Nógrád. 1964. december (20. évfolyam. 248-272. szám)

1964-12-13 / 259. szám

4 STÖGRÄD T9#4 december TS.'vaesáraap ünnep lesz. Látszott a nyomorúságos készületek­ből De micsoda ünnep az ilyen!?.. DECEMBER 20-AN szaladt le a hír a felső falu­ból, hogy hét katonát elkaptak a németek. Magyar legények voltak. Nem járt nekik kivégző osztag, nem ért ennyit bem az életük, hét töltény elintézte az egészet. Hét töltény véres közjátéka a viszakozó há­ború drámájában s egy kurta, lezáró mondata az ak­tuálisnak: így jár minden katonaszökevény. Somoskőből jött a hír s hallatára a lentiek, a somoskőújfaluiak még észrevételenebbé húzódtak. Ősz elején már átéltek hasonlókat. Három falubelin ütöt­tek rajta: Valasek József partizáncsoportján. Besúg­ták a hazamerészkedőket, meglepték őket. A három loves a Bikréten dörrent el. Nem lehet már sok bátra. A háború moraja itt zengett a hegyek között. A németek egy zászlóaljjal, nyolc-tíz harckocsival tartották a falut. Szemmel kö­vettek minden moccanást, de számos jel mutatta: futni is készen állnak, a vasúti szerelvények Fülek irányába néztek. Zárult erősen a hadigyűrú. Északkeletről román egységek nyomultak szívósan a falu felé, keleti-déli oldalól szovjetek közeledtek. Páncélosok. A roppantó átkarolásból a füleki vonal volt már egyetlen nyi­tott rés, az is mindinkább vékonyodó. Mocsári Feri hazajött csapatbestétől. Nyílt pa- rancscsa volt, hogy patkóvasat vigyen Tarjánból, de a papír inkább alibinek készült. Utegparancsnoka, egy derék zászlós úgy indította el, ha tudja, próbálja meg befejezni a maga háborúját, húzódjon meg vala­hol. A házukban Somoson egy wermachtos századosra nyitott. A nyílt parancs sza bályszerü volt, de megma­radni itt, meghúzódni, míg elvonul a vihar, már egyenlőnek tűnt az öngyilkossággal. Az állomásban sokasodtak a szerelvények. Gé­pek. élelmi vagonok várták, hogy beláthatatlan útra lódítsák mozdonyaik. A hegyek mérges moraja böm- böléssel nőtt a karácsony előtti napokra. A románok Medves pusztánál ereszkedtek a falu felé. Puhato- lódzás lehetett ez, vagy nyolcvanan jöttek mindössze, de a német géppuskák felneszeitek a közeledőkre s veszett ugatásba kezdtek. Röviden végétért a viasko- dás. ötvennégy román halott maradt a medvesi fen- sikon, egyet, aki élve került kézre, gémeskútba ve­tettek. Ez volt az utójáték a faluért. A szorítás acélosodott s szűkült a füleki rés. DECEMBER 24. Mit hoz vájjon a holnap?.. Most a csend lett egyszeriben rettenetesen nyomasztó. A készülő események pillanatnyi viharszünete a falura ült. így telt el az éjszaka. DECEMBER 25. Virradatra gazdátlan lett a falu. Az intervallum halvány reményeket lobbantott. Déltájon háztól há­zig futott a hír: az erdő alatt szovjeteket láttak. Két felderítőt. Kibukkantak, eltűntek. Nincs hát messze a nagy játszma befejező része. Délután háromra járt, hogy a csapatok leeresz­kedtek a faluba. Mire leszállt megint az est. Somoskőújfalu örven­dő szivvel gyújtotta meg a karácsonyi gyertyákat. Ünnepi ajándéknak a szabadságot kapta. Cb. t.) Régi magyar színpad /# A Hazafíság a Nemzetiségnek" Az 1861-ben épült budai Népszínház homlokzatán volt olvasható ez a mon­dat, amely joggal hirdette színész elődeink életcélját, hivatását. A szabadságharcban jó­formán majdnem minden színész bevonult pirossap­kás honvédnak. Sok-sok százan, akiknek tetteiről köteteket lehetne írni. Az „első” hősi halott a nagy forradalomban, akit az „első” ellenséges ágyú­golyó talált el Magyarbe- csánél; színész volt. Neve Szathmáry Dániel, aki bár nem állt magas polcon a magyar színészet ranglét­ráján — mégis történel­mileg nevezetes lett. A krónikás tollára most olyan kevésbé ismert, de való történet kívánkozik, amely minden kétséget ki­zárva bizonyítja a régi ma­gyar színészek „Hazafisá- gát a Nemzetiségnek”. Elsőnek Tóth Józsefről szólnék, aki nemcsak a na­gyok, de a legnagyobbak sorából való volt. 1823-ban született és fiatalon, 47 éves korában pusztult el a „magyar betegségben”, tü­dőbajban- Feljegyezték ró­la, hogy a forradalom előt­ti években, az új váltó­pénz, a „Krajcár” kibocsá­tásakor baráti társaságá­ban azon tűnődtek: a „Kreuzer” feliratnak nincs-e valami különösebb jelentősége? Tóth József fejtette meg a felírást, amely szerinte a kezdőbetűket szétbontva így hangzott: „Kossuth Ruft Euch Un­garn Zu Eurem Rechte!" (Magyarul: „Kossuth jogo­tok védelmére szólít ben­neteket magyarok!”) A fiatal művész honvéd­tiszt lett. Verekedett be­csülettel, de a szabadság- harc elbukott. Az utolsó erőfeszítések történtek — menteni azt, ami még menthető. Parancsot ka­pott, hogy őrizze a nemzet kincseit és szállítsa Kos- suth-hoz Aradra. A színész-katona híven teljesítette kötelességét. A pénzzel, arannyal telt hor­dókat hosszú sor paraszt­szekérre rakatta. Az első­re feleségét ültette, az utolsón ő maga utazott. A fuvarosoknak külön áldo­mást fizetett, elhitetvén velük, hogy lőszert visznek és épp ezért ne dohányoz­zanak a közelben­Kossuth ekkor már az utolsó rendelkezéseit írta alá, épp ezért Tóthot csak hosszú idő múltán fogadta. — Kormányzó úr! A pa­rancsát teljesítettem. A megbízatásomat csak sze­mélyesen tehetem le az ön kezeibe! — Mit hozott? — kér­dezte megtörtén a kor­mányzó. — A rám bízott állam­kincseket ! Harmincegy szekér áll a vár előtt... Kossuth hozzálépett, megölelte és elérzékenyül- ve szólalt meg: — Hát van még becsüle­tes ember?! Majd intézkedett a hor­dók átvételéről és még ab­ban az órában kocsira szállt és elhagyta az or­szágot. Másnap gróf Majláth György császári biztos hí­vatta a színészt Tóth tud­ni sem akart arról, hogy hol van az ország kincse! I — Holnap délig tudni fogja! Különben lógni fog!... Tóth József másnap sem emlékezett semmire!!! — Szerencséje — szólt Majláth —, hogy akadt ember, aki tudtunkra ad­ta, hol vannak a hordók! A világ színpada nekünk^ való, katonáknak! Maga menjen vissza a színpad deszkáira ... de, ha akarja útlevelet adhatok külhon­ba! ö nem ment! Amíg rö­vid élete engedte, szolgál­ta híven a magyar színé­szetet. Fehér Tibor 38. „Igen. — mondta önma­gának az őrnagy — Kalin- kowskii mindezt megszer­vezhette. Ezért a bírósági joggyakomoknak a gyanú­sítottak listáján mint első számú személynek kell megmaradnia. A második helyet a „sápadt Nikonak” kell fenntartani. De mit tudunk erről az emberről? Tűnődött to­vább az őrnagy’ Tulajdon­képpen annyit, amennyit Kabátujj mondott róla. Viszont ilyen tanú a bí­róság előtt nem számít so­kat. Hát még egy nyomo­zótisztnek, akinek a gyen­ge bizonyíték-szálak alap­ján kell kiderítenie a bűn- tényt. Tehát: 1, A „sápadt Niko” »agyeaesnien tájékozott a „fehér gengszterek” ügyében, 2. tadte, hogy Kafcn­kowski a „Sejmowa” ká­véházba megy és magá­val viszi az iratokat, mindezt megtudhatta közvetlenül a joggyakor­noktól is. ha egyetértés volt közöttük. Ha meg nem, akkor nagyszerű hírei vannak az ügyész­ségről. 3. aránylag nagy anya­gi összeggel rendelkezik: Kabátujjnak tizenkét­ezer zlotyt fizetett a tá­madás végrehajtásáért, tehát kétezerrel többet, mint ahogy megbeszél­ték. 4. A Mokotowon ült a „Slowianka” vendéglő előtti verekedésért, 5. valutával kereske­dik, dollárt, vagy Ikka bonokat vásárol a Trau- guttán. 6. álneve „sápadt Ni­ko”, 7. valahol a Powislén lakik, az Elektromos Művek közelében. Íme hét pont, megannyi jellemvonás,de hogyan for­máljunk ezekből egy cél­ravezető nyomot, amely j egy élő, konkrétan megha­tározott emberre illik, és hogyan találjuk meg ezt az embert? Krzyze'vski őrnagy más­nap reggeltől kezdve sor­ra vette a szobákat a Ksawerowa utcai rendőr főparancsnokság hatalmas épületében. Az archívum­ban átnézte a nyomozati jegyzeteket és a verekedé­sek jelentéseit, különös fi­gyelemmel a Pulawska ut­cán, a „Slovianka” közelé­ben történteket, amelyek néhány esztendővel eze­lőtt, Varsónak ebben a ne­gyedében a leghirhedteh- bak voltak. Az archívumban dolgozó kollegák felnevettek, ami­kor meghallották az őr­nagy kívánságát. Magya- rázgatták neki: ha egy-egy fickót nem ítéltek el, és az ügy nem volt valami­lyen úton-módon jellemző, akkor semmiféle nyom nem marad a jegyzetek­ben, vagy a napi paran­csok gyűjteményében, ami az ország minden részéből ideérkező iratokból áll. — Ha minden varsói részegeskedést, verekedést és huligánkodást számon tartanánk — nevetett az archívum vezetője, — ak­kor erre a célra, a miénk­nél legalább egy tízszer nagyobb épületet kellene építeni. A deviza bűncselekmé­nyek leküzdésével foglal­kozó osztályon sem hallott senki a „sápadt Niko” ál­nevű valutaüzérről. — Ez biztosan valami mende­monda, — magyarázta Ma­linowski alezredes, az osz­tály vezetője. — Azt mondja, hogy ez a Niko, „diós” a bank előtt? A „diósokkal” a Mostowsk Palotában foglalkoznak. Legtöbb esetben letartóz­tatják őket, a végén mégis szabadulnak, mert csak abban az esetben lehet el­járást indítani ellenük, ha valuta-vásárlás, vagy ela­dás közben érték őket tet­ten. Ha a .diósnál” nincs semmi, szemtelenül kije­lentheti: a Lengyel Alkot- ■ many nem tiltja meg, hogy egy állampolgár ne sétálhasson nyugodtan a Traugutta utcában. (folytatjuk). Pesti pillanatképek Amióta rendszeresen utca egyik új színfoltján sok külföldi látogat el or- a sebesjárásu, kényelmes szagunkba és őszinte el- és tetszetős kocsimodellt, ismeréssel méltatja fejlő- Ez mind a berendezését, désünk tényeit, mi ma- mind pedig használhatósá­gunk is felfedeztünk gát illetően jobban megfe- egyet-mást eredménye- lel a nagyvárosi követel- inkből. ményeinknek. KÉPÜNK a Tessék csak megnézni Szabadsághíd^ előtti meg- azt az „apróságot”, ami a állót s az új kocsit mu- József Attila utca, a tatja be azon a pon­ti épköztársaság útja és a ton> ahol jól bevált es Bajcsy Zsilinszky út ta- népszerű aluljárón lehet lálkozójánál jött létre, megközelíteni a másik A Népköztársaság útja- népszerű vonalat, a duna- ról most már nem éles parti 2-esét. szögben, hanem a közle- HARMADIK KÉPÜNKÖN kedés igényeinek megfe- az első budapesti önki lelő lekerekítéssel halad- szolgáló automata boti hatnak a Lánchíd felé a belseje látható. Ez a jármüvek. Gyorsaság, biz- Lenin körúton nyílt meg, tonság — ez volt a cél és s a jövő egyik üzlet tipu- ezt el is érték. (ELSŐ sdt ismerteti meg a pesti- KÉPÜNK.) ekkel. Ebben a reggel 6­Ismeretes, hogy a buda- tói este 11-ig nyitvatartó pesti villamosok jelentős boltban konzerveket, része elavult. Általában, süteményeket, előre elké- maga a villamos sem kor- szítéit tízórai csomagokat. szerű többé. De addig is, gyümölcsöt, valamint amíg megépülnek a fává- édességet és dohányárui ros valóban korszerű — válogathatnak a vevők, földalatti, troli és autó- Mintegy 50 automata ki­busz vonalai — a villa- szolgáló áll a vevők ren- mosok korszerűsítésével delkezésére. igyekeznek könnyíteni a íme, három „apróság" l helyzeten. Második képűn- sok közül, s ezek egyrt kön bemutatjuk a pesti szaprodnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom