Nógrád. 1964. augusztus (20. évfolyam. 146-170. szám)
1964-08-19 / 161. szám
8 N Ö G K A D 13S4- augusztus 13. szerda. £l&/*or£®i Gólszüret a megyei bajnokságban Sikerült NB lll-as csapataink rajtja A% SKSE csatársora gyengélkedett A megyei I. osztályú labdarúgó bajnokság vasárnapi fordulójában ezúttal Karancs- lapujtő, Karancskeszi és Pásztó csapatainak meglepően nagyarányú győzelme jelentene a meglepetéseket. Nehezen győzött az SBTC II. és a ZIM együttese. A két rangadón. Rákóczi-telepen és Somoskőújfaluban nagy küzdelem alakult ki. s mint a legtöbb mérkőzésen az esélyesek győzelme. ezeken a várható döntetlen eredmény alakult ki. Earancsfeeszi — Karanesalja 6:1 (4:9) Karancskeszi, 400 néző, v: Bakó. Karancskeszi: Básti L. — Básti D., Zsidai Gy., Pál J. — Juhász, Básti J. — Bart- ha, Gordos, Baksa, Pál I. Kicsiny. Edző: Gaál Ferenc. Kar an csal ja: Bodor Gy. — Bogár, Kovács, Godó — Simon, Szeráf in — Petik, Bodor I., Sávolyi, Pál M., Kristóf. Edző: Bártíai Vilmos. A ven elégek gyenge formában játszó védelme és kapuvédő- je jóvoltából már az első negyedórában 2:0-ra vezetett a hazai együttes és ezután is mezőny fölényben játszott. A második félidőre visszaesett a játék színvonala és irama is Góllövők: Baksa (31. Gordos (2). Kicsiny, ill. Pál. Jók: a góllövők. ill. Bogár. Bodor és Pál. Karancs^apujtő — öejtár 9** (&:©) Kareascslapujtő, 400 néző. rr. Dór?. Harancslapujtő: Rusz — Laczkó Lavaj, Oravecz H. — Tóth I, Kovács n. — Ora- "ecz I., Somoskői, Ozseváni. Tóth n.. Lantos. Edzó: Lantos Ede. Dejtár: Mészáros — Laczkó, dr. Hatvani, Zsidai — Farkas, Bihari — Fábián, Bugyi, Szűcs, Kremnicsán, Gye- nes. Edző: Puskás Gusztáv. Mindkét félidőben a hazaiak irányították a játékot. A vendégek védelme összeroppant. Mészáros még így is sok gólt elhárított. Góllövők: Ozsgvá- ni (3), Tóth H. (2), Oravecz I. (2), Tóth I. és Somoskői. Jók a góllövők és a két fedezet, Ili. Szűcs és Kremnicsán. Bgy. MÁV — H. Vörös Csillag SE 2:1 (i:l) Balassagyarmat. 500 néző. v Bures. Bgy MÁV: Tibai — Rónási, Fábián. Vidomusz — Bagi. Balázsy — Fedor, Balia, Horváth, Molnár, Siket. Edző: Vadkerti Jenő. Honvéd: Molnár F. — Molnár J.. Diószegi. Pakordi ; — Nagy Vojtovszki — Kun. Ludasi. Erdőst Fiikor, Sarankó. Jóiramú, sportszerű mérkőzést vívott a két csapat. A 19. percben Fedor beadásból Siket fejelt a hálóba, majd Fiikor egyenlített a 33. percben. A győztes gólt Vidomusz lőtte egy 20 méteres szabadrúgásból tíz perccel a befejezés előtt. A vendégcsapat játéka alapján döntetlent érdemelt volna. A játékvezetői hármas jól látta el feladatát. Jó: Fábián. Balázsy, Siket, ill. Fiikor, Ludasi és Vojtovszki. SBTC H. — Ssorospaiak Szorospatak. Ide néző. v: Fodor. SBTC II: Pál — Agócs. Gáspár. Orosz — Boskó, Havasi — Kriskó, Szűcs. Végvári, Básti, Tóth-Szőllős. Edző: Szabó István. Szorosoa- tak: Balázs — Székely. Gel- lér, Nagy — Barabás, Agárdi — Tóth, Bettes, Kovács. Nagy Gy., Karóczkai. Edző: Farkas Imre. A nagyiramú, kemény, de sportszerű mérkőzésen az első félidőben egyenrangú ellenfél volt a hazai csapat. Szünet után már az SBTC II irányította a játékot. A 65. percben Gáspár megsérült és végleg elhagyta a játékteret. Góllövők: Szűcs és Básti. Jó: Orosz, Havasi., Szűcs, ül. Gellér, Barabás és Nagy Gy. St. ZIM — S*éesé**y l:ö (6:0) Szécsény, 300 néző. v: Mészáros: St ZIM: Telek — Szegedi, Handó, Piskátorísz — Morovnyár., Flaskai — L'sztóczki, Bandur I., Vári. Molnár, Nagy. Edző: Gáspár István. Széesény: Oláh — Gor.da, Jar.csó, Skoda II. — Oravecz, Pék — Varga H.. Varga I., Skoda I- Vanya. Schukkert. Edző: Hegyi Ferenc. Az első félidőben, jól hárították a ZIM támadásait a szervezetten védekező hazaiak. Jancsó mellett Skoda I. jászott második középhátvéde. A mérkőzés egyetlen gólját az 32. percben közelről Vári lőtte. Az utolsó negyedórában megerősödött hazai támadások nem jártak sikerrel. A ZIM csatársora hagyott ki több helyzetet. Jó: Handó. Piskátorísz. Molnár, ill. Skoda n.. Oravecz és Pék. Pásztó — Palotás 4:0 (2:0) Pásztó, 400 néző, v: Lévavá- ri. Pásztó: Kelemen — Veres. Tari, Szádeczki — Po- Dancsi — Sidi, Győr, SzKzri- nár, Smolek, Klonka. Edző: Éliás István. Palotás: Bóna — Urbán, Kovács L., Szűcs — Kiss, Kovács M. — Tóth, Balogh, Kovács J.. Turcsányi, Percze. Edző: Kovács József. Az első negyedórában a vendégek nagy erővel támadtak. majd néhány helyzet kihagyása után a félidő felétől a hazaiak irányították a játékot. A pásztóiak adogatásban, csapatjátékban és gólokban is felülmúlták a vendégeket. Góllövő: Szklenár (4). Jó: Szklenár (a mezőny legjobbja), Klonka, Pozsár, Tari. Veres. ül. Kovács J.. Kovács M. Somoskőújfalu — Sfc Üveggyár 1:1 (1:0) Somoskőújfalu. 500 néző. v: Baki. Somos: Hóvári — Molnár, Várhegyi, Sipos — Csengődi, Kollár — Balázs L. Szvirák, Prinez II.. Antal, Princz I. Edző: Kovács Ernő. St. Üveggyár: Molnár — Godó. Üj, Pünkösdi — Klement, Her.glár — Jenéi. Huram. Szabó. Janosek, Chmell. Edző: Kovács János. Erős iramú mérkőzést vívott a két együttes. A 35. percben a szabadrúgásból kapu elé ívelt labdát Csengődi fejelte a hálóba. 1:0. A 49. percben egyenlítettek az első gól után átszervezett üveggyáriak: Szabó partdobésa után Klement féljél továbbította a labdát Jenéihez, aki közeiről a hálóba vágta. Ezután Huram elől mentett Hóvári. Az 55. percben Várhegyi, Szabó és Hóvári összecsapott a 16-oson beiül, a kapus megsérült, de a 11-es helyett néhány perces huaavoms után (a közönség ie beszaladt a pályára) büntetőt rúgatott a játékvezető. Ezután is több gólhelyzet adódott mindkét kapu előtt. Jó: Várhegyi, Antal és Princz I., ill. Üj, Henglár és Huram. Misaerlai B. — Rákóezi-teiep 2:2 (0:0) Rákóczi-tslep, 700 néző, v: Simkó. Mizserfa: Halász — Sándor, Bereczki, Balogh — Cecze, Radics — Tőzsér II.. Hernádi, Tőzsér I., Kakuk. Kecskés. Edző: Takács Dániel. Rákóczi-telep: Szilágyi — Kovács J.. Csépe, Dávid — Szeberényi, Czene — Dányi, Szikoi, Pintér, Hracskó, Kö- vendi. Edző: Szomszéd Ede. A nagy tét rányomta bélyegét a rangadóra. Szép 1éték nem is alakult ki. Mindkét csatársor — különösen a hazai — sok gólhelyzetet szalasztott el. Kétszer is a vendégek szerezték meg a vezetést. A 70. percben Radics és pányi összecsapott, a szélső elesett, s emiatt két percig állt a játék, mert néhány néző, két nő vezetésével beszaladt a pályára. Nem sokkal később kiegyenlítettek a hazaiak. Góllövők: Kakuk és Tőzsér I., ill. Pintér és Szi- kol. Jó: Halász (a mezőny legjobbja), Bereczki, Sándor. Ul. Csépe, Szikói és Pintér. Szombaton, a Zagyva- pálfalvi Építők 3:0-ás győzelmével jól kezdődött az NB III. Északi csoportjában szereplő csapataink őszi rajtja. Vasárnap ugyancsak jól sikerült a folytatás is, mert Budapesten a Statisztika ellen 3:l-re győzött a Balassagyarmati Dózsa. Az SKSE viszont elajándékozta az egyik bajnoki pontot az Ikarusnak. Zd. ÉPÍTŐK — TŰZOLTÓ DÓZSA 3:0 (1:0) Zagyvapálfalva, 400 néző, vezette: Dudás. Zp. Építők: Pintér — Borbás, Hármasi. Illefalvi I. — Hoffmann, Gáspár — Vadasi, Bozó. Budavári, Tailósi, őze. Edző: Juhász Gyula. Tűzoltó Dózsa: Pali — Vágvöígyi, Deila, Mario — Diettrich, Nagy — Seidl, Simoníi. Káldi, Galicza, Balogh. Edző: Nagy József. Rendkívül heves iramú,- kemény, időnként durva mérkőzést vívott a két csapat. A 70 percben Káldi torkonrúgta Vadasit. Ezért a játékvezető kiállította. Az első gólt a 13. percben lőtte Gáspár. A 20 méterről nagy erővel szálló labda Pali melléről pattant a hálóba. Az 53. percben Budavári továbbította a labdát Vadasinak, aki 18 méterről kapásból a bal felső sarokba lőtte. A 75. perebes Bozó szögletrúgá'a átszállt a védők fölött és Vadasi Ismét kapásból a bal felső sarokba bombázott. 3:0. A második félidőben többet támadó és több gólhelyzetei; teremtő hazai csapat megérdemelten győzött. Jó: Hármasi, Hoffmann, Bozó ill. Vágvöígyi, Papp és Káldi. Hírügynökségek jelentik, hogy a Japán Olimpiai Bizottság közlése szerint 93 ország nevezett a tokiói olimpiai játékokra. Ez a szám már nem emelkedhet, mivel lezárult a jelentkezési határidő. A 93-as létszám új olimpiai csúcs, ugyanis eddig a legtöbb ország — 84 — az 1960. évi római játékokon indult. Első ízben vesz részt az BGYARMATI DÓZSA — BP. STATISZTIKA 3:1 (1:1) Budapest, Marcibányi-tér, 800 néző, v. Bódis. Bgy, Dózsa: Szuhánszki — Magos, Erdélyi, Sutyák — Józsi, Kalcsó — Nagy, Kiss, Özsvári, Sárközi, Horváth. Edző: Kövi Jenő. Bp. Statisztika: Hargittai — Kovács, Édes, Murányi — Bacsó, Tóthegyi — Iva- nics, Tisza, Bógel, Lipták, Stadtner. Edző: Kosa Károly. Az első negyedórában a hazaiak lelassították a játékot, s a 15. percben Iva- nics góljával megszerezték a vezetést. A 30. percben Horváth átadásából Sárközi 18 méterről kapásból a bal felső sarokba hőtte a labdát. 1:1. Ezután már a vendégek irányították a játékot a mérkőzés végéig. A 60. percben Sárközi átadását Horváth lőtte kapura, s labda Édes lábáról vágódott a bal sarokba. 2:1. A 85. percben Kiss kapufát lőtt, a következő percben pedig Sárközi kicselezte a védőket, s 10 méterről a bal sarokba vágta a labdát. 3:1. A rajtra jól felkészült Bgyarmati Dózsa jó benyomást keltett tervszerű játékával a népes szurkolótáborban. Jó: Sárközi, Erdélyi, Kalcsó, Szuhánszki, illetve Ivanics, Édes és Hargittai. SKSE — IKARUS 0:0 Salgótarján, 600 néző, v: Polócz. SKSE: Vári — Havasi, Kirisics, Bablena — Rigó, Czúder — Zólyomi, Vilcsek, Cserven, Pálvöl- gyi, Farkas. Edző: Jancsó Sándor. Ikarus: Wolf — Albert, Szál, Szalai — Wágner, Laukó — Molnár, olimpiai játékokon Kambodzsa. a Dominikai Köztársaság, Mongólia, Nepál, a Koreai NDK, Kamerun, Csád, Elefántcsontpart, Líbia, Mali Nigéria, Észak- Rhodézia, Szenegál, Madagaszkár és Tanganyika. Mint a 20 sportágra csak Japán nevezett, utána a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Németország, Olaszország következik 18—18 sportágban való részvétellel. Szőnyí, Cserni, Bodó, Rau esik. Edző: Bán Nándor. A bajnokjelölt és az edzőmérkőzéseken jó forrná ba lendült SKSE idény- nyitó bemutatkozása vára kozáson alul, gyengén sikerült. A mérkőzés nagy részében az SKSE birto kolta a labdát. Tehetetlen támadósora lévén azonban fölényét nem tudta gólokra váltani, bár helyzete bőven akadt mindegyik csatárának. Az Ikarus szórványos, raj taütésszerű kísérleteit sen kisérte szerencse. A játék alacsony színvonalának kialakulásához az is hozzájárult,, hogy az SKSE fedezetei nem tudták áthidalni a védelem és a támadók közötti űrt. Jó: Havasi, Kirisics, Bablena, ill. Wolf, Szál és Szalai. Az NB Hl. Északi csoportjának állása: 16 10 4 2 27:14 24 16 9 5 2 29:14 23 754 19:15 19 16 6 6 4 22:20 18 16 7 4 5 24:22 18 15 7 4 5 23:24 18 16 6 4 6 19:15 16 16 6 4 6 21:26 16 16 556 18:17 15 16 5 5 6 17:26 15 16 5 3 8 23:28 13 15 4 4 7 15:18 12 16 - 5 2 9 21:26 12 16 529 15:20 12 15 5 1 9 22:28 Í1 16 2 8 6 19:21 10 •A tavaszi fordulóban Kar- talon lejátszott Kartaii ME- DOSZ — Zagyvapálíalvi Építők 6:0 (1:0) arányban végződött mérkőzés eredményét a labdarúgó szövetség egy kartaii játékos jogtalan szerepeltetése miatt megsemmisítette, a két bajnoki pontot 0:0 gólaránnyal a pálfalvi együttes javára igazolta, s ezenkívül két büntetőpontot i* levont a kartaii együttestől. NÖGRAD A Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottsága ée a Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Gotyár Gyula. Szerkesztőség: Salgótarján. Városi Tanács-köz í. Telefon: főszerkesztő: 12-94, párt- és tömegszervezeti és kulturális rovat: 14-40. 10-79. tpari rovat: 10-64, mezőgazda- sági rovat: 12-12 (123-as mellék). Szerkesztés: 11-59. Kiadja: A Nógrád megyei Lapkiadó V. Felelős kiadó: Vida Edit. Kiadóhivatal: Salgótarján. Rákóczi út 53. Telefon: 10-29. Index-szám: 25 072. Előállítja: a Nógrád megyei Nyomdaipari V., Salgótarján. Lovász József u. 2. Telefon: 11-92. Felelős vezető: Fila István 64.252 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij egy hóra: 13.— forint. VÖRÖS FELHŐ PARANCSOT AD 7. Képesregény 18 folytatásban Irta Kuczka Péter Rajzolta: Csanádi András VÉGLEGES: 93 ország szerepel a tokiói olimpián a 1- Gyöngyös 2. Ikarus 3. Z.pálf. 4. Rákoscs. 5. B.gyarmat 6. Petőíib. 7. SKSE 8. Hajógyár 9. Sashalom 10. Statiszt. U. Tűzoltó D. 12. BEAC 13. Vác 14. Chín^in 15. Autótaxi 16. Kar tál* És amikor Áj szekéroszlop Indult a vfzimalamlhoz, Ilridger figl meztette őket: „Támadásra készülnek Vörös Felhő harcosai. _ /gV77/7/7rrTrrrrTTrÍ7Mlf|||l|||||fl^ jm bogy a folyó mentén megszaLátta, hogy a folyó menten megszaporodtak a sátgak. Hallotta, hogy a fia- talok harci dalokat énekelnek. ' Az Indián . elhallgatott. Néhány pillanat múlva esek tá- vöksdő lóéséogást hallott