Nógrád. 1964. május (20. évfolyam. 68-93. szám)

1964-05-10 / 75. szám

1964, május 10. vasárnap NÖORiD TI A MEGRONTOTT KONDA BALASSAGYARMATON nem tudják végtére: derül­jenek, vagy boszankodja- nak a ipolyvecei históri­án? Amit mesélnek, az való­ban felfogható így is, meg úgy is. Megrontották a falu kon- dáját. Szerteszaladt a csür- he. A régi kondás műve ez. a minden praktikához értő. Bizonyosan koponyát ásott el.­Maga, az ezeregyszáz lelkes Vece két pártra sza­kadt a dologban. Az egyik neveti, hogy akadhatnak még manapság is, akik fel­ülnek ekkora ostobaságnak, a másik nyíltan, vagy bur­koltan vádaskodik, gyanú­sít és készpénznek veszi a rontást. Az ördög, azaz: Kotrucz József művének. No, ha Párizs megért egy misét, nekünk sem le­het közömbös, mi történt KÉPES GÉZA: (Járt Mudroch festménye) Te valójában Ipolyvecén. Épp esztendeje, hogy mű­velődési otthont avattak itt. Álldogáltunk a neve­zetes vasárnapon a kultú­ra új hajléka előtt, vártuk ünnepségéhez a falut. Zen­gett a harang a toronyban s szorongva lestük: kit, merre visz az útja? Megtelt az otthon szo­rongásig, a fiatalokat már csak jobban vonzza a mo­zi, a tánc, a szórakozás, az evilági élet szellemi kínál- kozása, de idősebbje in­kább csak tanácsbeli s egyéb tisztségviselő jött. Talán a kötelező illendő­ségből. | Persze, így utólag sem merészelnek senkit gyanú- sítgatni, hiszen nem szent­fazék ez a falu. akadhatott kinek-kinek egvéb fogla­latossága száz más a kul­túrotthon avató, vagy a mi­se helyett, de bizonyos: nem volt egységes öröm a nagy esemény. Hát így oszlik meg vala­hogy most is fele-felére a közösség. Lássuk csak: milyen fel­tételek között is? 1 BALOGH SÁNDOR. a (Josef Multrus festménye) Micsoda áram zuhog át rajtunk! Mint villanyvezeték összesodort két különnemű szára: lobogunk egybefonódva s kigyullad a lámpa: vágy és gyönyör — soha csömör egy pillanatra sem Húsz éve már pillantásodra pendül megfeszült idegem Nélküled a föld mint egy távoli bolygó torz, süket és idegen Fény és sötét, páncél, mi véd: ez vagy s a tiszta öröm, mely átölel, nem enged el, nem enged, bármi jön... A nap még nem jutott fel a hegy tetejére. A hajnali pára is csak osz­ladozott. Bozsó Istvánéknál az asz- szony volt talpon. Az öt gyerek mélyen aludt a fii- kőn. Ügy összekeveredett a tíz kéz és tíz láb, a ron­gyos pokrócban, hogy ne­héz lett volna kiválogatni. Az asszony konyharuhába kötötte urának a fekete kenyeret és piros hónapos­retket. Közben azon járt az esze, „hátha ma, hát­ha sikerül. Mert egyszer sikerülnie kell”, — mon­dotta magában és a re­ménykedés megszaporázta mozdulatait. Amikor vég­zett a pakolással a rok­kant lábú vaságyhoz lépett. Nem szólt, csak megrázta ura kezét, amely lelógott a földpadlóra. Bozsó István felült az igyon. Fojtottan köhécselt amíg mezítelen lábára föl- ráncigálta a kopott bakan­csokat. Nem beszélt. Köté­sénél megfogta az összeké­szített ennivalót és kiment a kamrába. A kampós- szegről leakasztotta a ka­szát, aztán a kapuból visz- szanézett a küszöbön ácsor­gó asszonyhoz és megbök­te kalapját. Mintha riadót fújtak vol­na, a többi házak Kapuin is most lépkedtek ki a ka­szás emberek. Egyre töb­ben, mert mindig megsza­porodtak, A piactéren meg­sokasodtak. VINCZE GYÖRGY: /Jjo kaszálás Már a hegytetőre ült a nap. Sugarai rávetődtek a templom tornyán trónoló rézkakasra. S a rézkakas pedig a kávéház kirakatá­nak üvegére villantotta a csillogást. A sugárkévék betárncoltak a kávéházba is, az álmos, lumpoló asz­taltársaság közé. A cigány- zenekaron állapodtak meg. Fáradtan, idétlen hangsze­reléssel, de nagy igyeke­zettel húzták, mert a zö­mök, pörge baj szú Anda- házi Jenő vezényelte a ci­gányokat, — Na most azt — ri­koltott részeg hangján — azt, hogy: Ültetek én \ sok ribizkét, barackot nemes ember leköpi a parasztot. A többiek is rázendítet­tek. De mindközül kivált Szabó főszolgabíró fülsi- siketitő kurjongatása. A piactéren voltak vagy már százan. Minden ember vállán fényesre kalapált kasza. Hallgatták a kávé­házban mulatókat és vár­ták a jószerencsét. S a szerencse nem kés­lekedett. Andahází amint kiné­zett az ablakon, elkiáltot­ta magát: — Fogadjuk meg őket napszámba! — és ujjával az emberpiac felé mutatott — Jobban esik a mulatós, ha más dolgozik! — ezzel kirohant. — Hé! Emberek! Min­denki ide! A kaszások összenéztek, aztán megmozdult a sok fényes kasza. A kávéház­ból is kibotorkáltak a ré­szeg földbirtokosok, és a lépcsőről figyelték Anda- házit. Hahotázták egymást támogatva. Ismerték Anda- házit, tudták, nagy tréfa­csináló. Szabó főszolgabíró egy pillanatra, mintha ki­józanodott volna, amikor végignézett a sűrű kasza­erdőn. Megborzongott. — Na emberek! — ki­abált ismét Andaházi. — Május van, igaz?! Első ka­szálás. Mindenkit megfo­gadok, ha este nyolcra si­mára kaszáljátok a piacte­ret. A parasztok tömegén halk moraj hullámzott vé­gig. — Na, mi az? Talán nem tetszik!? Nem min­degy, hogy füvet, vagy kö­vet kaszáltok? Egyforma a fizetség! Meglepődött arccal néz­tanácselnök józan, világos fejű ember. Úgy áll az események közepében, mint ütközőpont: rajta törnek meg a szenvedélyek. De az egésznek nem sok jelentő­séget tulajdonít. Megszokta már ezt a különös állapo­tot másegyebekben. Abban például, hogy még ma is élő parázs a községben a felekezeti vetélkedés, ha úgy tetszik ellentét katoli­kusok. evangélikusok kö­zött. Bevett szokás volt ré­gen így alkotni a vezető­testületet s ma is élénken számontartják hány ta­nácstag a katolikus, hány - az evangélikus hitű. Hogy a tsz-ben a katolikus el­nök, agronómus mellett legalább a brigádvezetés­ben, raktárosi tisztben ték egymást a kaszások, mintha megnémultak vol­na. — Na, nem feleltek?! — folytatta Andaházi —, Aki dolgozni akar, az lépjen előre! / Még mindig nem moz­dult senki. Bozsó István társát figyelte, gondolatai ■úgy peregtek, mint a film A családját látta, az öt gyereket a dikón. Halkan, bajusza alatt, mintha sen­kinek sem, vagy éppen mindenkinek mondaná: — öt gyermekem van! — és előre mozdították lá­bai. Utána a többiek is előre léptek. Szendergésükböl Andaházi parancsszava rázta fel őket. — Kaszát fogj! Fend meg! A tokmánybái előkerül­tek a kaszakövek és egy­re hangosabb lett a penge­tés. Egy ütemre mozdul­tak a kezek. Mintha a ren­det vágnák, húzták a ka­szákat a bazaltköves niac- téren. Minden fordulónál kaszát fentek, aztán ismét, újra, és újra, amíg csak le nem áldozott a nap, sír­tak a kaszák a kövön, ■nozsóné vacsorát fő- TJ zött. Várta haza az urát. — Hiába, tudtam — mondogatta magában, mint reggel. — Tudtam, hogy ma sikerül. Május volt, első kaszá­lás. evangélikusé legyen a szó. Elvitázgatnak azért, melyik hitűnek jutott különb da­rab a háztáji területben s ezer ilyesmiről. Halódó ha­gyomány ez már, de még létező, mert valamikor úgy volt: ha katolikus a bíró, a törvénybírónak, s második tisztviselőnek a másik egyház oldaláról kel­lett lennie. így aztán nemcsupán, hogy a mostani viaskodás- nak keveset tulajdonított eddig Balogh Sándor s in­kább csak törmelékesen is­meri a történetet. Kérdezze meg talán Bu­dai Feri bácsit, a hivatal- segédet. vagy Dénes Lász­ló rendőrőrmestert, a kör­zeti megbízottat. — java­solja. — ők foglalkoztak a dologgal. A hivatalsegédet nem lelem, helyette a rendőr­őrmesterbe botlom. — Ostobaság, — legyint nevetve. — Ostoba babo­na. Az ember nem gondol­ná, hogy manapság is akadnak ilyen hiszéke­nyek. Az ember haja ég­nek áll... — Hogy mesélik mégis? — Az egyik úgy, hogy a régi kondás tett valamit a jószágokkal, a másik úgy, hogy a kondás felesége rontota meg. — Mégis... mitől sza­ladt szét a konda? Valamitől megijedtek. Lehet, egy vonattól, mert ott a legelő Dejtár-Vece közt. a vasút oldalán. Azt ajálja valaki a fa­luban: menjek csak Mest- ra István házába, ha min­dent tudni akarok a ron­tásról. Nála jobban senki nem mondhatja el. NEHÉZ JÁRÁSÚ, idő­sebb ember Mestra. A konyhát főtt krumpli ne­héz szaga üli meg. A ma­lac eledele készül. Négyen vannak a döngölt földű, roskatag házban: kövér öregasszony, valamit gyúr az asztalon ,egy kö­zépkorú nő s egy szemüve­ges, 13 év körüli lányka. A férfi, mint aki alig várta már, hogy „hivata­los” embernek nyithassa meg nyelve zsilipjét, szó­árral önt el: — Három éve még jóba voltam vele. — Kivel? — Kotruczal. Akkor a fe­leségem összezördült. Meg­mondta neki, én nem haj­tok ki egy malacot se elé, mert jobban híznak itthon, mint ha kint vannak. Na, erre megpiszkálta úgy az ólamat, hogy 16 libám csak ment széjjel. Ha kukori­cakását adtam, az se kel­lett, csak itták a vizet, a réten meg szétmentek. Ak­kor mondtam: te asszony, ezt az óját megpiszkálták s tudtam, hogy csak Kot­rucz lehetett. Gondoltam, beszélek vele. Kiálltam az útra s mikor jött, szóltam neki: Jóska, gyere csak ide. Bejött az udvarba. Ott azt mondtam: amit te betettél az ólba, okvetlen vedd ki, mert, ha ki nem veszed, baj lesz. Nem tu­dott, erre mit szólni, de olyan fehér lett, mint az a valóságos fal. S csak azt mondta: ő nem. — Hátak­kor betétetted a fiaddal. — Na akkor este a kutyának tiszta levest adtam, de nem kellett neki. csak nyüszí­tett. Mondom az asszony­nak, ennek a rossz kutyá­nak a tiszta leves sem kell. Csak vonyít. Hát ahogy ki­engedem az udvarra, csak rohan s elkap valakit a sötétben. A hangjáról meg­ismertem a legényt. Kot­rucz fia volt. Csöpi, ide gyere, szólítom a kutyát. Az visszahőköl a szóra, a gyerek meg elment. Más­napra már ettek a libák, — mit szól? — Erről beszélj már, — türelmetlenkedik közbe az öregasszony. — Az új kondásné em­lítette, hogy egyik este el­ment hozzájuk Kotrucz. Az ura feküdt, mert fáradt volt de Kotrucz csak ma­gyarázott. meg kezdett mu­togatni valamit egy doboz­ban. A halott koponyáját hajtotta, meg, hogy tud­ják-e ezeket a vacakokat. Csernáczki János, az új kondás, — Vámosmikoláról jöttek, — azt mondta, őt nem érdekli, fáradt. Kot­rucz másnap elment vonat­tal, de Csernáczkiékkal Kotruczné is kiment a haj­tásra. Kérdem én, mit ke­res a volt kondás felesége már ott? Na, csak azt lát­ták. hogy legugol, valamit piszkál a földön. A disz­nók erre felnéznek és szét­szaladnak. Százon felül vol­tak, de alig maradt ott harminc. Megrontotta a disznókat, mint az enyé­met most is. Alig lépünk ki Mestráék- tól, mutatja kisérőm: amott megy Kotrucz József, az „öreggel cimboráló”. Utána eredünk. Nem szívesen áll meg de megáll. Látta, hon­nan jövünk, tudja jól, honnan fúj a szél és sejti, mért akarjuk tartóztatni. Kék zubbonyt visel, tiszta, rendes, negyven körüli fér­fi. Felhős az arca a bosszú­ságtól. — Ha soká terjeszti ezt a hülyeséget, úgy megve­rem, olyat még nem ka­pott, — utal fejével a Mest­ra portára. — Magam hagytam ott a kondát, mert kevés a jószág, nem jövedelmezett- ahogv ne­künk kell. semmi dolgom vele már fél éve. Idős pár az új kondás meg a felesé­ge, még én adtam nekik kutyát segítőnek, ne kell­jen annyit szaladniuk a .jószág után. — Ismer-e valami pász­tor praktikát? Ami meg- szalsztia az állatot. — Ismer a nyavaja. So­hasem hallottam. — Mégis... mitől futhat szét? — Szétfuthat, mert hosz- szú ideig nem volt közö­sen. elszokott a társaktól, de ilyenkor meg azért is mert párzás idején nagyon vad, ha Jiím közelíti. S elég, ha megszalad egy, fut szerte a többi is. Ilyen idős cselédek, mint. az új pásztorék, be nem érik ha­záig ... | ANNYIT TUDTAM | még meg a vécéi szóbe­szédből, hogy Fió Gyuri bácsi volt a nagyhatalmú férfiú, aki elűzte a rontást, ő ugyan azt állítja, hogy nem volt ott semmi űzni- való, csak az emberek fe­jéből kellpne elűzni a ba­bonás tudatlanságot. S neki van tökéletes iga­za. Mert végtére hívőlel- kek szerint is az Urnák 1964. esztendejét írjuk. Űrrepülő Nyikolajev járt nálunk. Amikor már jól tudjuk, hogy az égi térben sem angyalok, sem ördö­gök nincsenek. Ezt nyilvánvalóbbá tenni a vécéi elmékben a nép­művelői munka feladata. Egy éve már meg van hoz­zá az otthon is ahol lehet. Barna Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom