések közül leginkább említésreméltó, hogy a Zagyva II. üzem kettes számú gépén — ahol a berendezés ingadozó működése minőségi üveghiányt is előidézett — sikerrel próbálták ki a mélyített hidat. Ennél jóval nehezebb lesz megoldani a Zagyva I- üzemben jelentkező problémákat. Itt az elmaradás a tervtől igen tetemes. A gyár műszaki vezetőinek segítendő, az országos vállalat műszaki vezetői is bekapcsolódtak a hibák feltárásába. Műszaki értekezleten beszélték meg a javuláshoz vezető intézkedéseket Részeredmény valóban be is következett, gyökeres változás azonban egyelőre nem. A vontatott zöldséges gyümölcsellátás okai Beszélgetés Fekete Sándorral, a MÉK elnökével Megyénk mezőgazdasága -nem játszik különösebb szerepet — egy-két hagyományos növénytől eltekintve — az országos zöldség és gyümölcsellátásban. Iyenkor a primőrök idején még önellátásra sem tudunk eleget termelni. Bár az utóbbi években javult a helyzet, még igen sok a kívánnivaló. A kereslet-kínálat a piacokon, árudákban csapódik le, ennek megfelelően alakulnak az árak, illetve a háziasszonyok hangulata. Más évektől eltérően az idén rosszabb a helyzet az időjárás viszontagságai miatt. Ezzel kapcsolatban kerestük fel Fekete Sándort, a Megyei Értékesítő Központ elnökét hogy megkérdezzük véleményét a zöldség, gyümölcsellátás kérdéseiről. — Mi az oka annak, hogy a piacokon, árudákban kicsi a választék, egyes cikkek túl későn, vagy később jelennek meg, mint az őstermelőknél? Ismeretesek az időjárási gondok, főként a rendkívüli esőzés, amely országosan elodázta a zöldség- és gyümölcs-félék érését, korábbi piacra kerülését. Emiatt kicsi az állandóan, illetve rendszeresen kapható zöldáruk skálája. Kevés az úgynevezett futócikk, mint például a zöldborsó, újburgonya, kelkáposzta, karalábé, tök. Sajnos nem tudunk választékos árut adni, mert nincs. Karfiol és uborka például ritkábban kapható, a káposztát pedig a kelkáposztával váltogatjuk, mert egyszer ez, másszor pedig amaz kapható. Ilyen gondunk van a vegyeszöldséggel is. — Az igaz, hogy egyes cikkek előbb megjelennek az őstermelőknél, mint a mi standjainkon, árudáinkban. Jelenleg ilyen például a zöldbab. Az őstermelők kis kertjeiből sokkal könnyebb néhány kiló árut piacra vinni még ilyen időben is, mint mázsákat szállítani más megyékből. A mi ellátásunk ugyanis a szezon elején, a primőr időszakban legnagyobbrészt társmegyékből történik. A megye mezőgazdasága mást nem tud adni nagyobb tételben, mint zöldborsót, főzőhagymát, új burgonyát, epret. Előfordul, hogy időnként egy kevés salátát, zöldpaprikát is tudunk szállítani a szécsényi termelőszövetkezettől városainkba. A gyümölcsellátás még ennél is rosszabb. A városi piacokon egyelőre csak eper kapható. Cseresznye inkább csak két nap van és öt nap nincs hetente. — Évek óta sokat beszélünk a szezonban az ellátás megoldásáról, mindenekelőtt a városokban és a szénmedencében. Az időjárás okozta nehézségeken kívül mi magyarázza a jelenlegi gondokat? — Hangsúlyozottan kell aláhúznom ismét az időjárás gátló szerepét. Ebből fakadnak olyan akadályok, mint például az, hogy a Pásztói Állami Gazdaság és a szurdokpüspöki termelőszövetkezet éppen a napokban jelentett szerződési akadályt. A Zagyva kiöntése miatt nem tudják szállítani a leszerződött árukat. De ezek a példák nem egyedülállóak sajnos. Ezenkívül a másik nagy gond a szedés. A zöldborsót és az epret még leszedi a tsz-tagság. Patvarcon például kiváló, piacra kívánkozó az újburgonya, de nincs, aki felszedje. Tavaly például ilyenkor már bőségesen lehetett kapni tököt, korai káposztát, hagymát. Most esetleg csak a hét végén. — Nem gondolja Fekete elvtárs, hogy a felvásárlási árpolitika, a kialakított árak befolyásolják a termelők hangulatát, munkakedvét? — Én nem ezzel magyaráznám, mert általában tartjuk a felvásárlási árakat, sőt esetenként ezek jobbak is mint tavaly. Sokkal nagyobb hatást gyakorol a különféle munkák összetorlódása. Emiatt nem szívesen foglalkoznak piacolással, áruellátással. Pedig igyekszünk mindenkit érdekeltté tenni a zöldség- gyümölcs-ellátás javításában. Gondoltunk még a helyi ellátás megoldására is. A megyében 50 vagon árura kötöttek szerződést a földművesszövetkezetek a termelőszövetkezetekkel, helyi ellátásra. Ahol megragadták ezt az alkalmat, a kis meny- nyiségű áru sem vész kárba, ugyanakkor magasabb bevételre is szert tehetnek. — Miként alakult ezekben a napokban a „zöldéilátás” és mi várható a továbbiakban? — \ múlt hét végén még mina^ jelentkeztek az em lített hiányok. E héten azonban már több szállítmány érkezett. A megyéből tíz vagon zöldborsó és nyolcezer csomó főzőhagyma. A társmegyéktől pedig negyvennégy mázsa kelkáposzta, százhúsz mázsa fejeskáposzta, százhúsz mázsa főzőtök és kilencven mázsa cseresznye. Ezenkívül újabb zöldség- és gyümölcsszállítmányokat várunk. Jósolni nehéz, mert sok tényező közbejöhet, azonban az tény, nogy egyre több és olcsóbb lesz a zöldségféle és gyümölcs. — Talán még egyetlen kérdést. Hogyan alakul a megye hagyományos áruinak exportja? — Ez kielégítően halad. Mind az eper, mind a borsó kiváló minőségű. Ami a lebonyolítást illeti, olyan még nem fordult elő, mint a múlt hét végén. Szombaton és vasárnap rekordmennyiséset szedtek például eperből. Két nap alatt 1198 mázsát, amiből 990 mázsa került exportra. Ennek is a nagyobb része az NSZK-ba és Svédországba. Ugyancsak e két nap eredményeként került exportra 976 mázsa velőborsó is. Az idei aratás többhelyütt szinte időben is majdnem egyszerre kezdődik. A balassagyarmati járásban Érsek- vadkeiten és Dejtáron, míg a pásztói járásban Ecsegen indulnak meg a gépek szerdán. Az érsekvadkerti Magyar- Csehszlovák Barátság Tsz-ben mint képünk is mutatja egyetlen rendrevágó kezdte meg az őszi árpa aratását Az első nap kezdeti nehézségei után a második napon már beolajozottan folyt a munka. A huszonötholdas tábla learatása után nem tudják folytatni a munkát, mert másütt még nem vágásérett á gabona. A számítások szerint csak a jövő hét közepén lehet folytatni az aratást. Az Érsekvadkerttel szomszédos Dejtáron is szerdán kezdte meg az őszi árpa aratását két-két rendrevágó és arató- gép. Az első negyvennyolc óra alatt húsz holdat arattak az aratógépek, tíz holdat pedig a rendrevágók. Ezen a részen folyamatosan lehet aratni, s a szövetkezetiek számítása szerint — ha az időjárás engedi — néhány nap alatt levágják a 130 hold őszi árpát. A búzák aratásához azonban még csak napok múlva lehet hozzákezdeni. Ecsegen is egy rendrevágó kezdte meg az őszi árpa vágását. Eddig még nem sokat tudtak learatni az ecsegiek, mert a gép már a kezdet-kezdetén elromlott. Az ecsegiek őszi árpája igen jó termést adott, holdanként 18-20 mázsás átlagtermést várnak. Castro dicstelen államcsínynek nevezte Ben Bella eltávolítását Algírban bezárták a kubai hírügynökséget — A célok között sok az „esetleg“ Az algériai hatóságok szerdán este bezárták a Prensa Latina kubai hírügynökség algíri irodáját és megtiltották tudósítóinak további működését Az indoklás szerint országok valamennyi nagykövetének olyasféle kijelentéseket tett, hogy Algéria nem tűr beavatkozásokat belügyeibe. Tito elnök és kísérete elutazott Moszkvából Moszkva, (MTI): Tizenkétnapos szovjetunióbeli látogatása befejeztével csütörtökön reggel elutazott Moszkvából Joszip Broz Tito. a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöi.e, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára és felesége, valamint a kíséretükben lévő jugoszláv küldöttség és újságíró-csoport. A vnukovói repülőtéren a jugoszláv vendégek búcsúztatására megjelentek az SZKP és a szovjet kormány legmagasabb rangú vezetői, Brezs- nyev, Mikojan, Koszigin. Szuszlov és mások. Katonai díszszázad sorakozott fel, a zenekar eljátszotta a jugoszláv és a szovjet himnuszt. Tito elnök az EAK-ban. Algériában, Csehszlovákiában és az NDK-ban tett utazása után érkezett a Szovjetunióba, ahol kormány- és pártko/ tárgyalásokat folytatott, valamint országjáró köruta1 tett Belorussziától Kelet-Szi- bériáig. a Prensa Latina bűne az volt, hogy közölte rendszeresen megjelenő kőnyomatosában Fidel Castro kubai miniszterelnök beszédét. A kubai miniszterelnök megnyilatkozásainak ismertetése természetesen a kubai hír- ügynökség feladatai közé tartozik. Mint ismeretes, Castro, aki igen nagy népszerűséget élvez Algériában, dicstelen államcsínynek nevezte Ben Bella eltávolítását és személy szerint is bírálta Buteflika külügyminisztert nyugatbarát politikája miatt. Az AP algíri tudósítója szerint a nyugati diplomatáik ma sokkal jobbnak tartják az algériai kormányszervekhez fűződő kapcsolataikat, mint Ben Bella idején. Ugyancsak a tudósító szerint Buteflika külügyminiszter a szocialista Ezt a kijelentést azonban nem ismételte meg nyugati diplomaták előtt. Buteflika álláspontja különösnek tűnik, h'szen közismert, hogy soha egyetlen szocialista ország sem avatkozott be Algéria belügyeibe. A UPI szerint „illetékes algériai helyen” kijelentették, hogy a Bu- mcdien-rendszernek nincs szüksége hivatalos külföldi elismerésre. mivel nem rendszerváltozásról, hanem csupán személy- cseréről van szó-.. Az AP ugyancsak algériai illetékeseiket idézve — de meg nem nevezve — arra utal, hogy esetleg augusztusban összehívják az FLN-párt kongresszusát, amely esetleg megváltoztatná az ország alkotmányát.