Nógrádi Népújság. 1963. december (19. évfolyam. 97-105. szám)

1963-12-24 / 103-104. szám

10 nógrádi népújság 1963. december 24. Gergely Mihály: TAPINTAT Egy délelőtt, amikor éppen a kisebb városba is beillő új tanácsházán lábatlankodtam, beállít a titkári szobába egy férfi. Jegyzeteimet rendezget­tem, fél füllel mégis oda fi­gyeltem. A beszélgetésből megtudtam, hogy az illető a megyei pártbizottság vagy a tanács osztályvezetője, me­gyei tanácstag, és ma van a fogadó napja. Hivatali teen­dőjét azonban egybe kívánja kapcsolni egy nagyon di­csért háromholdas barackos megtekintésével, s máris in­dul. Bemutatkoztam. — Nem volna egy hely a kocsijában? — Dehogynem. .. Kijönne? — Ha kivisz! — Szívesen, tessék! Negyedóra múlva a kocsi befordult egy tanyaudvarba. Az udvar ' kőzetén óriás eperfa, lombja hűs sátorként borult a barackot osztályozó, csomagoló leányok, kamaszok fölé. Lehettek tizenöten is. Néhány erősebb lány és fiú szüntelenül hordta a tanyát körülölelő barackosból a cso­dálatos gyümölccsel rakott lá­dákat. Egy kistermetű, de egyenes, büszke tartású öregasszony jött elénk. Férfiasán határo­zott kézfogásában, üdvözlésé­ben tartózkodás érződött, azért szívélyesen tessékelt bennünket beljebb. — Hogy van Erzsi nőném? — kérdezte a bennünket kí­sérő tanácselnökhelyettes. — Jól. Pista fiam. igen jól!... Hóttig mán biztosan eltartok!... — felelte nyom­ban. huncut kis mosollyal, s várakozóan nézett ránk. — A... hallottunk a szén .barackosukról, azt szeretnénk megnézni. . . Ha nem zava­runk! — mondta a megyei tanácstag. — Lehet. tessék csak! — bólintott. %?• {RSK ISsoRyJ! Aszott, enyhén májfoítos arcán ezernyi ránc, ajka be- töppedő, csak a szeme, a fe­kete, szúrós szeme lobog fia­talosan. Ebben a pillanatban előbuk­kan a barackosból egy hatal­mas termetű, középkorú, bo­rostás arcú férfi. Mezítláb Van, ceig pantallója a homo­kot sepri; gombolatian ingéből elősötétlik fekete szőrrel fe­dett boltozatos mellkasa. — .No, ott jön mán János! — int apró, ősz fejével az öregasszony a férfi felé. Néhány pillanatig őszinte ámulattal nézzük a lomhán közeledő fiatal embert. — De szép szál fia van. Erzsi néni! — szólal meg végre elismerően a tanácstag. A csepp asszony fekete szeme megvillan, összeszűkül, arca keserű fintorba rándul, de aztán elömlik rajta az asz- szonyos diadallal leplezett mosoly. — Fiam?... A férjem — mondta büszkén az öregasz- szoriy, s úgy félrnozdulattal végigsimított élénkmintás, vi­lágos kartonruháján. Zavar. makogó magyaráz­kodás következett, mindany- nyian beleizzadtunk. A ba­rackost a házaspár mutatta meg, én az asszonyhoz sze­gődtem, beszélgettem. Nem volt nehéz megtudnom, hogy a férje harminc évvel fiata­labb. hadifogságból jött haza 1946-ban. s beszegődött hoz­zájuk. Egy hónap múlva fel­akasztotta magát a tanya gaz­dája, még egy hónap és az asszony törvényes felesége lett fiatal szeretőiének. Aki természetesen a földért, a szép tanyáért vette el. Nem hagyott békén a bor­zongató, sötét világ, s meg­írtam egy novellát, melynek a különös házaspár mellett egy nagytestű. tizenkilenc éves, kívánatos rokani íátoga- + iőí>á érkező lány is szereplő­je. Ezt a novellái olvastam fel legutóbb azon a vidéken, egy másik faluban. Az ezt követő író-olvasó ta­lálkozót borozás követte. Bal­ról a körzeti földművesszö- vetkezeti központ elnöke ült, mellettem, jobbról a helyi ve­gyesbolt vezetője, aki igen szereti a könyveket, s kivéte­les buzgolommal beszéli rá Vevőit a könyvvásárra. A helybeli árudavezető nag.yvenvalahány lehetett, kö­zelebb a négy ikszhez, mint az öthöz, csak mély ráncai árulkodtak nem könnyű éle­téről. Mellette egy alacsony, pufók képű, erősen őszülő idős asszony ült. Csak nézett bennünket, csupán néma bó- logatásával vett részt a be­szélgetésben. De olyan egyet­értéssel, olyan melegséggel tudott bólogatni, mosolyogni, hogy többször is rajtafeled­tem a szemem. Megittunk már néhány pohárral a palacko­zott szer.tgyörgyhegyi rizJ ing­ből. Nagy barátkozó ember- szerető érzéssel hajoltam hoz­zájuk. és azt kérdeztem a férfitől, fejemmel az asszony felé intve: — A mama? A férfi arca megdermedt, s abban a pillanatban tud­tam, micsoda szörnyű ostoba tapintatlanságot követtem el. — Nem... dehogy!... a... feleségem! Az asszony talán megsaj­nált bennünket, mert halkan, kedves, bölcs érvelődéssei felnevetett. — No, úgy ne járjunk mán, mint Erzsi néni a novellá­ban!. .. Keserves percek voltak azok, nem segített rajtam a magyarázat sem, melyben mindhárman egyetértettünk, hogy igen, igen a hosszú együttélés egymáshoz csiszol­ja a házastársakat. pj&rLeíiju ■ Alikor kínomban fogadal­mat tettem, hogy efféle kér­dést soha többé ki nem ejtek a számon. * K Vöröses szőke haja úgy csillog a hófehér ágyon, mint egy odatévedt fénynyaláb. Ar­ca sápadt, beesett. Nagy kék­szeme mereven esik a meny- nyezetre. Keskeny száját ösz- szeszorítja és hallgat. Ágy­szomszédja. Mária néni las­san készülődik. Szelesen cse­veg, hiszen hazamegy. Ö meg marad. Egyszer már volt kórház­ban. még lánykorában. Anyja 42 évét töltötte be akkor, s még nem vett tablettát a szá­jába. Erre hivatkozva halogat­ta, hogy a lányát kórházba vigyék. Ha ő mostanáig ki­bírta orvosság nélkül, a lá­nya miért kezdené mindjárt a méregdrága kórházzal? Ab­ból a kis földből jó. ha ke­nyérre telt. Emlékszik, a zöl­deskék műtőbe vitték. Bimbó a bőtejű tehén akkor került el a háztól. Nem is ittak te­jet. aztán hosszú évekig. És most újra itt van. Az orvosságszag, a szokatlan csend, máskor meg az elfoj­tott, vagy szabi dj ára engedett jajok juttatják újra eszébe ezt a mandulás emléket. Mária néni már szedelőz- ködik. Néhány perc múlva el is felejti a 20-as kórter­met.. őrá sem gondol többet, Balogh Pétemére. Igaz, leg­alább nyolc címet őriz már a fiókjában. A régi betegek hagyták itt, hogy írjon ha meggyógyul majd. Teremtőm dehogy gondolta volna, hogy nyolcvan napnál tovább is itt tartják. A határban kapálgatott, amikor rájött a rosszúllét. Már reggel kifelé menet érez­te, hogy nehezebb a lépés. De nem szólt. Áldott terhére gondolt. Délben már karjukon vitték haza az asszonyok. Ar­ca eltorzult és úgy kapkodott levegő után, mint a fuldok­ló. Az ura riadtan futott or­vosért. Az orvos azonnal injekciót adott, éjszakára nehézszagú cseppeket írt fel. De másnap újra kezdődött. A szive tájé­kán gyenge nyomást érzett, néha szúró fájdalom kínozta. Bizonyára megfáztál — perelt vele az anyja. Az orvos azon­ban mentőt hívott. A szive betegedett meg. Mozdulatla­nul kellett feküdnie. Később napokon át mélyen aludt. Amikor felnyitotta szemét, mindig új arcokat látott vala- lamelyik ágyon. Csak a nővérkék arca ma­radt a régi. Erzsiké és Ma­rika felváltva vigyázták. Vi­ziten kívül is többször bené­zett hozzá Ulbing doktor. Sőt Tóbiás meg Oppe főorvosok is naponta felkeresték. Nem mondták neki, de a szemük­ből látta, hogy a gyerek mi­att féltik. Azt mérlegelik, ki­bírja-e a szive az új élet születését? Legutóbb azzal búcsúztak, szerencse, hogy még legalább két hónapja van a nagy pillanatig. — Nem lett igazuk — moz- dült most gyors kis mosoly­ra összeszorított ajka. Még azon az éjjel megkezdődött. Erzsiké nővér intézkedett, ő meg halálos félelemmel gon­dolta, ezt nem éli túl. Kétség­beesve nézete a nagy faliórái. Régiéi hatot mutatott. És fél nyolckor megszüle­tett Erika. Olyan pöttömke volt, mint egy játékbaba. A súlya alig két kiló. Vörös öklöcskéjével riadtan hadoná­szott. Ő pedig megkönnyebül- ten mosolygott. Egyre azon járt az esze. hogy megrémül majd az ura, ha látogatáskor nem találja a szokott helyén. Egy nap múlva visszahoz­ták ide a 20-as-ba. Szívét megviselte Erika születése. És a kicsit azóta nem látta. Fájó szívvel értette meg, hogy a kis koraszülött nem jöhet a nagybetegek levegő­jét szívni. De hiányzik ne­ki, hogy még csak nem is szoptathatja. Eddig jutóit el gondolataiban, amikor, szin­te a legjobbkor ágyához súr- ran nesztelen lépteivel a nő­vér. Puha gyengédséggel ül­tette fel, aztán óvó mozdu­lattal segítette a székre. Ötödik napja, hogy már né­hány percet ülnie is szabad. Amíg Erzsiké lágy kezei meg­igazították párnáját, simára húzzák lepedője ráncait, rendbggMriik - takaróját. VajonTti lesz az úi beteg? Lassan álomra ringatják gon­dolatai, s mikor felébred anyja ősz fejét látja meg először. T — Már hízik, két kiló hu­szonkét deka a csöpped új­ságolja. — Pihés haja, mint a fekete selyem. Beszéltem az orvossal. Azt mondja, meg kell várni, míg két és fél kilóra gyarapszik. Talán nem is olyan sokára hazajöhettek. — Otthon már nagyon vá­runk — csevegett tovább, lát­va, hogy lánya mohón figyel szavaira. — Fiacskád tegnap ötösre felelt. Azt mondja, igyekszik nagyon, hogy örö­met szerezzen neked. De az az én gyanúm, hogy inkább azért akar kedvedre járni, mert féltékeny a hugieára. Az öregasszony csak be­szél. összeszed mindent, ami az eszébe jut. Amikor azon­ban a vő is be jön, óvato­san kisurran mellőlük. Egye­nest az orvoshoz nyit be. hogy lánva állapotáról érdek­lődjön. Az orvos nem ker­tel. Halk szóval magyarázta, hogy Baloghnénak hosszú he­tekig kell még pihennie. A szív kényes műszer, nem könnyű megjavítani, ha el­romlik. Az idős asszony köszörül- geti a torkát, aztán csak ki- böki, ami annyira izgatja: — Aztán, doktor úr... ha meg nem sértem. .. mibe fo" mindez kerülni? Előre hajol a széken, úgy várja a vá­laszt.­Az orvos szilváira ruganyo­sán ugrik fel a székről. Reste! kedve mentegetőzik, hogy így feltartotta a dotetor urat, de hát ő anya. és meg­ért egyet s mást ebben az életben. Ilyen jó sora még so­ha nem volt. mint most a lányának. Kiszolgálják, min­dene megvan, közben a gye­rekét is gondozzák. Ö meg­szüli négyet, de már az. elcó nap mosta a pelenkát. Kát ezért nehezen hiszi — már meg ne haragudjon az ara­nyos jó doktor úr. hogy még se. kell fizetnie semmit. Ulbing doktor mosolyogva, megértéssel szőrit kezet a be­szédes öregasszorínyal. TJjíaky Mária Rengeteg gonddal, bajjal jár egv város átépítése. Sal­gótarjáné meg különösen, mert a hegyek, mint a satuk csípik össze a házakat. Mivel építeni mégis kell. lebontják a résieket, s azok helyére il­lesztik az újakat. Ez nagy gonddal jár. de a legnagyobb gondot mégis Ambrus Bandi bátyám okozta, aki megmaka­csolta magát és nem volt olyan erő, amely hirtelené- ben jobb belátásra bírja. Keménvfejű. makacs, csa- varoseszű bányász az öreg. Tar kooonvájához éppen hoev nem illik harcsa bajusza, de meg sem kurtítaná, nem hogy levágná. Makacs ember, s mint ahogy mondani szok­ta: — Engem a reakció sem tudott megtörni. Ami régi. az néki reakció, az újjal meg már nehezen köt barátságot. Pedig harcolt érte. Többet volt börtönben, mint sz-abadon. Mikor —. az. ő szavával —. megtört a reak­ció. neki vetette magát a munkának. Volt bizalmi, fa­lusi agitátor, nénnevelő. esy kisebb vállalatnál vezető is. Ennyire telt az ereiéből, az­tán kifulladt. Lebiggyesztve száját úsv búcsúzott, — Nem ér ez annyit, mint a bánva — és ott hagyta. Ettől kezdve kevesebbet mutatkozott, minden gondját a házacska ía szépítésére sű­rítette. Amikor meg nyugdíjas lett, az lett egyedüli szenve­délye. Fe’nicnmázta. akár ecv mézeskpláes házat. A színek úgy tarkállottak rajta, hogy a macska is felborzolta tőle a hátát. Aztán ásott az udvai'on egy kutat, amire külön büsz­ke volt. Mindenkinek azzal dicsekedett. — Ilyen víz sehol az or­szágban nincs. Esténként elégedetten ki­állt a kapuba, a félfának dön­tötte vállát, nézte a járóke­lőket. mint egy várúr. Meg is mondta: — Ur vagyok a magamén. Van szép házam, nyugdíjam, ez már a demokrácia. A baj akkor kezdődött, amikor jöttek a mérnökök, három lábra állították mű­szereiket, jobbról is, balról is mérték az utcát. Ambrus Bandi bátyám aknr még nem sejtett semmit. Sőt beleku- kucskált a teodolitba, de azt is úgy, mintha legalábbis értene hozzá. Később kapott egy levelet, amelyben felszó­lították, jelenjen meg a ta­nácson az utca lebontása ügyében. Először törte a fe­jét. miért kell ezt az utcát lebontani? De aztán gondol­kodott. A Duda-ház ócska vályog, meg is érett rá. A Galbács ház is. akár egy. foghíjas öregasszony. A Botoséké meg viskó. Hadd bontsák. De mi közöm nekem ehhez? — és mérgesen megrázta a papírt. Aztán arra gondolt, hogy Ambrus Bandi nem akárki, a véleményére kíváncsiak. De azért a balsejtelmek is éb­redeztek benne. Fejébe csapta zsíros kalap­ját. irány a tanács. Már ott volt az egész utca. Áttörte magát az embereken, s va­lósággal odarobbant a tanács- titkár elé. Az asztalra csapta a papírt. — Ez mi?... Azt a hirtelen roham meg­lepte. — Hogy is mondjam. . .? Tudja Bandi bátyám ma már a dolgozóknak új, modern, korszerű házakat építünk... — és itt jelentős szünetet tar­tott. — Szóval a maguk ut­cájában is lebontjuk a régit, s oda is szép, nagy, kilenc- emeletesek épülnek... — mondta volna szegény még tovább, de valahogyan meg­zavarodott az öreg szúrós te­kintetétől, aki ebből rögtön megérezte fölényét. — Na jó. de mi közöm ne­kem ehhez? Erre már a titkár is fel­emelte hatalmi pajzsát. — Mert a magáét is le kell bontanunk. Ha egy hordó puskapor mellette robban, nem rázza meg úgy az öreget, mint ezek a szavak. Először vaj­sárga lett, aztán vörös. A ko­ponyája, mintha lángot vet­ne. — Az enyémet. . .? Ma­guk...? Soha...! Érti? So­ha. ..! — és rácsapott az asz­talra. Aztán hirtelen, mint a láncát tépett bika futott ki­felé. Vége lett a nyugalmának. Mikor a szomszédok már költöztek és az utca elején szétlökték az első házat, ő bezárkózott. Élő ember se be, se ki. Elrekeszelte magát a világtól. A' háza a nagy ron­tásban. bontásba már úgy nézett ki. akár egy rosszul kopasztott tyúk. Ekkor már sejtette, hogy nincs tovább, de nem adta meg magát, csak taktikát változtatott. Már be­engedte a becslőket... De csak figyelte őket. arra sem szólt semmit, amikor a vizs­gálódás, méregetés után kö­zölték vele, hogy házáért 130 ezer forint kártérítést fizet- . nek. Nem szólt, mit tárgyal­jon ő kisemberekkel. Elétet­ték a jegyzőkönyvet, hogy ír­ja alá, eltolta. A becslők dolgavégezetlenül elmentek. Bandi bátyám meg ekként morfondírozott: ha nekik fon­tos. majd eljönnek a felelő­sök. És jól is számított. Kül­döttségben keresték fel és nem is akárki, hanem az el­nök. a ti titár, velük még egy pártmegbízott is. Úgy fogadta őket, ahogy il­szép nyugdíjam, új házat nem akarok építeni — és akkor kitartott, jelezve, hogy valami nagyon fontosat akar mondani. Közvetlen az elnök elé hajolt. Szúrós tekintete rátapadt. — Elnök elvtársi Van egy javaslatom. Hagyjuk meg ezt a házat, hogy maradjon a régiből és mutassa a múltat. Mit gondolsz, milyen jó pro­lő. Terített asztallal, Jó ar­cot vágott, mindenről beszélt, de a házról egy szót sem. Hadd kezdjék ők. Mikor az­tán a tanácstitkárnak elfo­gyott a türelme és a házra fordította a szót, illedelme­sen odafigyelt. Aztán megko­cogtatta a poharakat és így kezdte. — Megegyezünk, megegye­zünk! Tudjátok elvtársak, én nem mai gyerek vagyok. Megharcoltam a reakcióval is. Pénz nekem nem kell. Van paganda volna! Ez kéne a fiataloknak. . .! lílőször azt hitték, hogy tré­fál, de később látták, Bandi bátyám mindezt halálos ko­molyan gondolta, mert felrán­tott homlokkal várta a vá­laszt. Az elnök először csak ke­reste a szavakat, de aztán el­ragadta a harag. — Nem! — Olyan keményen vágta az öreghez, hogy az rögtön meg­értette. hoay nincs tovább. Sértődötten felállt — Ezt a reakció sem tette velem — hirtelen összeszedte a poharakat, jelezvén, hogy vége a barátságnak. De azért tovább is ügyeltek hogy Ambrus Bandi bátyám­nak kedve szerinti lakás jus­son. Egv szén. új bérház földszintjére költöztették, még kocsit is adtak neki a költö­zéshez. De az öreget ez már nem tudta megvigasztalni. Dúlt. fúlt. A házért kapott oénzt is. mintha a kezét égetné, egy fillérig a bankba tette. Már elfelejtették, az új há­zak is félig felépültek, mikor a tanácstitkár egyik estébe hajló délután kiment az épít­kezésekhez. Nézgelődőtt és már hazafelé fordult, amikor szemben találta magát Amb­rus Bandi bátyámmal. Felén zsíros kalapia. tekintete ko­mor. kezében meg egy vödör nyikorgóit .A titkár menekült volna, de már nem tehette. Kényszeredett udvariassággal megkérdezte:-r- Hová, hová? Az öreg mérgesen végig mérte, és tovább ballagott. Félvállról azért még odave­tette: — Vízért. A titkár elértette, mert va­lóban van ’dő. amikor az új házakban kiszárad a csao és prcrfi+térzéssol. őszinte bosz- szankodással megjegyezte: — Már mesint nincs víz? bátt'ánk tovább bal­lagott. de hirtelen, mintha eszébe jutott volna, most itt az alkatom, hoCTv megmondja a megáét, onavágta: — Van. de nekem az nem kell. a malacnak sem való! Olyan víz. mint az én kú­táréban. sehol nincs... Aztán ment mérgesen régi kútjához: huhogott a bakan­csa. a vödör meg kuncogott kezében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom