Nógrádi Népújság, 1960. szeptember (16. évfolyam, 72-78. szám)
1960-09-28 / 78. szám
6 nógrádi népújság I960, szeptember 28. Néphadseregünk ünnepén Szovjet és magyar kiváló honvédek baráti összejövetelen tanulmányozzák a nagyjelentőségű XV. ENSZ közgyűlés híreit. Szeptember 29-e, ez a kora őszi nap nem véletlenül a néphadsereg napja. Történelmünk egyik fényes dátumát idézi, amely örök példa számunkra, amelyből okulni akarunk. 1848-ban ezen a napon aratta első győzelmét a magyar nép honvédsége, a polgári demokratikus átalakulás és a nemzeti függetlenség vívmányaira törő intervenciós hordák ellen. A pá- kozdi dombokon harcolók megmutatták a világnak, mire képes az olyan hadsereg, amelyet a társadalmi haladás nagy eszméi lelkesítenek a harcra. Ezért vált ez a nap a mi ünnepünkké és mi, hálás utódok most visszaemlékezünk hősi elődeinkre, Szocializmust építő népünk és benne hadseregünk örököse és folytatója a haladó történelmi hagyományoknak. Éppen ezért szeptember 29-e számunkra szimbólum, amely nemcsak 1848 szabadságharcosait, hanem Dózsa elszánt parasztjait, Rákóczi kurucaii és a Magyar Tanácsköztársaság hősi vörös hadseregét is jelenti. Nem feledhetjük, hogy 1956 októberében a Szovjetunió testvéri segítségével levertük az ellenforradalmat és a fegyveres testületekre várt az a feladat, hogy megsemmisítsék az ellenforradalmi bandák szétvert maradványait. A közös harcban szorosabbá vált és elmélyüli a fegyverbarátság a különböző fegyveres testületek között. Honvédeink megtanulták, hogy dolgozó népünk hatalmát megvédeni csakis úgy lehet. ha fegyvereiket egy akarattal, az ellenség ellen fordítják és e harc mindnyájuk közös érdekét képviseli. Mély tartalmú elvi barátság jött létre a honvédség, határőrség, rendőrség és a munkásőrség tagjai között és mi minden erőnkkel törekszünk arra, hogy ezt a barátságot tovább erősítsük. Egészséges, jó viszony alakult ki a dolgozó tömegekkel, kapcsolataink kiszélesedtek és bensőségessé váltak a dolgozók iránt. Szabályzataink a dolgozó nép tiszteletére, sze- retetére tanítanák bennünket. Szocialista hazánk és a proletárdiktatúra védelmére mindenkor készen állva fejlesztjük tudásunkat, növeljük harckészségünket, hogy együtt osztozzunk népünkkel gondjaiban és örömében. Nagy érdeklődéssel figyeljük a 19-es veteránok tanításán, akik elmondják tapasztalataikat és megtanítanak bennünket a szocialista haza szeretetére, védelmére. Az ö dicsőséges harcaikat hadseregünk új viszonyok között folytatja tovább. A tanácsköztársaság hősei a Nagy Októberi Szocialista Forradalom eszméinek megvalósításáért, a magyar társadalomért, népünk szabadságáért áldozatos harcot vívtak hazánkban. E hősies harcot a világon a munkások és parasztok együttérzése, szolidaritása kísérte. A Tanácsköztársaság elbukott, de 25 év múlva az első szocialista ország nagyszerű győzelme a hitleri fasizmus felett, azzal is járt, hogy népünk visszanyerte nemzeti függetlenségét. Jól tudjuk, hogy 1848 és 1919 elbukott kísérletei után most már végérvényesen lezárhatjuk a bukott forradalmak és szabadságharcok sorát és visszavonhatatlanul a haladás, a szocializmus útjára léptünk. Mi csakis a Szovjetunió oldalán tarthatjuk meg a jövőben is függetlenségünket és építhetjük tovább a szocializmust. E nagy barát ereje és tekintélye ezután is megvéd bennünket mindazoktól az imperialista kísérletektől, amelyek meg akarnák akadályozni hazánk szocialista fejlődését. A Szovjetunióval és a szocialista országokkal kötött testvéri szövetség, a világ proletariátusával való szolidaritás forradalmi örökségünk egyik alapvető tanulságának valóra- váltása napjainkban. Ezért vagyunk hű tagjai a Varsói Szerződésnek is, mely a béke és haladás legyőzhetetlen védőereje. E fegyverszövetség nagy felelősséget hárít ránk. Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy hadseregünk hadrafoghatósága, erkölcsi ereje állandóan erősödjék, a békés építőmunka biztos őrei lehessünk. Feladataink végrehajtásában segít bennünket a párt, mely irányít és lelkesíti hadseregünk tagjait a korszerű katonai ismeretek tökéletes elsajátítására. Hősi múltunk nagyszerű példáiból merítünk jövő céljaink végrehajtásához erőt. Hadseregünk létszáma nem nagy, de minden harcosunk igyekszik, hogy a reá kiszabott feladatokat lelkes felkészüléssel a parancsok szellemében maradéktalanul végrehajtsa. Tudjuk mindannyian, hogy nem vagyunk egyedül. Hatalmas nemzetközi összefogás az, amely felülmúlhatatlan erőt ad nekünk. Ez a nemzetközi összefogás képes arra, hogy visszatartsa az imperialistákat egy új, borzalmas világháború kirobbantásától. Hadseregünk minden tagja tisztában van azzal, hogy e nagy nemzetközi összefogás biztosítja a magyar dolgozók szabadságát, békés építőmunkáját. Pataky Endre őrnagy Egy kiváló bemutatóról OKTÓBER 10-E UTÄN KEZDŐDIK AZ ÜJ OKTATÁSI ÉV A BALASSAGYARMATI JÁRÁS CSOPORTJAI SZÁMÁRA A balassagyarmati járás lányai, asszonyai október 10-e után megkezdik az új oktatási évadot. A járás területén sokféle oktatási formában vesznek részt az asszonyok, fgy elsősorban termelőszövetkezeti községekben munkaegység kiszámító tanfolyamot rendeznek az asszonyok részére. Ezenkívül asszonyok művelődési körét és termelőszövetkezeti községekben mezőgazdasági akadémiát is indítanak az érdeklődő asszonyok részére. Az oktatás napjául a járás valamennyi helységében a szerdai napot jelölték ki. Az új oktatási formák mellett 13 helyen szakkört is indítanak, elsősorban szabóvarró, kézimunka és sütőfőző tanfolyamot. Rostand, a századvég és a századelő színpadi irodalmának sziporkázóan szellemes, csalogatóan csillogó rímekkel dolgozó mestere nem ismeretlen nálunk. Művei közül tapsoltunk a Cyrano de Berge- racnak, ahol a szép önzetlen és áldozatos szerelem fényei villognak a tűzijáték fényeivel, hevültünk a Sasfiók előadásai idején a Sasfiók című drámájánál, rokonszznv- vel kísérve Napóleon fiának tragikus életét, de Rostand minden bravúrja, csodálatosan nagy, a műfajt teljes biztonsággal, szinte zsonglőrt módon kezelő színpadismerete mellett is valahol, — bár általában történelmi témákat választ, — megrekedt a polgári társadalom szemléleténél. Persze, ezt ma kimondani már igen könnyű feladat s Rostandnak is nehéz lenne szemére vetni, hogy itt rekedt meg. Sok érdeme van s a Cyrano, vagy a Sasfiók révén is megilleti, hogy neve helyet kapjon az irodalom- történetben. Csak méltó helyre kell sorakoztatni az írói kartotékban, kalkulust kell készítenünk alkotásairól s elhelyezni nevét az ügyes, a zseniálisan ügyes mesterek sorában. Éle van a tollának, amivel ír, szellemessége a szituációk alakításának, továbbfejlesztésének, de az egyébként szórakoztató sőt lenyűgöző cselekmény mellett néha adós marad az igaz, mélytartalmú mondanivalóval. A Salgótarjáni Acélárugyár művelődési otthona ezúttal a színpad, a francia színpad, író-mesterének egy kevéssé ismert munkáját, a Regényesek című háromfelvonásos vígjátékát tűzte műsorára s ezzel a darabbal vesz részt a vasas együttesek kulturális találkozóján. Ez a darab is Rostand írói kvalifikációját mutatja. A pergő és lágy jambikus sorok, a szellemi sziporkák, amelyekkel lépten nyomon találkozunk, a cselekmények áradása valahol egy kicsit Shakespeare Romeo és Júlia drámájának paródiájaként hat. Kicsit a vígjáték kívánta kevert helyzetekben, mert itt a két haragos ház gazdája — éppen a fiatalok érdekében — műharagot tart s ebből származnak a bonyodalmak. Egészséges vígjátéki helyzetek sorozata teremtődik lépten, nyomon, kár, hogy a szerelmi történés bonyolításán túl nem lát tovább ez a nagyszerű mesterségbeli tudással megáldott író sem s ha már a szocialista-realisták eszközeivel nem is mutat előre, legalább korának gazdasági és társadalmi viszonyait kellett volna megrajzolnia. Erről ma már Rostanddal nem lehet beszédbe elegyedni, de még az ilyen egyoldalú értékelés alól sem vonhatja ki magát, minden kötelező és számára kijáró becsülés ellenére sem. Rostand ebbén a darabjában szórakoztat, — és csak szórakoztat, — kár lenne „belemagyarázni” művébe bármilyen mélyebb mondanivalót. A szórakoztatás eszközeivel viszont olyan tüneményes ügyességgel bánik, a mulat- tatás, — jegyezzük meg, nem a helyzetkomikumokból, hanem az összcselekményből épülő mulattatás — lehetőségeivel olyan bravúrosan f~ hogy a néző szinte elfelé- hogy csupán szappanbuborék a darab. Hogy mindösz- sze Rostand írói virtuózitásá- sának, írói játékos kedvének szalmaszálból kifújt, színes és gyönyörködtető paránya. Jól tette mégis az acélgyári színjátszó csoport, hogy ezt a darabot műsorára választotta. Dolgozóink szeretnek nevetni s itt nemes eszközök csalták elő a mosolyt, a nevetést az együttes nagyszerű, színházi mércével mérhető játéka nyomán. Az előadás tempója, ritmusa iól felkészült rendező munkáját bizonyítja, ez a rendező pedig Vertich József, aki már eddig is számos darabot vitt sikerre csoportjával. Ezeknek az öntevékeny színjátszóknak annyi színpadi biztonsága és ábrázoló képessége van, hogy akaratlanul is felvetődött bennem: a színház-szegény megyében, ahova csak a Déryné Színház jár, nem lehetne-e ebből a csoportból és a többi üzem leg- jobbjaiból hivatásos gárdát kovácsolni, amely rendszeresen látogatná falvainkat, főképp azokat a helyeket, ahova a Déryné Színház műsora nem jut el. Érdemes lenne gondolkodni a dolgon, mert Szíremen Rudolf, Turek László, Balogh István, Kiss Katalin, Csics György, Miklós Béla és a többiek: Bolyós László, Ivony István, Kovács Gyula, Lévai Árpád, Siraki Dezső formálását látva az az érzésem, alkalmasak lennének arra a hivatásra, hogy kulturális életünk legújabb „napszámosai” legyenek. Az előadás kellemes kíséreteként említeni kell Kraj- csi Lajos zenéjét s magas művészi igényű, hivatásos művészeink színpadára kívánkozó Brunczel Tibor díszletmegoldása. Mindent Összegezve: a Salgótarjáni Acélárugyár színjátszó csoportját bátran engedjük el a vasasok kulturális találkozójára. Nem vallunk ott se mszégyent. (barna) ÚTTÖRŐ PAJTÁSOK! Ne dobjuk a szemétbe, ne tüzeljük el, minden kilogramm mákgubóra szükség van. 1 kg MÁKGUBÓ ára: 1 forint 10 fillér. A férges is ennyit ér. GYÚJTSD A MÁKGUBÓT! Vegyetek részt a mákgubó összegyűjtésében. A szorgalmas munkát végző úttörőket külön jutalomban részesítjük ÁTVESZI A FÖLDMŰ VESSZÖVETKEZET „ (398) Bujáki FMSZ felhívja a szilvatermelők figyelmét, hogy az tfj, KORSZERŰ SZESZFŐZDÉJE OKTÓBER 1-ÉN MEGINDUL. Mindennemű cefre (bodza, vadkörte stb.) kifőzését vállalja. (509) Az Állami Biztosító keres a salgótarjáni és a szé- csényi járások területére önkéntes biztosítások Váci munkahelyünkre felveszünk azonnali belépéssel kőműves ács vasbetonszerelő állványozó szakmunkásokat, valamint kubikusbrigádokat és férfi segédmunkásokat. Munkásszállás van! Étkezést adunk! Szabad szombat! Jelentkezés: ÉM. 31. sz. Építőipari Vállalat Budapest, V. Petőfi Sándor utca 7. (Bejárat a Pilvax közből), a munkaügyi osztályon, vagy Vác, városépítkezés főépítésvezetőség. 510 APRÓHIRDETÉSEK szerzésére komoly, tárgyalóképes férfi dolgozókat (30 éves kortól) fix és jutalék javadalmazással. Jelentkezni lehet a Megyei Igazgatóságnál, Salgótarján, Rákóczi út 50. sz. alatt, önéletrajzzal. Jelentkezésnél útiköltséget nem térítünk. (514) AZ ÉM. NÓGRÁD MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT asztalos szakmunkásokat vesz fel, munkahelyi szerelési munkálatokra. Jelentkezni lehet a vállalat központi irodájában, Salgótarján, Vásártér. (498) Értesítjük a Cserhátsurány és környéke lakosságát, hogy október 1-től Cserhát- surányban CIPÉSZ RÉSZLEG nyílik. Csizma, cipők javítását, valamint fejelését vállaljuk. Mérték utáni rendelést is vállalunk. (500) Nagyoroszi KTSZ felhívja a közületek és a lakosság figyelmét, hogy a megindult KÁDÁR RÉSZLEGE kádakat, hordókat készít és javításokat vállal. Hívásra házhoz is megy. (501) NÓGRÁDKÖVESDI KŐBÁNYA keres azonnali belépésre gyakorlattal rendelkező gyors- és gépíró titkárnőt. Jelentkezés a Kőbánya igazgatójánál bármely hétköznapon. Felvétel esetén útiköltséget megtérítjük. 503 Figyelem: Rekamiék, fotelek, fotelágyak, sezlonok, székek készítőnél. Több havi fizetési kedvezménnyel. Budapest, VIII., Festetich u. 11. (Keletinél.) (478) Az Eszakmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat Üzletigazgatósága az alábbi elfekvő anyagokat megvételre felajánlja vállalatok és közületek részére: Félg. f. vasm. csavar 5/16x30 mm 1400 db Hordószegecs 12x30 mm 900 „ Háti. csavar M22x55 mm 33 „ Félg. facsavar 3,5x26 mm 1500 „ Félg. facsavar 3,5x35 mm 300 „ Félg. facsavar 4x30 mm 300 „ Siülly. f. facsavar 4x18 mm 500 „ Csavaranya M24-es 1400 „ Csavaranya 5/16-os 2500 „ Csavaranya 3/8-as 800 „ Csavaranya 1/2-es 297 „ Csavaranya 5/8-as 228 „ Csavaranya 3/4-es 1510 „ Csavaranya l”-es 332 „ Kazánszegecs 16x50 mm 500 „ Nyers csavar 3/4x25 mm 30 „ Nyers csavar 3/4x30 mm 45 „ Félg. f. csavar 5/16”x50 mm 298 „ Félg. f. csavar 3/8”x45 mm 83 „ Rúdcsavar M20xl700 mm 10 „ Rúdcsavar M20X1900 mm 10 „ Rúdcsavar M20x2000 mm 10 „ Rúdcsavar M20X2100 mm 20 „ Rúdcsavar M24x400 mm 129 „ Kampóscsavar M20X350 mm 1000 „ Bizt, szig. csavar M16X180 mm 2000 „ Bizfc szig. csavar M20xi80 mm 400 „ Bizt. szig. csavar M20X130 mm 1000 „ Kalapácsfejű csavar M20 1000 „ Kalapácsfejű csavar M24x210 mm 170 „ Kalapácsfejű csavar M24x270 mm 130 „ R. 20 porc. szigetelő (haszn.) 40 „ Feszítő szigetelő Kf. 150 250 ,r WMA Hl. s. átkapcsoló 200 A. 10 „ Sec. áramváltó 150/5 A. 20 ,r Transzformátorvédő relé 2” 3 „ Transzformátorvédő relé 3” 1 *r BO. bizt. betét 10 kV. 2A 100 „ Egyenes bevezető porc. 13,5 mm 150 ,, Egyenes bevezető porc. 29 mm 14 ,r Egyenes bevezető porc. 36 mm 20 ;r Bizt. dugófej DF. IV. 100 A. 30 „ VDI. illesztőgyűrű 15 A. 28 ,r VDI. illesztőgyűrű 20 A. 50 „ Illesztőhüvely DI. IV. 80 A. 100 „ Illesztőhüvely DI. IV. 100 A. 98 „ Illesztőhüvely DI. IV. 125 A. 100 „ Illesztőhüvely DI. IV. 160 A. 100 „ Bizt. olv. betét DO. V. 125 A. 420 „ Bizt. olv. betét DO. V. 160 A. 165 ,r Bizt. olv. betét DŐL. V. 200 A. 104 „ Fém olvadólamella 235 A. 30 „ UP. 3. vaspatron 8/8 hegesztéshez 3000 „ Gyújtópálca a fentihez 3000 „ Zománchuzal 0,05 mm átm. 43 kg (514) Megérkezett Salgótarjánba rövid időre a kollégiumkertbe a budapesti kisállatkert. Nyitva reggel 8-tól este 9-ig. ön is feltétlenül nézze meg, ha sokat akar csodálkozni és kacagni az őserdők sokféle vadállatain, mókás majmain. Belépődíj 3 Ft.