Nógrád. 1965. július (21. évfolyam. 153-179. szám)

1965-07-04 / 156. szám

Í965. július 4. vasárnao NÖGRÄD 9 Áprily Lajos: Költő »Költő vagy” — szól s komolyan néz rám — hatéves szemmel — leányunokám. „Láttam: vers volt a gépedben ma. Nem?" Eltűnődöm minősítésem en. Költő? Poéta?... Költő Dante volt, Petőfi és egy sor jövő-herold, kik jártak fenn az ember-csúcsokon s lelkűk titánokéval volt rokon. S eszembe jnt egy régi ismerős, borzolt hajú, ifjú vidéki hős, ki, ha kimondta hangzatos nevét, mindig hozzátett még egy szót: Poet. Az öntudattal ejtett sző hatott: mosolyogtatott és mulattatott... A titulusa nem nekem való. Ember voltam, remegő, daloló. Hunyadi István: Vallj a világról T~ Ne a szirtfokokat zúgd amiért fogaikkal feíiiasítottak, Ne a szennycsatornákat, melyek bűzös üledéke fölbomlott cseppjeidben S ne a hordalékot, mit játékos düheid lesodortak, A jajokat, siratásokat, — bár mélyeid fölverték, sokszorozták — az elragadott fiúkért, Kiket visszakértek apadt-mellű anyák, Vagy csapzott-fiirtű, özvegy menyasszonyok ■'£ i; vijjogó sírásait, árral kivetett, csonkított vőlegényekért, s ne a számonkért, csupasz tűzfalakat, vágyakat, melyek iszapba merültek, ne a halált, ’■';v mely ikerpárja a létnek, törvény, de sohase* befejezés! A változatlanból mutass valamit, \ az ég tükreiből, az élők mozgásaiból, feszüléseiből, ahogyan megidézik a hajnalt, a mindenkire egyformán kifényesedőt! A part fövenyén ölelkezőket tükrözd, a holdnak kitakart, villogó testű asszonyokat, kik a holnap kisdedeit kínlódva, mégis űjjongva szülik meg! Míg mérhetetlen vizek feloldanának, vallj a világról! H. Barta Lajos: s Paca a recepten okát beszéltünk egy vi- húst kapni, mert náluk disz- tem, nyakukat válluk közé déki nagynéniről. Cuk- nóhús van, és azt már un' rászüzlete volt, és két- la— Aztán anya kezdett pa­mázsás disznót vágott. Anya sokszor mondta: Nincs gyereke, nincs senkije, küld­hetné kóstolót. Tél volt és este. Ültünk a szobában. Az asztalt közel húztuk * kályhához és vacsoráztunk. Paprikáskrumplit ettünk. Nem zsíros — hisz zsír nélkül ké­szült —, de forró volt. Gőze az arcomba csapott. Jól esett volna nozzá savanyúság! De hiába, rém lehetett. Anya a , . , . , . , . , kis üveg uborkát vasárnapra naszkodni, erre a kutya élet­re: Nincs pénz, pengő, de fil­lér se. Csak pár 6zót mond­hatott, máris közbevágott Ju­liska néni hangja. Mit te­hetett mást, ő is panaszko­dott. Hogy rosszul megy az üzlet, kevés a vevő, drága a tej, a cukor, a csokoládé. Odabújtam a kályhához. Néztem a vörös parazsat és úgy éreztem, az van most hozzám legközelebb, az érti tartogatta. Majdnem ettünk belőle, de aztán mégsem: va­rsora előtt anya átszaladt a szomszédba kenyérért, kevés maradt, elszámította magát, öcsém alig várta ezt a pil­lanatot, máris az uborkái üveg mellett állt. — Együnk meg ketten húzva. Morzsolgatva markol­tam össze az aprópénzt.-, ki­felé húztam. Hirtelen a ki­rakatüveg mögül öcsi arcát láttam. Gúnyosan nevetett: „Uborkát nem szabad?” A mellettem elhaladó evikikeres úr, ijedt arcomba bámult két feketén csíkozott foga rám- vigyorgatt Hideg siklott vé­gig a hátamon. Ujjaim eler- nyedtek és az aprópánz cseng­ve hüllt vissza a zsebembe­Dideregve értem a szobába. Juliska néni a helyemen ült. Ruháját felhúzta a combjáig és hájas-eres lábával a gő­zölgő lavórban pancsolt. Ab­A fejem elnehezedett, mint­ba egyre több súly nyomná az arcom szók lefele. Gondolatban a nagy- ^ mQsni r éni cukrászdájában jártam. Ereztem, hogy gyomrom tele van édességekkel, pöffeszked- ve sétálok a púit mögött fitymálva törögetek egy-egy darabot a legfinomabb süte­eeyet jó’ — nézett"'rám menyekből... most a diósból, zettel, amíg átnézett mindent fekete "szemével. ff“" a csokoládétortából. -. krémes mar nem is kell. Az Némán álltunk, egymást émelyítő, néztük. Hirtelen megrázfkódtam. Nyújtottam neki a recep­tet, a tasakot az orvosság­gal, és a pénzt. Kényelme­sen hátradőlt, egyik talpával a másikat dörzsölgette élve­Ereztem, keres valamit- Te­kintete megakadt a tintapa­cán, aztán rám nézett: — Nem — mondtam. — Ne félj, anyu nem fogja észrevenni azt az egyet.. na, csak egyet — és mintha be­leegyeztem volna, bontani kezdte az üvegen a celofánt. Lefogtam a kezét — Nem ... nem szabad . ; Anya mondta, vasárnapra lesz. Anya nagyon rámkiáltott. messziről Amikor fel rezzentem, majd­nem a kályhán feküdtem. — Mennyit fizettél? Megijedtem a tekintetétől, és zavartan feleltem: — öt... öt hatvanat — Ilyen sokai? Pedig az orvos azt mondta, alig ke­égettszag terjengett atonyhá- ^ val^bT - Sunyin Vva-n A hajam megpörkölő- .... . J ban dött­földre n ízeit. Majd a recep­ten ólálkodó pacára fricská- — Mit csinálsz? — kérdez- »>tt mutatóujjával, s mintha , .. te, de csak olyan anyai szem- eS? megkezdett mondatot foly­Ocsi szemrehányóan nézett rehányással utána el is mo- íatna, nyugodtan mondta: — rám es visszakototte a spar- solyodott juiiska néni is rám- Miért mázoltad el a számo- gat a celofánra* mosolygott, erőltetve, bambán* kát? káf ILS 'út- “““ íg7 SZÓU: Armm tózbet^ít, szólni tünk és láttam, hogy még — Megtennél nekem egy "f"1 mindig mérges rám. De az- szívességet? fin már lejártam kan83a ,rneg' tán a tekintetünkkel lassan megbékültünk. Élvezettel ettük a paprikás- krumplit, amikor zörögtek az ajtón, öcsém felugrott ajtót nyitott. Nagy, kövén hóem­ber jött be. Bőrönd a kezé­ben, és hideget hozott magá­val! a lábam, fáradt vagyok. - védelmezőn szászeg­Azfcám magyarázta anyámnak: ce: — Tudod Orvosnál voltam Csak nem gondolod?! és borzasztó hosszú volt az Aztán lassan felém fordult, út. Ki akarom magam kúrál- Eremé érintése erősebb volt tatni, emiatt a hízás miatt..- minden szónál. Peltört belő- Felírt valami gyógyszert, azt *ern a zokogás. kellene kiváltani a patiká­ból. Ugye, megteszed? — for­dult újra hozzám. Néztük álmélkodva egy da­rabig. aztán hirtelen egyszer­re kiáltottunk fel: A1 — Juliska néni! Juliska né ni! e: lövette a receptet, elém rakta egy húszpengős­sel. Nehézkesen áll­tam fel, anyám szem- szemrehányóan nézett rám. Anya kőrülugrálta, leverte Éreztem, hogy tekintetével azt bundájáról a vizet. A nagy né- mondja: Nem szégyelled ma­z ajtót sarkig csapva rohantam le a pince­lejáratig. Itt legalább nem lát senki, csak a hó, meg a szól. Forró feje­met a hideg vasajtóinak nyom­tam, és sírtam. Lépések közeledtek- öcsém érintette meg a vállam: — Ne sírj — mondta — rém áliáról csöpögött a víz, sad, miért nem lódulsz már? nézd, anya küldte. erővel a faluból, mikor nem nyok, kémlelték az áradást, hagyták e! harminc esztende- meg a felhős eget je. — Nohát tudja». , . ...... , — Énrám nem haragszanak A ferfinép a gátakon ma- már, amiért az unokákat fel- radt ^-2 jegeket gyerekeket, biztattam, mutassák meg, hol asszonyokat áthozták a vízen, rejtőzködnek... Ügy tesznek, ide a leanyfalusi üdülőkbe, mintha csak azért bújtak vol- Az Öregasszonyok az első két na el. hogy megtudják, való- napon a szökést szervezték, ban akkora-e a veszély? In- utasították a férfiakat, hol, nen látni, hogy fojtják el a mit lehetne menteni még. derékig sáros katonák az új Nem voltak hajlandók tizen- buzgárokat. S nem jut eszébe et íortntot fizetni az üdülő- senkinek, hogy átszakítsa a be.i tartásért, mivel azt is gátakat, látják már! Az uno- megmondták, aki nem fizet, kákkal nézik a TV műsorát, az allam vendége.» Furcsa, arra biztogatnak engem, fo- hegy két nap múltán éppen gaimazzak egy levelet a Kor- í nyugodtak meg a nénék... mánynak, köszönik a gondos- Lent vannak a parton egy kodást s, hogy védik a gátat, másik üdülőben, de feljárnak a kiürített falvakat, ide az unokákhoz... mert a hegyekről messze el lehet lát- Jöttek a pihegő nénék, ar- ni. Belátni a fél szigetet, cukon nyári barnaság, ámyé- mind a két kiürített falut S kolíák fátyolos szeműket, hogy szamba vehetik, mennyi a nép jobban belássanak a szigetre, a gátakon, hogyan vonul gé- Aztán fehér köpenyeges fel­mi ntha a szájából csöpögne. 1 — Hűha — gondoltam —, eszünk majd tortát, meg kré­mest! — És élvezettel vet­tem át nagy bőröndjét Vi­gyáztam, nehogy szégyenben maradjak és lehúzza a ke­zem. Biztosan nehéz. De én azért szülődtem­is lassan ké­A gyógyszerre nem kellett várni. Gyorsan elkészült öt pengő hatvan fillért fizettem érte, amit a gyógyszerész rá is vezeteti a receptre, tintá­val. Ránéztem. Nagy, kifli alakú uborkát tartott a kezében. Megettem. i Tudtam, hogy lopta. A Gondolatok könyvéből Mindent kiválónak hiszünk abban, amit szeretünk, és bosszant minket amikor megmutatják nekünk bálvá­nyaink hibáit A féltékenység a nőben csak a hiúság sebe. A férfi­ban kínszenvedés, amely mélységes, mint a lelki gyöt­relem, és folytonos, mint a testi fájdalom. Ha csakis a rossz létezne, nem látnád, mint ahogy az éjszakának sem volna neve, ha sohasem kelne fel a nap. Bossnet műveiben az eret­nek csodálatos meghatározá­sára akadtam: „Eretnek az — mondja Bossuet —, aki­nek önálló véleménye van, s aki a maga gondolatát és egyéni érzületét követi.” A filozófia és az irodalom a Nyugat Ezeregyéjszakája. Könyveinkben semmit sem mondunk abból, amit mon­dani akarnánk. Kifejezni ma­gunkat — lehetetlenség. A könyvek, általánosság­ban. s még a leg csodálato­sabbak is, azt hiszem sokkal, de sokkal kevésbé attól ér­tékesek, amit tartalmaznak, mint attól, amit az olvasó vetít beléjük. Véleményem szerint, azok a legjobbak, amelyek leginkább elgondol­koztatnak. Az emberek tisztelik a ha­lált, mert azt vélik, mégpe­dig joggal, hogy ha meghal­ni tiszteletre méltó dolog, akkor mindegyikünknek meg­van a biztosítéka arra, hogy legalább ebben az egyben tiszteletreméltó lesz. • Az ígéretek kevesebbe ke­rülnek az ajándékoknál, és sokkal többet érnek náluk. Sohasem adnnk aranyit, mint amikor reményt adunk. (FANCE1 De csalódtam. Semmi, helysúlyú. Tán még rnény sincs benne? Pe­Julisksa néni hogy csalódtam, zott is: észrevette, Mentegető­pekkel a katonaság, a renge­teg dömper, autó hordja a követ, homokot. szolgálók kakaót hoznak és kalácsot — felkészültek már a vendégek fogadására. Egyik Jót tett, hogy a hatóság ***** Jf szervezte meg a folyamatos eperszedést a buzgáros földe­ken, de ott voltak a teherau­tók készenlétben, ha áttör az levízió műsorfüzete. Azt bön­gészi — Ne haragudjatok, nem hoztam ám semmit. Nem na­gyon sütünk ilyenkor télen. Meg aztán össze is törődne ezen a hosszú úton. Megettem volna még tö­rötten. Lenyaltam volna még a bőröndről is. Amilyen öröm­mel fogadtam nagynéni émet. annyira utáltam most. Anya feltette a maradék paprikáskrumplit Elővett egy tányért és szívélyesen kínál- gatta a vendéget. Még savanyút is bontott Pedig azt vasárnapra szánta. Zsebrevágtam a visszajáró süte- pénzt, a tasakot, a gyógyszer­rel — és a receptet a kezem­ben lobéivá, kiléptem az ut­cára. Szaporán lépkedtem. A szomszéd kirakatnál megtor­pantam. Cukrászda volt- Nagy c ukrászda. Néztem a hóvirág játékát a kirakatüvegen, egy­mást kergették a formák. Me­leg csapott rám az ablakon keresztül. Diós! Csokoládétor­ta! . .• Észre sem vettem, hogy egyre sűrűbben esik és a re­cept a kezemben ázik... A patikus frissen írt tintája összefolyik, a számok már olvashatatlanok. A három számjegy összefolyt egyetlen pacává- Hiába fújtam, hiá­ba dörzsöltem, a tintafolt csak nagyobb és maszatosabb lett. T lekintetem öcsiével. találkozott Éreztem, Némán, megdermedve áll­tam. A könnyű hócseppek rruegcsiklandozrták az orrom hegyét, a fülemet. Szemem most ő is arra az egy rebbenés nélkül tapadt egyet- uborkára gondol. Az- len bamáspiros pontra: mig­non! Puncsos mignon!... Érez­tem az ízét a számban! Zse­bembe nyúltam-.. Játékosan megcsörgettem az aprót Él­veztem, hogy annyi pénz még sohasem volt nálam. „Mi len­ne, ha ennék?” — forgott , , ------------ —=« ---------------------v bennem a gondolat Aztán a á ebéd tá” íátog tá ' helyett a jelenrő1 íríon köny-J közel a kályhához. Jólesett a recept balsarkán a nagy pa­S az iskolaigazgató Iratokat rendezget A sziget a honfog- áradat, menekítik az asszo- Xaló Megyer törzs birtoka volt nyokat. így aztán néhány nap — Pócsmegyer, Káposztásme- mulva maguk a nénék jelent- gyér bizonyítja — a Bolgár keztek. hogy fizetni akarnak nevezetű, azóta eltűnt falu . a tartásért nem kívánják ín- ba pedig Szvatopluk udvari i cok megcsúnyultak. Aranyira Noha tizenkét forintért népét telepítették a Gellért- J kedves hozzá, összeszorult a valóban ingyen van. A vejek, hegy déli lejtőjéről, lévén ez!torkom. — „Bár már nagy és fiák innen járnak a gyárba. Árpád személyes intézkedése. 1 erős lehetnék” — gondoltam A faiakban csak őrség ma- Nem merem az igazgatónak \ tehetetlenül. Elkeseredetten radt S mindenki más a Ráta- ajánlani, hogy a messze múlt {húzódtam el tőlük, egészen tán anyára néztem és úgy láttam, arcán a szép rán­— Az igazgató lemutatott az árnvas fasorba. A szigeten dömnerek vo­Egymást bevárva, pihen get- nulnak a gát mögött, úgy tű­ve jöttek felfelé a hegyre r. nik derékig vízben mozognak feketeruhás, falusi öregasszo- a kő-teherrel._ cát néztem. Távolabb tartot­tam..- Oldalt néztem, és meg­nyugtattam magam: nem, nem Juliska néni kérdezte anyu- látni a számokat. Körülnéz­tél, hogy hol lehet marha- tem, emberek siettek mellet­j melege. ök meg beszélgettek Szonatina RÉTI ZOLTÁN LINOLEUM METSZETE

Next

/
Oldalképek
Tartalom