Nógrádi Népújság. 1963. november (19. évfolyam. 88-96. szám)

1963-11-23 / 94. szám

4 nógrádi nepojsäg 1963. november 23. ROMAI SETA Minden ux Rómába vezet... Annak, aki könnyen és főleg olcsón akar eljutni Itália fő­városába, ajánlhatom, kapjon fel a Baglyasalja—Salgótarján —Zagyvaróna járatú buszra s kétszáz lépésre a végállo­mástól kopogjon be Czinke. Ferenc festő-, grafikus mű-' vészhez. Én is így tettem. „Fiatal, szárnyát bo-^-ogató művésznek tartanak még, s ha a hosszabbik út hátra is van, egy dolog már kristály- tisztán él bennem; a művé­szetnek mindig az volt a fel­adata, hogy az emberiséget a nagy közösséghez visszavezes­se, s így a kort szolgálni csak a társadalom haladásában él- ve-alkotva lehet, építve az eddig leélt korok eredményei­re. Nincs társadalmonkívüli művészet. Itt, Rómában még tísztul- tabbá kristályosodott e hitval­lásom, mert a művészetnek olyan széles skálája tárult fel előttem, mely igazolja ezt. Festettem a Szovjetunióban, s most Itáliát is megismerhet­tem szépségeivel és ellent­mondásaival együtt. Az anyag- gyűjtés időszaka volt ez, s elég ahhoz, hogy szívemmel megszeressem Rómát. Szeretném, ha Róma is szí­vébe fogadna, hiszen én mű­veimben már megtettem.” Olvasom az ünnepélyes hangvételű sorokat, a művész római kiállításának katalógu­sában. Az olasz szöveg alatt a dá­tum: Roma, 25 ottobre 1963. S itt indul a beszélgetés, az itáliai séta, amelyen Czinke Ferenc kalauzol: — Rómában a Magyar Aka­démián volt szállásom s a nagy magyar mester, Aba- Novák egykori műtermét kaptam meg. Szorongással in­dultam el itthonról, húztam, halogattam az utazást, de kint olyan szeretettel fogad­tak, hogy ez a szorongás már az érkezés titán i első órákban feloldódott. Azt tanácsolták, a korare'ggeli, esti órákban dolgozzam, mert nappal óriá­si a hőség. Egy görbebot balladája . *. — Mindjárt másnap reggel a Tevere partiára mentem, is­merkedni a várossal. A Te­vere — nálunk Tiberis néven ismert, de az olaszoknak Te­vere — némely helyen igen mély folyó. Van egy kis szi­gete, az Izola Tiberina, kór­házzal teljesen beépítve. Ez­zel szemközt ültem le hat óra körül, a parti lépcsőn. Fen­séges innen a kép. Látni Had- riánus császár romos jhídját. Ülök és mélázom a Hihetet­lennek tűnőn: hogy én, az egykori uradalmi cseléd fia Rómában festhetek. Ahogy szemlélődöm érzékenyülten, látóm: a pihenő alsó fokán — ahonnan már a víz az úr —, egy bambusz görbebot. Egy­szerű kis bot, a végén kopott gumi, a fogója mélybamára érlelődve a használattól. A mi parasztjaink botja ilyen mély­barna. Ök trágyában, szalmá­ban érlelik ilyenné a fát. A Tevere partján arra gondo­lok: ez a bot egy ember al­katrésze lehetett. Lejött ve­le a lépcsőn... De hová tűnt az az ember?... Itt nem fe­lejthette, hisz’ hozzá tartozott, a támasza volt. S felfelé, visz- sza méginkább az lett vol­na... — Hallottam már előbb, hogy a Tevere-parti mocsok­ban, piszokban emberek alusznak éjszakánként. Most elhagyott a part. — Ez az em­ber csak egyfelé távozha­tott ... S ezt a botot hagyta maga után. Látom: a Gari­baldi hídnál rendőr posztói... oda kellene vinnem a bptot, de mégsem teszem. Maradjon itt emlékeztetőnek ... Mert Rómában sok a fény, a szép csillogás, de másik Róma is van. Ezt kell megismernem. Az egyszerű emberek városát. Az olyanokét, mint a bot gaz­dája lehetett... ... — A Forum Romanu- mon, a Trastevere sugárúton nagy tüntetés. Az építőmun- kások zsebében tégladarabok. Az a fegyverük. Egy alkalom­mal harminc sérült rendőrt vittek el a mentők. — Nagy és erős az olasz kommunista párt. Lapjuk, az Unita a legolvasottabb újság. Minden valamirevaló, rangos művész tagja a pártnak, amelynek kerületi székházait neonok jelzik a római éjsza­kában ... Látványos áhitat De menjünk rövid sétára á „másik” Rómába is: — Aznap délelőtt történt, mikor a görbebottal találkoz­tam: kószálok a Tevere part­ján, az Angyal-vár hídja fe­lé. A „budai” oldalon — ahpgy neveztem —, a Szent Péter templom. A téren olyan tö­meg, mint nálunk május el­sejéken. S mindenki egy irányba néz. Van a tér köze­pén egy obeliszk, Kleopátra tűje. Mögötte zsaluzott abla- kú palota. A második emelet ötös ablakában zsakettes férfi jelenik meg. Nagy taps. A férfi elmegy, majd bíboros, aranysujtásos drapériát hoz, leengedi az ablakon, mikro­font helyez el, Űjabb, még nagyobb taps. S ekkor oda­lép hófehérben a pápa. Ima, katolikus szertartás és végül áldás az Itáliában lévő turis­táknak. Az egész Szent Péter tér egyetlen dörgés; viva Pa­pa, viva Pápa ... Különös lát­ványosság. Hát így juthat az ember — pápai áldáshoz — református keresztséggel... Am beszéljenek most már az itáliai útról a mappákban, vásznakon sorakozó alkotá­sok. A rajzon kis falucska. Su- biaco a neve. Érdekessége, hogy itt született a híres olasz filmcsillag: Gina Lollobrigi- da... Egy másik lapon középkorú olasz paraszt arcmása. Ugyan­csak Subiacoból. — Mikor őt rajzoltam, ezt kérdezte: ismerik-e maguknál a filmszínészeket?... — Is­Cldfike C^ereneeel sök, sátrak. A tér közepén Giordano Bruno szoborkolosz- szusa. Szinte hallani az áru­sok zsibongó lármáját, a kí­nálat és kereslet olasz tempe­ramentumát. — Déli tizenkettőkor a Campo di Fiori árusai valami tüneményes gyorsan lebont­ják, elhordják sátraikat, a tér kövére borítják áruikat: ha­lat. osztrigát, zöldséget, gyü­mölcsöt. Förtelmes a bűz. Egy órakor csukott teherautók jönnek, fellapátolják a sze­metet, a kövezetei klórral szórják meg s a tér négy sar­dell: Marta Mondani. Olasz asszonnyá lett magyar nő leánya. A zseniális Nervi — Kiapadhatatlan tehetségű nép. Minden század megte­remti zseniális művészeit. A jelen is. Engem főleg a mo­dern építészet ejtett ámulat­ba. Csodálatos mestereik vannak. S köztük is legna­gyobb talán: Nervi. Hallot­tam róla egy történetet; Az olimpiai stadiont építette az Eur városban. Olyan vasbeton kából vízözön mos el minden szennyet. Aki délután három­kor sétál megint erre, azt hi­heti, hogy eltévedt. Ragyogó és üde minden. Valóban a Vi­rágok piaca. S ez így van év­századok óta. Falu, amely meghal Anzioi, ostiai tengerparti halászok, hálókötögetők kép­emlékei után kis falucska templomos középpontjában vagyunk. A templom előtt ott a falu egész népessége. Férfiak, nők, — talán harmin­cán. Öregek mind, kivétel nélkül. A fiatalok rég itt­hagyták a vidéket, a falucs­kát, amely tufaköre épült va­laha és holtbizony ossággal, menthetetlenül elsüllyed. A falu dallamos neve: Ci- vita di Bagno Regio .,. Ma­gyarul ilyen szomorú ez a dallam: egy falu, amely meg­merjük hát... Például Lollo- brigidát... — Na derült fel emberem —, akkor jó. Mert én Alessandro Lollobrigida vagyok. Gina apja az én öcsém... A festőállványra .újabb kép kerül: Campo di Fiori... Vi­rágok piaca. Hátalmas tér, nyüzsgő tarkabarkaság: hala­sok, zöldségesek, gyümölcsö­hal... S ezt tudja mind, aki itt él. Most már derűsebb tájakra kalauzol Czinke Ferenc pa­lettája: Orvieto, Palesztrina, Monte Compatri... San Vito Romano, ahol festők nemzet­közi fesztiválján szerzett elis­merést, becsülést A verseny­képen olasz diáklány a mo­áthidalásokat konstruált, sen­ki nem hitte el, hogy nem dől össze, ha kiszedik a támaszo­kat. A dúcok bontásakor a világ minden tájáról sereglet­tek a mérnökök, nagytekinté­lyű szakemberek. Az utolsó támaszok kiemelésekor egyet­len apró ember; az alkotó Nervi állt gigantikus műve alatt. Akkor a döbbenet csend­jében így szólalt meg: Uraim, nincs ok aggódni. Recsegést, ropogást haljanak majd, ha a végső támaszok is eltűnnek, s míg a pillérek helyükre iga­zodnak, az épület hatvan cen­timétert süllyed. — így volt. Megmérték és pontosan hatvanat süllyedt... Hát ilyen alkotóik vannak... De ez a zsenialitás a száza­dok emlékeinek megtartásá-j ban, a műemlékek védelmé­ben is megmutatkozik. Igen, Itáliában valóban ez ad ke­nyeret, hiszen csak szeptem­ber végéig 29 millióan látogat­ták meg. Mindent rendben tartanak, szakértők vizsgál­nak, mindenre vigyáznak. Trajánus császár oszlopán például elég nagy repedést láttam, de egy barátom így nyugtatott: aggodalomra sem­mi ok. Ez a „külcsínhez” tar­tozik. Belülről úgy meg van erősítve, hogy örök időkig áll­hat. — A mi műemlékeink jutottak eszembe, az elhanyagoltságuk. S az, hogy ezek a műemlékek nálunk is kenyeret jelenthet­nének: kulturális kenyeret... Itáliai munkásságának nagy eseményéről beszél még: a Magyar Akadémián rendezett kiállításáról, a nemzetközi el­ismerés, siker, ösztönző, to­vábblendítő erejéről, művé­szekkel, politikusokkal, érde­kes, nevezetes emberekkel való találkozásáról, kint szer­zett pártoló hívekről, barátok­ról, akiktől végül bizony ne­hezen esett megválni. A zagyvarónai műterem az általános iskola tőszomszéda. Egy egész iskola zaját szívja magába, mint itatós a tintát. A jó művészetet az élet táp­lálja ... ... Odakint szünetre csen­gettek, a római sétának is vé­ge. Barna Tibor KÁLDI JÁNOS feljegyzés Jobban szeressétek az embert, mint a hegyeket, jobban, mint a patakszélen sugaras fák-alattját, jobban, mint a saját házatokat, ha rakják; ezerszer inkább tündöklő, zöldarany gépeiteknél, jobban a szétfutó, új utaknál: öleljétek, hogy ne remegjen a magányban, mint őszi tarlón az árva zabszál. Ne temethesse be az este csöndje, ha rászakad hegyomlásként darabokban, ne nézhessen rá a tükörből önmaga a szomorúságtól faragottan. * Nagyon vigyázzatok a szívére, hiszen az oly rövidéletű, könnyen elrontható jószág öntözzétek szelídségből fakadt álmait, megannyi drága rózsát, hiszen ma még itt van, jót akar, talpal, dalol, haloványlcék sálat vesz a kedvesének, s mint egy parányi, lényé égdarabkát, úgy lengeti azt felétek, de holnap már elnyeli a temetői föld, s itt a fasor alatt csak az a dal száll, amit — erre-jártában — ő fütyölt. ÚJ SZOVJE1 FILMEK A Moszkvában járt magyar filmátvételi küldöttség 11 já­ték- és 3 dokumentumfilmet vásárolt meg hazai forgalma­zásra. Az átvett filmek kö­zött találjuk a Lenfilm Stú­dió Rokonvér című alkotá­sát, Jevgenyij Matvejev fő­szereplésével. Georgij Natan- szon rendezte a Minden az embernek marad című fil­met főbb szereplői Nyikolaj Cserkaszov, Jelene Bisztrická- ja, Andrej Popov és Szófia Piljavszkaja. A film cselekmé­nye egy atomkutató intézet­ben játszódik, hősét — Cser­kaszov személyesíti meg — valójában Kurcsatov akadé­mikus alakjáról mintázták. Két bűnügyi témájú film is megjelenik majd filmszínhá­zainkban .A Szovjet Filmna­pok alkalmával hazánban tar- itózkodótt Vszjevolod Szana- jev játssza, az Ez történt a rendőrségen főszerepét A film másik ismert szereplője: Mark Bemesz,. Ugyancsak bűnügyi tárgyú film a Le- onyid Agranovics és Vlagyi­mir Szemakov rendezte Az ember, aki kételkedik. Három vígjáték és egy ifjúsági film is hamarosan a közönség elé kerül. A jobbágyszinésznő cí­mű operettfilm rendezője Roman Tyihomirov. főszerep- pét Tamara Szjomina alakít­ja. Az átvett három doku­mentumfilm egyike. Az utol­só oldal, Lenin utolsó éveiről mesél. A hősök nem halnak meg azoknak a szovjet had­vezéreknek életéről készült akik a személyi kultusznak estek áldozatul. Érdekesnek Ígérkezik A varázsfény cimű dokumentumfilm. amely a film 70 éves múltját tekinti át. Rendezői között találjuk a neves dokumentumfilm al­kotót. Roman Karment, Jókai darab az Állami Déryné Színház műsorán „Ha visszanézek s keresek magamban idegen egyénisé­gek után, mégis csak Jókai volt a legmélyebb varázsló aki irói hatás által megérin­tett.” — írja a magyar re­gényirodalom másik óriása Móricz Zsigmond. S, ha Móricz, Jókainak ta­lán legnagyobb irói ellenté­te nem ismer „mélyebb va­rázslót”, ugyan ki ismerhet­ne, aki valaha is Jókait kezé­be vette? Kifogyhatatlanul árad belőle a mese. „Ha sort sor után végigraknánk, amit irt — jegyzi meg róla Szerb Antal., elvezetne Komáromtól Budapestig.” Leginkább az írott szó va­rázsával ejtette rabul az ol­vasók. millióit. Színpadi mű­ve — mely az élő szó ere­jével hat — kevés született, bár a szinpad mindig von­zotta Jókait. Egyre-másra születtek a Jó- kai-regények színpadi átülte­tései, emlékezetes, forró si­kerek, köztük is a legna­gyobbak: Az aranyember, A kőszívű ember fiai, A fekete gyémántok. ­Az Állami Déryné Színház a múlt évi Jókai bemutatók után a Szeretve, mind a vér­padig cimű regényének szín­padi változatát tűzte műsorá­ra. A darab megyei előadás- sorozata november 24-én Di­ós je nőn kezdődik. Az acélárugyári színjátszók CAPEK-beinutatója A csehek századfordulóbeii klasszikusának, Karel Capek- nek egyik legismertebb drá­mai műve a Fiaim. Előadá­sára vállalkozni felelősség- teljes színészi feladat, mert az alakok erős motivált­sága, a gyakori és különleges helyzetek, az irói stílus nem hétköznapi sajátos atmosz­féra megteremtését kivánja. Capek művészete a korsza­kos weimari stiluspróbálko- zásokból indult ki. Egyik drá­májának szereplői gépek, a másiké — például a Fiaim esetében —, halottak. Ám ná­la a stílushatások csupán mű­vészi eszközök, hogy korunk helyzeteit s emberi kapcsola­tait eddig nem a megszo­kott oldalról ábrázolja. Még mindig nem késő! Cserélje l»e régi rádióját! ÍJ RÁDIÓVAL SZEBBEK LESZNEK A HOSSZt TÉLI ESTÉK. A Fiaim cimű dráma egy család sorsában igazi és vélt hősök életét mutatja meg szenvedélyes igazságérzettel. Nem öntevékeny színját­szók feladata tehát, Capek- nek ezt a művét — és álta­lában Capek műveit játszani. Mégis tiszteletreméltó a Salgótarjáni Acélárugyár színjátszóinak vállalkozása. A Fiaim bemutatója ezúttal is tehetséges emberek jelenlé­tét bizonyította a színpadon s az együttes tagjainak: Tor- dai Zsuzsának, Papp Ervin­nek, Tóth Zoltánnak, Ivony Istvánnak, Kapás Jánosnak, Mikula Istvánnak, Miklós Bé­lának, Szíremen Rudolfnak, valamint a szcenikus Bruncz- el Tibornak és a rendező Csics Györgynek az iró meg­ismertetésén túl, ha más ér­demük sem. lenne, ezzel is sokat tettek. Lehangoló viszont, hogy a becsületes törekvést az ed­digi előadásokon csak igen kis számú közönség méltá­nyolta. Az acélárugyári szín­játszók Capek-bemutatója jó­val többet érdemel. (b. t.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom