Nógrádi Népújság, 1960. november (16. évfolyam, 88-96. szám)
1960-11-19 / 93. szám
é NÖ3RÄDI NlPÜJSAO 1960. november 19, Kicsiny forint, nagy bosszúság Teremtsenek végre rendet a vásártéri lakóházakban Egy esztendeje annak, hogy sétára hívtuk olvasóinkat Salgótarjánba, a vásártéri bér- házakba és környékükre. Bizony azon a sétánkon nem sok jóról győződhettünk meg, mi magunk is megállapítottuk: nagyon, nagyon sok a tennivaló. Akadt akkor bírálni való bőven, s abban bíztunk, hogy az illetékesek magukra ismernek, s megteszi ki-ki a magáét azért, hogy végre rend legyen Salgótarján legfiatalabb településén. Egy esztendő telt el azóta. S ilyenkor, az őszi napsütésben — noha néha esik is az eső —, kellemes egy séta. Ismét elindultunk, s az a kíváncsiság hajtott: mi történt egy év leforgása alatt? Vajon mi az, ami ismét tollhegyre kívánkozik? Most is, mint akkor, bekopogtatunk lakóházakba, bejárjuk az épületet a pincétől a padlásig, beszélgetünk emberekkel. S vajon mit, miket tapasztalunk? Mit mondanak az emberek? Kezdjük csak el! Innét, a megyei tanács feletti dombról nagyszerű a kilátás. Látjuk a vásártéri lakóházak tetejét. Tessék csak nézni! A 36-os épület tetején kőművesek dolgoznak. Átépítik a tízesztendős dülede- ző kéményeket. A 32, 33, 43 és a 64-es jelű épületek te- tetején új cserepet, új csatornát helyeztek el, — mi több, még hófogót is készítettek ide. És száll a korom ... de mennyire. Nehéz lejönni a partról, kissé síkos az út, de megéri. Erre megyünk, a 44-es bérház felé. Nini. Hát ezekről a lakókról, legalább is egy- részükről meg lehet a véleményünk. Egyetlen lépcsőházon sincs ép ajtó. Az üveg csaknem valamennyiből hiányzik, úgy látszik, azok á haszontalan gyerekek, vagy pedig a gondtalan felnőttek kitörtek. Ebben az épületben, itt a 99-esben 100 család, több mint 500 fő la- kikf 'Ez a legnagyobb tömb az egész Vásártéren. Oda ne tessék nézni. Az a zöldséges üzlet ráktára, igen, ők azpkv, akik kihajigálják az üres ládákat. Micsoda csúnya látvány! Mit mondanak a lakók? (Jó, elhallgatjuk a nevüket, nem akarunk mi sem veszekedést). Az egyik: — Ide, ebbs az épültébe tömb-mosodát terveztek. A gépeket be is szerelték, már csak a használat volt hátra. Aztán jött az építészet, írod,a kellett. Le a gépekkel, íróasztalt helyükre! (De ismerős ez a mondás, ezt már tavaly is hallottuk.) Most aztán azóta sincs mosoda, nincs mosókonyha! Ideje lenne segíteni ezen a 100 családon. És a másik: — Itt bizony nincs nagy rend. A lakók sem tartják be a háziszabályokat. Vannak lakók, akik az ablakon kérésziül a falhoz verik a sáros lábtörlőt. Pereg a por a földszinten levők nyakába. T. J.-ék a pokrócot rázzák az ablakban. F. B. gyermeke a falakat firkálja össze. S milyen sajnálatos dolog történt a napokban. Ezek a virgonc gyerekek egy vasdorongot dobtak K. G. 6 éves kisfiú fejére az emeletről, a gyermek azóta is kórházban fekszik. — Milyen kellemetlen számunkra, hogy egyes lakóknál állandóan folyik a víz — szól közbe a harmadik. B. T.-éknél. M. F.-éknél, meg még néhány lakónál rosszak a csapok, de nem csináltatják meg. Valamit azért kellene tenni... Bizony, valamit tenni kellene! No, de menjünk tovább. Még a 99-esben tartunk. Ne, ne menjünk le a III-as lépcsőház pincéjébe, mert ott még ma sincs korlát. Ügy tudjuk, két gyermek már leesett innét. Nevetséges az építészet állásfoglalása. „Eltüzelték a korlátot a lakók” — mondják. De kérem, a vasat mióta használják gyúj- tósnak! Tessék kérem vigyázni. Itt már valóban életveszélyes a közlekedés. Az a vakolat bármelyik percben az ember nyakába zuhanhat! Jaj, de nehéz a közlekedés. Tessék vigyázni, mert olajos lesz a ruha ott, ott attól a motorkerékpártól. Pedig nem lenne szabad a motorokat, kerékpárokat a lépcsőházban tartani. Menjünk inkább tovább Valóban szépen parkírozott ez a rész. Milyen kár, hogy a kutyák — semmi keresni valójuk nincs a tömbházakban — feldöntötték a szemetes- ládát. Igen, attól piszkos a zöld pázsit, a gyep. — Tessék visszasétálni — kiáltják utánunk. — Nézzék meg az első lépcsőház pincéjét. Állandóan feltör a szennyvíz, a pincét 30—40 centiméter magasságban is ellepi. Ide csak gumicsizmában lehet lejönni! Hát ez már soha sem lesz jó?! Meddig, tűrik ezt? Igazuk van, de folytassuk utunkat. A 78-as bérházba is hívnak a lakók. Bizony nagyon csúnyák a lépcsőházak. A gyerekek lerugdossák a falakat. L. P. állandóan veri a családját. U. L. részeges- kedik, ezzel zavarják a lakóház csendjét. De van itt más is. Jó néhány családnál még ma is hiányzik a villanyvezeték, például az éléskamrából, az előszobából. A cserépkályhákról már ne is beszéljünk. Pedig most lenne a fűtési szezon, de rosz- szak. A mosókonyha felszerelése itt is hiányzik, pedig a lakbérben az is benne van. Hát még azok a búrák — tessék csak nézni, onnét is hiányzik, valamennyi lépcsőházban. Bizony, ide is köny- nyen beeshetnek a gyermekek. A pincelejáratról még mindig hiányoznak az ajtók. De sok hiba, baj és gond, csak győzzük őket hallgatni. — Látják, mi itt lakunk, pincelakásban, szülyégmegol- dásként, de Császár Ferenc, ott a 16-os épület első lépcsőházban, nőtlen létére lakhat szoba-konyhás lakásban. Kijátszva mindenkit, úgy költözött be, de a tanács még ma sem intézkedett — mondják a 36-osban. Tessenek csak jól szétnézni. Ez az épület a Fő utcára néz. Nos, akkor fejezzük be itt a sétát, itt a 36-osnál. Látjuk mi is, de mondják el a lakók. — Ez az épület a legrégibb a Vásártéren. Nézzék meg, mégis mennyi a kívánnivaló. Szégyene lehet a városnak. Ha egy kis eső esik, tócsa áll a lakás előtt. Ha közlekedni akarunk, vagy deszkát kell lerakni, vagy téglákat dobálunk magunk elé, hogy megússzuk a sarat. Van itt más is. A fő útra nem lehet a szenet lerakni, de a pincéhez sem lehet beállni szekérrel, vagy autóval. Van olyan lakó, aki 100 méteres távolságban cipeli a nehéz szeneskosarat. De nézzék meg ezt a kerítést. Hát nem szégyene ez a városnak? Fele már düledezik. omladozik. Arra lenne szükség, hogy megcsinálják ezt a kerítést, mögötte parkíroznának, a ház fala és a park között pedig egy utat készítenének, ahol elférnek a szekerek. Persze ez a legrégibb ház, de ház- felügyelő még mindig nincs. Ezért aztán jönnek a bosz- szúságok, akár a kéményseprésnél, akár a takarításnál. A hibákat sem tudjuk rendesen bejelenteni. S ezek a kicsiny, forintokat jelentő hibák nagy bosszúságokat okoznak a lakóknak. Való igaz. így van ez minden lakótömbben. S ezzel egyetértünk ugye, kedves olvasóink? Éppen ideje, hogy intézkedjenek ezen a téren is. És ha már ebben megegyeztünk, akkor fejezzük be a sétát is. Somogyvári László Százezrek barátja, százezrek szórakoztatója a TELEVÍZIÓ Gondoljon a hosszú, téli estékre. Otthonában kényelmesen szórakozhat, színház, film, tudományos előadások mellett. Szórakoztat, tanít, nevel a TELEVÍZIÓ (603) APRÓHIRDETÉSEK CJABB KEDVEZMÉNYEK A BAROMFIÁLLOMÁNY TOVÁBBFEJLESZTÉSÉRE Kormányzatunk 1961. január 1- töl újabb kedvezményeket biztosít mindazon termelőszövetkezetek, háztáji és egyéni termelők részére, akik hízott libára, vagy tojásértékesítésre szerződést kötnek. Termelőszövetkezet minden leszerződött 1000 db tyúktojás után vételáron kívül 80,— kg kukoricát kap 215,— Ft-os hatósági áron, minden leszerződött hízott liba után pedig 10,- kg. kukoricát. Háztáji és egyéni termelők 100 db leszerződött tojás után a vételáron kívül 8,- kg. és minden Szerződött hízott liba után 10,— kg. kukoricát kapnak ugyancsak hatósági áron. Ezen lehetőségeket mindenki igénybe veheti, aki a helybeli földművesszövetkezettel, termelőszövetkezetek a balassagyarmati Baromfifeldolgozó Vállalat ki- rendeltségével hízott liba vagy tojás szállítására szerződést köt. Ezenkívül szerződést lehet majd kötni csirkére, pulykára, hízott kacsára és pecsenye-kacsára, ugyanúgy, mint az elmúlt években. Minden lehetőség megvan tehát arra, hogy baromfiállományunkat tovább fejlesszük és az üresen maradt háztáji istállókat baromfitenyésztés. céljára felhasználjuk. . Fenti akcióval kapcsolatban bővebb felvilágosítást a helyi földmű vessző vekez etek, illetve a Baromfifeldolgozó Vállalat balassagyarmati kirendeltsége ad. (602) Hízónak .való öt szép hatvankilós mangalica ártány eladó. Gál Károly, Ilíny. (604) öriásgyümölcsü szentendrei egres és nagygyümölcsű hollandi piros ribizketövek kaphatók, darabonként 5 forinért Toronyi János kertésznél, Békéscsaba, Sztra- ka u. 27. (605) Elcserélném 2 szoba összkomfortos egri lakásomat salgótarjáni hasonlóért. Telefon: 10-49. Salgótarján. (606) Rövid kereszthúros, angolmecha- nikás zongora és kifogástalan mű- bútor ebédlő eladó. Budapest, VI., Népköztársaság útja 88. Párduc. (609) Sertéspásztori állás betöltendő 1961 január 1-re, 2 db kan gondozással, vagy anélkül. Fizetés megegyezés szerint, termény és pénzben, lakás biztosítva, illetményföld is. Jelentkezni írásban vagy személyesen. Községi Legeltetési Bizottság elnöke,, Raksányi Vilmosnál, Kisecset. (607) ÉRTESÍTJÜK a tüzelőanyagvásárló közönséget, hogy a tüzelőmegrendelő irodánkat folyó hó 16-tól, az Állami Áruházból, a róm. kath. plébánia udvarába helyeztük át. (599) Közületek figyelem! Könyvelő író- és számológép szakszerű javítása és karbantartása. Gömör Ottó műszerészmesternél. Szűcsi. Heves megye. (570) Elcserélném sztálinvárosi 2 szobás, gáz-, gőzfűtéses főbéríeti lakásomat salgótarjánival. Érdeklődni .Rákos Jánosnál, Acélárugyárban. (601) „Most csak férfiaknak" Férfi télikabát 1150 Ft-tól Férfi felöltő 1050 Ft-tól Férfi divatos sportőltöny 480 Ft-tól Könnyű a vásárlás, mert nagy a választék a salgótarjáni Állami Áruházban. (591) Vállalatok főkönyvelői FIGYELEM! Budapesti és vidéki telepeinken a vasbegyűjtés mellett különféle haszonanyagot VESZÜNK ÉS ÉRTÉKESÍTÜNK. Haszonvas árat térítünk anyagnemenként (lemez, rúd, idomvas stb.) külön-külön válogatott, szakszerűen tárolt vasféleségekért. Haszon vasanyagokat az új anyag áránál 25%-kal olcsóbban árusítjuk, tehát megtakarítás érhető el, ha az új anyagokat haszonvassal helyettesítik, KAPHATÓK: Idomanyagok Lemezek Csövek Sínek TELEPÜNK: Salgótarján, Külső-pályaudvar. Telefon: 17-19 és budapesti telepeinken is. KOHÁSZATI ALAPANYAGELLATÓ vallalat Budapest, VI„ Benczúr utca 11. Telefon: 425-799. (584) Mindenféle új és használt ágytollat, hízott, forrázott és tarka tollakat bázis árakon vesznek át a TELEPEI ÉS ATVEVÖHÉLYEI: Salgótarján. Balassagyarmat, Pásztó, Szécsény. (593) Emléklap egy véradónak A pásztói kórházban élet-halál harcát vívja Me- licher József többszörös véradó, a kórház 66 éves dolgozója. Súlyos májbetegségben fekszik, több évtizedes munkahelyének egyik hófehér ágyán. Felette ismerősök, rokonok, orvosok és ápolónők aggódnak, szorongva figyelik sikerül-e visz- szasegíteni az életbe. Melicher József 30 évet dolgozott a pásztói kórházban. Éppen jubilálni készült, amikor őrhelyéről, a portásfülke forgalmas világából elragadni kész l őt a ha1 ál. Alig feküdt be a kórházba, amikor vöröskeresztes küldöttség jeleni meg az ágya elölt, egy gyönyörű díszoklevéllel, Kedves Melicher József véradó — állott az oklevélen. — Hosszú éveken át kifejtett áldozatkész véradásért, az emberek megmentett életéért, a társadalom háláját és köszönetét fejezi ki, a Magyar Vöröskereszt Országos Vezetősége. Határtalan szeretet, és felcsillanó mosoly jelezte a nagybeteg arcán, hogy erre a pár percre visszatért az eszméletlenségből, megértette, hogy a mintegy 200 emberen kívül, akiknek ő adta vissza az életet, a felsőbb szervek sem feledkeztek meg róla. Hiszen ide, a betegágyhoz is eljöttek megköszönni több mint kétszázszoros életmentését. Talán tíz éve is van. hogy egyszer késő éjszaka gyomorvérzéssel hoztak be egy beteget. Életét csak a vér menthette meg, a kórházban nem volt vér. Ahhoz, hogy valahol véradót keressenek, már nem volt idő. És ekkor az 56 éves portás önként jelentkezett, szívesen segít, ha a vére alkalmas a betegnek. Gyors vérvizsga, aztán megkönnyebbült mosoly: Melicher Józsefnek nullás vércsoportja van, bárkinek adhat, így a beteg élete is mentve van. Most, amikor Melicher József viaskodik az élettel és halállal és számára szükséges az életmentő vér, mert naponta frissíteni kell a beteg testet, most talán azok közül is segítségül jöttek, akiknek valaha ő mentette meg az életét. Ujlaky Mária ^-Vasárnapi lejliríMU Vízszintes: 1. Guinea elnöke. 9. Mulatság. 10. Idegen számnevek előtt áll. 12. Egyiptomi napisten volt. 14. Bizet-opera. 17. Régi római pénz. 18. Van esze. 20. Azonos római számok. 21. Juttatná. 23. Átkelőhely. 24. Klasszikus írónk egyik neve. 26. Vissza: régi görög törzs. 27. Római viselet volt. 29. Papírra veted. 32. Igavonó állat. 33. Ve pórja. 35. Fordított állóvíz. 37. Távirati hang. 39. Függetlenné vált gyarmat. 42. összevont német elöljáró szó. 43. Mezőgazdasági eszköz. 45. Az egyik szülő. 46. Római 151-es. 47. Európai főváros. 49. CA. 50. Nem jár igaz úton. 51. A földekerek- ség lakóinak egyharmadát teszik ki. 55. Bibliai alak. 56. Mint vízsz. 26. sz., de nem vissza! 58. Gyakori igevégződés. 60. Építőanyagok. 63. Kicsinyítő képző. 64. Német isten. 66. Csapadék. 67. Az anyag része. 69. Energia. 70. .... in Hungary. 72. Középen kiles! 73. A vizsz. 47. sz. mássalhangzói. 74. Amerikai államférfi neve — kiejtve. 75. Idegen személyes névmás. 76. Régi görög törzs. 78. Jelen volt az eseménynél. 79. Eladásra kerül,- ; 80. Idő- határozű szó. 81. Nagyon siet. Függőleges: 2. Klasszikus kötőszó. 3. Növény része. 4. Időmérő. 5. Idegen számnév. 6. Szavazóláda. 7. Fedd. 8. Vidám — né-: metül. 11. Függetlenné vált afrikai állam. 13. Vonatkozó névmás tárgyesetben. 15. Spanyol folyó. 16. Béke — oroszul. 17. Az egyik elektromos sarok. 19. Fogkrém-márka. 22. Huzal. 24. Folyó nap. 25. Aida fele. 28. Magóg párja. 30. Király francia nyelven - kiejtve. 31. Altatőszer. 33. Férfinév. 34. Mindennek az alapja. 36. Férfinév. 38. Szintén az. 40. Ugyanaz röv. 41. Fordított latin kettősbetű. 42. Ábra. 44. Magasra tart. 46. Fa-fajta. 48. Nem itt. 50. Madár. 52. ösz- szevissza élt. 53. Pedál közepe. 54. Függetlenné vált afrikai gyarmat. 57. Ez a gyarmat is lerázta már a gyarmati Igát. 59. Kéményt tisztit. 61. Ez az állam is független lett. 62. Kabát-fajta. 63. Járványos betegség. 65. Növény része. 68. Személyes névmás. 70. Labda-játék. 71. Zenei kifejezés. 77. Felkiáltószó. 79. Ugyanaz. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget! Beküldendő: Vízsz. 51., 39, függ. 11., 54., 57. és 61. sz. sorok megfejtése, valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: november 23. Múliheti rejtvényünk helyes megfejtése: Ballada a katonáról, Rovere tábornok, Tacskó. Könyvjutalmat nyertek: Salgói Józsefné Salgótarjátí, Erdőst András Salgótarján, Jeney Sándor Balassagyarmat. A könyveket postán küldjük el.