Nógrád. 1965. július (21. évfolyam. 153-179. szám)
1965-07-01 / 153. szám
fees: faiíus f: esatSrtsß Nehéz helyzetben vein az űj algériai kormány Algír, (MTI): Algírban a keddi nap nyugalomban telt el, este sem volt semmiféle tüntetés. A kulcsfontosságú helyekre kirendelt rendőrséget is visszavonták röviddel éjfél előtt. Hivatalos közlés szerint utasítást adtak ki arról, hogy a rádióamatőrök azonnal szüntessék be adásaikat. Buteflika algériai külügyminiszter magához kérette az Algériában működő nagyköveteket, hogy közölje velük: „Algéria nem engedi meg, hogy bárki is beavatkozzék belügyeibe”. A külügyminiszter által ösz- szehívott nagykövetek listája nem került nyilvánosságra, diplomáciai körökből annyit meg lehetett tudni, hogy a francia és az amerikai nagykövet nem volt jelen a figyelmeztetés közlésekor. Az algériai forradalmi tanács, amelynek összetételét eddig még nem hozták nyilvánosságra, 15 tagból álL s ezek között 11 katona, a négy civil pedig a következő négy miniszter: Buteflika, Medeghri, Belkaszem és Bu- maza. Lehetséges, hogy közreműködésre kérik fel Ferhat Abbaszt, az algériai ideiglenes kormány volt elnökét és Rabah Bitatot, Ben Bella első kormányának volt miniszterelnökhelyettesét, Ferhat Abbasz azonban — folytatja a francia hírügynökség — politikai feltételeket szabott közreműködéséhez, amelyek a következők: többpártrendszer és választások megtartása. Az új kormány nehéz helyzetben van, mert a burzsoázia olyan vezetőinek együttműködését, mint amilyen Ferhat Abbasz, csak az egypárt- rendszerről való lemondással biztosíthatja, de ha kitart mellette, ezzel egyes baloldali erőknek, elsősorban az algériai szakszervezeti szövetségnek a jelentőségét csökkentheti. A vietnami háború eddigi legnagyobb akciója — a mocsarakban Kétezer amerikai, nyolcszáz délvietnami és a később hozzájuk csatlakozott nyolcszáz ausztráliai katona tovább folytatja a vietnami háború eddigi legnagyobb méretű akciójának beharangozott kombinált hadműveletét a Saigontól mintegy 50 kilométerrel északkeletre kezdődő úgynevezett „D” övezetben, ahol korábbi jelentések szerint a szabadságharcosok nagyobb erőit vonták össze. Az őserdő-mocsaras terepen az átfésüléssel megbízott egységek igen lassan haladnak előre, harci érintkezésbe csupán ritkán kerülnek a vietcong utóvédjeivel. Több tudósító szerint a hadművelet aligha éri el célját, a szabadság- harcosok nagyobb erőinek bekerítését, mivel azok a dzsungel mélyébe vonultak vissza a kombinált hadműveletek megindulásakor. A délvietnami szabadság- harcosok „Felszabadulás” hírügynökségének jelentése szerint június 25-én a szabadságharcosok Cho- lon tartományban, Caru Bac mellett egy ütközetben teljesen megsemmisítették a kormánycsapatok 49. ezredének 3. zászlóalját, harcképtelenné téve 250 katonájukat és három amerikai „tanácsadót”. A partizánok nagymennyiségű fegyvert és lőszert zsákmányoltak, Á kairói értekezlet hírei A kairói sajtó első oldalon közli a „kis csúcs” híreit és kommentálja «annak jelentőségét. Az Ál Ahram Suband- rio indonéz külügyminiszter nyilatkozata alapján közli a szerdai tanácskozás három fő kérdését: az afro-ázsiai szolidaritás az imperialista és kolonialista erőkkel szemben; az afro-ázsiai államok gazdasági fejlődése; az afroázsiai csúcsértekezlet előkészítő bizottságának határozata az értekezlet elhalasztásáról. Husszein Hasszán szomáli miniszterelnök kedden másfélórás tanácskozást folytatott Ali Szabrival, az EAK miniszterelnökével. A szomáli miniszterelnök sajtóértekezleten számolt be az EAK vezető személyiségeivel és Csou En-Laj kínai miniszterelnökkel Kairóban folytatott megbeszéléseiről. E tárgyalásokon — mondotta — felismerte, hogy az, ami Algériában történt, belügy, és nem valamely külföldi beavatkozás eredménye. Csou En-Laj kínai miniszterelnök . kedd este Sukaeirit, a Palesztinái felszabadítási szervezet elnökét fogadta. A megbeszélésen az afro-ázsiai csúcsértekezlet elhalasztásának körülményei, az afro- ázsiai vezetőknek az imperializmus elleni harcban betöltött szerepe került szóba. Mőzlemény a KCr^T végrehajtó bizottságának leningrádi ülésszakáról Leningrád (TASZSZ). A KGST titkársága közleményt odott ki a KGST végrehajtó bizottságának Lenin- grádban megtartott 18. ülésszakáról. A közlemény szövege a következő: A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának végrehajtó bizottsága 1965. június 25- től 29-ig Leningrádban tartotta 18. ülésszakátAz ülésszakon részt vett Sz. Todorov, a Bolgár Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese,O. Simu- nek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnökhelyettese; P. Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese; Apró Antal, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese; D. Gombozsav, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese; H. Meuser, a Német Demokratikus Köztársaság Állami Tervbizottságának elnökhelyettese; G- Radulescu, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese és V. Novikov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese. Az ülésszakon Apró Antal magyar megbízott, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese elnökölt. A végrehajtó bizottság meghallgatta a végrehajtó bizottság irodájának tájékoztatóját, amely összegezte a KGST tagországok előzetes elgondolásait népgazdaságuk és gazdasági kapcsolataik fejlesztésére vonatkozólag az 1966— 1970 közötti időszakban; meghallgatta továbbá az iroda összefoglalóját a KGST tagországok között lefolyt kétoldalú konzultációk eredményéről. A KGST-tagorszá- gok között 1966—1970 évi népgazdasági terveik összehangolása érdekében lefolyt kétoldalú konzultációk lehetővé tették, hogy a KGST-országok előre megegyezzenek kölcsönös áruforgalmukban, megállapodjanak a gazdasági együttműködésük olyan egyéb kérdéseit illetően, amelyek nagy jelentőségűek a gazdasági fejlesztéSzéljegyzet A víg özvegy ''Pintér 'JstnAn: A SZÁZAD NEVEZETES szau j>údé: bűnügyei írók a törvényszék előtt 106. Mindez, persze, az első világháború második esztendejében történt, amikor már a magyar fiatalok tízezrei hullottak el oktalanul, céltalanul a királyért, az uralkodó osztályokért. .. Babits Mihály önérzetesen válaszolt: „Bár mindenkinek joga van megjelent verseimet tetszése és tehetsége szerint magyarázni,' senkinek a jogát nem ismerem el arra, hogy ártatlan verssorok rosszindulatú kommentálásából tanári ténykedésem megrágal- mazására, vagy éppen az egész magyar tanárság meg- gyanúsítására terjeszkedjen ki.” A sajtó egyre többet foglal- 1- zott a Babits kontra Rákosi i gyei, mesterségesen szítot- * 'k a közfelháborodást Babits Mihály ellen. Megindult a vizsgálat. Babits Mihályt fegyelmi úton berendelték a Budapest-vidéki Királyi Tankerületi Főigazgatósághoz dolgozni, de aztán ismét tanári beosztást kapott a Munkács utcai gimnáziumban. Nemsokára azonban újabb incidens következett. Megjelent a Nyugatban a Fortissimo című vers: És ha hasztalan ima, sírás: — mi káromkodni tudunk még, férfiak! Ma már hiszünk káromlani — érdemes alvó magasságot a Sorsban. Hányjuk álmát a kopogó bestemmiáknak jégesőjét! Mért van, ha nincs? Mért nincs, ha van? Tagadjuk őt, talán fölébred!... A Nyugatnak ezt a számát elkobozták, az ügyészség pedig istengyalázás címén vádat emelt a költő ellen. Négyhónapi fogház a büntetés! Babits ekkor az iskolai hatóságok zaklatásai elől nyugdíjba vonult. Csak a Tanácsköztársaság idején, 1919 májusában kezdett ismét tanítani, ekkor a budapesti tudomány- egyetem a modern magyar irodalom és a világirodalom professzora lett. József Attila többször is állt a „tekintetes királyi törvényszék” előtt — mindannyiszor a fennálló társadalmi rendet ostorozó verseiért. Először 1924 januárjában indult ellene bírói eljárás a Lázadó Krisztus című verse miatt. „Éppen ma beidéztek a rendőrségre — írja 1924. január 29-én nővérének —, ahol megtudtam, hogy az ügyészség istengyalá- zásért pörbe fogott a Lázadó Krisztus nyomán...” 1924. július 10-én tárgyalta a büntetőtörvényszék dr. Schadl Ernő tanácsa József Attila porét. Rövid volt a tanácskozás és a tárgyalás — bűnösnek mondták ki isten- káromlás sajtóvétségében. Nyolchónapi fogházra és 200 000 korona pénzbüntetésre ítélték. József Attila ekkor 19 éves volt. Az ítélet után írta Galamb Ödönnek, Volt tanárának: „Istenkáromlás. Versben. Tizenkilenc évvel. Hiszen még ezt a tizenkilencet is ellopták tőlem! Vétettem én evvel nekik? Különben a törvény: törvény. Csak azt nem tudom megérteni, hogy miután az ügyész is elismerte a vers tendenciájának nemességét és a jóhiszeműséget feltétlenül, de a vádat továbbra is fenntartja, akkor akad bí- bíróság, amely marasztaló ítéletet hoz, és abban nyolc hónapra elitéi egy 19 éves fiatalembert, enyhítő körülménynek véve fiatal korát és sú- lyosbítónak a gyalázkodó kifejezések egész halmazát.” József Attilának — mint ez levélben kiderül — még voltak ekkor illúziói a „tekintetes király törvényszék” iránt. De rövidesen rá kellett jönnie, és magatartása, versei mutatják, hogy rá is jött; nincs kímélet azok Iránt, akik a kapitalista rendszert támadják. A „Döntsd a tőkét, ne siránkozz’’ című kötetének egyik versét az ügyészség inkriminálta; a bíróság elmarasztaló ítéletet hozott, és a verskötet valamennyi példányát elkobozták. Ugyanekkor egyik Villon-fordítása miatt szeméremsértés címén indult ellene bírói eljárás. Ügyvédje visszaemlékezéseiből érdemes idézni néhány sort: „A költő, akit végzete arra ítélt, hogy meglássa, meghallja, megérezze. és kimondja azt, amit mások legfeljebb sejtenek, akinek lelkében felfokozottan él embervoltának tudata és az ezzel járó felelősség, az elkövetkező esztendőben még kétszer állt a bíróság előtt. A halálbüntetés elleni röpirat aláírásáért újabb pénzbüntetést kapott. Egy nyomtatásban meg nem jelent, kéziratban cirkuláló verse miatt ismét pénzbüntetéssel sújtották... A halálbüntetés elleni röpirat ügyében, amelyet kívüle még öten írtak alá, könnyű védekezése lett volna. EÍeg lett volna anftyit mondani, hogy a kifogásolt részek utólag, az ő tudta és hozzájárulása nélkül került elő. De József Attila kijelentette a bíróságon, akár az 6 aláírása előtt, akár utólag íródtak a kifogásolt mondatok a röpiratba, azokat ő helyesli és magáévá teszi...” Igen, József Attila valahányszor a bíróság előtt állt, mindig büszkén vállalta azt, amit írt, vállalta annak nemcsak betűit, hanem szellemét is... si terveik további kidolgozása szempontjából. A végrehajtó b'zottság megállapította, hogy létrejöttek a szükséges feltételek az említett időszakra szóló hosszúlejáratú kereskedelmi és más gazdasági egyezmények megkötéséhez. A végrehajtó bizottság megvitatta a KGST deviza és pénzügyi kérdése'Jcel foglalkozó állandó bizottságának tájékoztatóját a. gazdasági együttműködés nemzetközi bankjának 1964-ben végzett tevékenységéről- Ebben az év- t ben először alkalmazzák a gazdasági együttműködés | nemzetközi bankja keretében a KGST-tagországok között átszámítási rubelben történő sokoldalú elszámolások rendszerét. A bank a KGST tagországok között átszámítási rubelben történő sokoldalú elszámolások központjává vált és 1964-ben körülbelül 23 milliárd átszámítási rubel értékű külkereskedelmi elszámolást és egyéb fizetést tett lehetővé. A bank megkezdte a betétek gyűjtésére és elhelyezésre vonatkozó műveleteket, valamint a szabadon átváltható valutában történő hitelóperáciőkat is. A végrehajtó bizottság megvizsgálta azokat a javaslatokat, amelyeket a KGST gépgyártási állandó bizottsága terjesztett elő a textilipari gépek és felszerelések gyártásának szakosítására és az 1966—1970 közötti időszakban történő kölcsönös szállítására vonatkozólag; megvizsgálta továbbá az erdőgazdasági gépek és néhány nagyfontosságú faki termelő gépfajta gyártásának szakosítására és kölcsönös szállítására vonatkozó javaslatokat. A végrehajtó bizottság több mint 200 fajta textilipari gép és felszerelés, valamint több mint 30 fajta erdőgazdasági és fakitermelő-gép gyártásának szakosítására vonatkozólag fogadott el ajánlásokat. Az ülésszakon tájékoztató hangzott el arról, hogyan hajtsák végre a KGST 15- ülésszakának határozatait, amelyek a KGST tagországokban 1970-ig építendő tengeri szállítóflotta hajótípusaira vonatkoztak. A tájékoztatót megvitatta a végsehajtó bizottság megállapította, hogy a KGST gépgyártási és közlekedési állandó bizottsága az 1962—1964 közötti időszakban jelentős munkát végzett a KGST tagországok tengeri szállítóflottájának hajótípusai kérdésében. A végrehajtó bizottság ülésszakán megvizsgálták a gazdasági együttműködés folyó kérdéseit is, s ezekkel kapcsolatban megfelelő javaslatokat és határozatokat tagadtak el. Az ülésszak a testvéri barátság és a teljes kölcsönös megértés légkörében folyt le. (folytatjuk0 mm Ez a szép hölgy a jóvágású, barna fiatalember karján, nem más, mint Marina Nikolajev- na, a Kennedy elnök meggyilkolásával vádolt Lee Oswald özvegye. Illetve most már nem özvegy, mert a „különös” módon elhallgattatott Oswald bűnössége mellett” tanúskodó” Marina férjhez ment a mellette álló Kenneth Jess Porter-hez és a kép, amit látunk, éppen egy perccel az esküvő után készült. Könnyen lehetséges, hogy erről a párocskáról még kiderül egy és más. Köztudomású, hogy Marina Oswaldnak. a „vád tanújá"-nak amerikai szélsőjobboldali körök több- százezer dollárt gyűjtöttek össze és a súlyosan pszichopata kalandor egykori feleségéből igen hamar gazdag, víg özvegy lett. És mert Marina — úgy látszik — el akarta dobni az özvegyi fátyolt, dallasi tántogatói szereztek neki egy alkalmas férjet is. A „telivér” texasi családból származó Kenneth Jess Porter csak névlegesen technikus: amerikai lapok is arról írnak, hogy „egész életében három dolgot cselekedett: lovagolt, lövöldözött és ivott.” Csinált azonban egy negyedik dolgot is, néhány éve megnősült. Feleségét, a szépnevü- és szép hozományú Wanda Aurorát azonban egy éve olyan durván megverte, hogy az asz- szony ma is kórházban fekszik. Ha Porternek nem volnának támogatói, nem úsz- hatta volna meg az ügyet börtön nélkül. De megúszta. Sít, egy dallasi „házibuli”-n — amelyet a dallasi rendőrség egyik főtisztviselője rendezett — Marina és Kenneth „véletlenül” megismerkedtek egymással. A texasi Courths- Mahler storynak házasság lett a vége. Porter mester, akinek volt felesége kórházban van és akinek két gyermekét az anyai nagymama neveti, beköltözött abba a szép villába, amit Marina a „nemzeti gyüj- tés”-böl építtetett. „ Hiába, vannak még regények a vílágon„ — ag — TÚRA 28 férfi kerékpár ára: női kerékpár ára: TIHANY 26 férfi kerékpár ára: 1350,' női kerékpár ára: MÁTRA 28 férfi kerékpár ára: női kerékpár ára: 960.— Ft 1020,— Ft Ft 1370,— Ft 1159.60 Ft 1219.60 Ft OTP HITELAKCIÓBAN IS VÁSÁROLHATÓ