Nógrádi Népújság, 1958. június (3. évfolyam, 43-49. szám)

1958-06-11 / 45. szám

NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1958. június 11. A fehér, szenve­dések múltjával telt szülőszoba meg­telt. Mind a négy szülőágy foglalt. Négy pici emberke életbeindulása kez­dődik itt most. A négy pici em­berke erősen tom­bolva egyszerre tör­ne ki az emberi világba. , Türelmet­len iparkodásuk megannyi kínt és szenvedést jelent a vajúdó anyáknak. Az ablak mellett nagy, testes asszony vajúdik. Percenként tör fel belőle em­berfeletti hangon ■az ordítás. Dobál­ja magát az ágyon. Már az első órá­ban kimerül. Elfá­radt teste elzárja az utat hosszú idő­re az életbe induló emberkétől. A szomszédos ágyról nyugodt biztatás hallatszik felé: — Ne tessék ki­abálni. Az csak rosszabb . . . Tes­sék nyugodtan fe­küdni . . . Nem ér­demes ordítani. — Könnyű magá­raik . . . Magának nem fáj. — Mit tetszik gondolni? Én fából vagyok- Csak hát önfegyelem kérdé­se az egész. Meg aztán nem félek ettől a fájdalom­tól. Szeretnék segí­teni a gyermekem­nek ... A magáé higyje el, legalább annyit szenved, mint mi együtte­sen. Miért nem se­gít neki? Az asszony nem is figyel a halk Félelem nélkül Ajánlom ezt a néhány sort Merényi főorvosnak, a leendő anyák emberséges szívű segítőjének. hangra. Űjibb fá­jás váltja ki belő­le a szinte állati hangot. Aztán egy pillanatra megnyug­szik. A szomszédos ágyra néz. Fiatal, 23 év körüli anyát lát. Hullámzó ha­sára szorítja kezét, dörzsölgeti derekát — és mégis rámo­solyog. Mosollyal köszönti a fölé haj­ló orvost is. — Fáj? — kérdi tőle az orvos. — Nem nagyon... De nem is félek. — teszi hozzá siet­ve. — Soká tart még? — Nem tudha­tom, csak magától függ. Próbáljon úgy viselkedni, ahogy megbeszél­tük. Az asszonyka el­fordítja a fejét, a fájás közeledtére izmait gondosan meglazítja. Hosszú, mély egyenletes lé­legzéssel biztosítja, hogy a méhösszehú- zódás alatt is leve­gőt kapjon a cse­csemő. Majd újra békés, nyugodt mo­soly vonul arcára. Az orvos megvizs­gálja és szelíden megsimogatja izzadt homlokát. — Csak ilyen hő­siesen továbbra is asszonyom. Legké­sőbb este hatra meg lesz a kis fia. Vagy kislányt vár? A másik ágyhoz lép. Biztatni, csil­lapítani próbálja a testét türelmetlenül dobáló vajúdót. Ez­alatt az asszonyka az órájára néz. — Este hatkor meg lesz, — suttogja. Még nyolc óra van addig. Csak türe­lem, türelem, — sóhajtja magában Most újra kezdő­dik. Minden figyel­mét az izmok lazí­tására, a mély, egyenletes lélegzés­re összpontosítja. Aztán megint csak pihenés következik: Gondolatban álmo­dozva foglalkozik a kis jövevénnyel. Vajon milyen is lesz? Lesz-e haja? És milyen lesz a szeme? Sír-e majd sokat? Bizonyára iz­gul értem most a párom — mosolyo- dik el cserepesedé ajka. — Pedig tud­ja, hogy nem félek. Nem kell, nem sza­bad félni. Gondolataiból ismét egy üvöltő hang veri fel. Ugyancsak az ablak melletti ágyból jön a jajga­tás. — Tessék rám hallgatni — szól oda nyugtatóan. — Ha fájni kezd, gyor­son, mélyen nagyo­kat kell lélegezni. Tessék így tenni. Már ez maga tom­pítja, csökkenti a fájást, hiszen le­foglalja figyelmét: Nem arra kell gon­dolni, hogy fáj. In­kább a kicsikére SZÍNHÁZI NOTESZ Tetszett a közönségnek, de... Junius 29. es julius b. kö­zött megyénkben is megren­dezik az ünnepi könyvhetet. Előkészítésére külön bizott­ság alakult a különböző tár­sadalmi szervek képviselői­ből. Értesüléseink szerint az ünnepi könyvhét gazdag prog­ramot igér megyénk dolgo­zóinak. A megye minden vá­rosában, valamennyi köz­ségében és nagyobb üzemé­ben tartanak árusítást. Két író is érkezik megyénkbe, akik könyvankétokat, könyv- ismertető előadásokat tarta­nak, s vitát rendeznek az ol­vasók véleménye alapján. tott a „Tavaszi keringő” két salgótarjáni előadása, de he­lyemként túlzás volt a vas­taps. Sokat nevettek azok, akik megnézték a jazz-ope- rettet, mégis, bizonyos fokig önámítás lenne, ha fenntar­tás nélkül fogadnánk a da­rabot. Kritika helyett íród­nak az alábbi sorok, talán sokak véleménye szerint „eső után köpönyeg”. Mi nem tartjuk annak, bár a „Tava­szi keringő” többször már nem kerül előadásra, viszont lesznek hasonló vígjátékok, ahol a poentírozás remélhe­tőleg nem megy majd az egységesség rovására. A „Tavaszi keringő” első felvonásában a protekcióról szóló paródia tartalmi lényeg színezetű, de rosszul sike­rült, már idejét múlta. Egyébként a mű nem tarto­zik az olyan darabok közé, amelyeket valami különö­sebb mondanivalóval tömtek volna tele. Könnyű témave­zetés, probléma mentes zene. Könnyed szövegkezdés, légi­es konfliktusok, s a végén minden jó: ez hamisítatlan operett liberttó, modern me­lódiákkal fűszerezve. A „Tavaszi keringő” kísérlete­zés. a könnyű műfajban, út­keresés az újszerű, mai té­májú, zenés vígjátékok ki- alakításábain> azí úttörő munka természetszerű buk­tatóival. Hibái ellenére, író- ilag, zeneileg megfelel, de nagyon vigyázni kell arra, hogyan adjuk elő. Feltétle­nül szükséges a mértéktar­tás, a gyenge téma művészi előadása, az írói elképzelés igényes megvalósítása, mert különben olyan vélemény alakulhat ki, hogy „no, tes­sék, már megint egy rossz darabbal tetőzték a többit.” A „Tavaszi keringő” sal­gótarjáni előadása több rossz kellékkel rendelkezett. Első hibaként említhetjük meg, hogy nem volt egységes és ez részben a szereplők fe­lületes játékának köszönhető. Mintha csak kizárólag a ne­vettető elemek kibocsájtása lett volna a fontos, a da­rab gerince elhalványodott és elszürkült az a kicsiny drámaiság is, amely az ízt jelentette. A hegedűművész és tanítványa szerelme, majd 'később e szerelem nevetsé­ges voltának bizonyossága és a hegedűművész visszavonu­lása, jelenti a darab gerin­cét. Ezt kellett volna fino­man megrajzolni, s a többit, mint egy kiegészítésképpen, segítő társként hozzádolgoz­ni. Ehelyett mi történt? Az első és második felvonásban a humor a tetőfokát érte el, s a harmadik felvonás ár­nyalatokkal sötétebb tónusú lett. Pedig a harmadik fel­vonás enyhe drámaisága író- ilag már a második felvonás utolsó harmadában éreztette hatását, csak — érthetetle­nül — jókedv uralkodott a színpadon is. Persze nem ar­ról van szó, hogy drámai előadást, viharzó szakitási jeleneteket kellett volna a közönség elé vinni; de jelle­génél fogva egy humorral telített, bájos szerelmi tör­ténetet. A szereplők közűi legjob­ban tetszett a Boldit alakító Forgács Kálmán szellemes, egyenletes, szinte darabot összefogó játéka. Utána sor­rendben Lenkey Edit, Déry Mária, Forgács Tibor, Ágos­ton Edit, Győrváry János és Koppány Miklós következik. Külön ki kell emelni a da­rab hegedűszólóját, mely na­gyon szép volt. Viszont el kell marasztalni a darab koreográfiáját, amely helyen­ként Ízléstelennek tűnt A színház következő be­mutató előadása a „Párizsi szerelem” (Szenteltvíz és ko­kain). Vígjáték a javából, sok humoros jelenettel. Tör­ténete röviden: a fiatal új­ságíró bekerül egy kispolgá­ri család mindennapi életé­be, azzal a céllal, hogy azok intim dolgait közreadja. Idő­közben szerelmes lesz a csa­lád egyik leány tagjába s ennek következtében bonyo­dalmak származtak. Végül minden megoldódik, s a né­zőtér közönsége is jól szóra­kozik. Himer Zoltán Salgótarjánban rendezik meg a Gyermekművészeti Seregszeml megyei döntőjét A III. Megyei Ifjúsági Ta­lálkozóra készülve megyénk íiataljai között már hetek óta tart a vetélkedés, hogy a Gyermekművészeti Seregszem­le megyei bemutatóján, jú­nius 14-én, mely csoportok szerepelnek majd. A körzeti és járási versenyek szép ered­ményeket hoztak, s most a megye legjobb gyermekművé­szeti csoportjai a megyei dön­tőre készülnek nagy szorga­lommal. Véglegessé vált a seregszemle döntőjének ideje, amelyet a III. Megyei Ifjú­sági Találkozó előestéjén, jú­nius 14-én este a Salgótarjáni Acélárugyár Művelődési Ott­honában rendezik meg. N0GRÄD megyei vas és műszaki NAGYKERESKEDELMI VÁLLALAT SZEZONVÉGI KIÁRUSÍTÁSÁBAN leértékelt árukat a dolgozók megkaphatják úgy az állami, mint a szövetkezeti boltokban. ZOMANCEDÉNY, RÁDIÓ, EVŐESZKÖZ, PETRÓLEUMFŐZÖ, EGYÉB VAS ÉS MŰSZAKI CIKKEK As igazságért... minap megállított két házközzel odébb lakó szom­szédasszonyom. Nagyon tisz­telem ezt az asszonyt, mert szép két gyereket nevel. Azt is tudom róla, — hiába, kis városban lakunk — egy esz­tendővel vissza menve csa­ládi életük fel-fel zavarodott. Az embere aki még hajdaná­ban iskolatársam volt, né­ha megbokrosodott. Ez már nem családi titdk, ugyanis az utca mentén laknak, ösz- szekoccanásukat mások is hallották. No de ez volna a legkevesebb. Emberekkel szokott ilyen előfordulni. Most meg már nagyon szé­pen, igazi békességben van­nak. Szóval tisztelem ezt az asszonyt, mert minden mel­lékkörülmény ellenére szé­pen neveli a gyermekeit. Azok mindig tiszták és jóltápláltak. Szívesen áll­tam meg neki, amikor az utcán egy nehéz kézzel írt levelet nyomott kezembe. — Ezt válaszolom egyik cikkükre. Tegyék be az új­ságba. Jó telt asszony a szom­szédiasszonyom. Arca is göm­bölyű és mindig nevetni szo­kott. De most nem nevetett és ezért olyan darabossá lett. Kockás irkából tépett lap­ra, ceruzával írott levél volt. Egészen összefüggő gondo­latokkal. Sőt valami írástu­dó embernek is megmutat­hatták, mert az a helyesírás felé hajlítgatta, de annyira, hogy a tintával tett hibaje­gyektől olyan lett, mint a mákos tészta. — Olvassa csak el! — szó­lított fel. Olvasni kellett ott az ut­cán melegében. Először csak az udvariasság szabályai mi­att néztem bele. De már az első sorok megragadtak, mert Butkó Tiborról szólt a levél, a neves bányász KISZ- brigád vezetőről. Butkó Ti­bor nekünk a szerkesztőség­ben nagyon jó ismerősünk. Nemrég kiváló munkájáért fényképpel adóztunk az új­ság hasábjain. Az olvasásra egészen za­varba jöttem. Már megint mellémarkoltunk volna ? És már előre melegem volt a pirongatástól. Hogy leplez­zem zavarom, zsebre dug­tam a levelet, s válasz nél­kül tovább álltam. Nem szóltam a szerkesztőségben. De azóta is sokat forgat­tam, olvasgattam. De minél tovább volt nálam, annál inkább vesztett hiteléből. Va­lahogy óriásinak láttam az ellentmondást, amelyet ez a levél teremtett Butkó Ti­bor körül. Óvatosan tapo- gatódzni kezdtem Butkó után. Természetesen elsőnek az üzemben. A legjobb véle­ménnyel voltak róla. Egy KISZ-brigád élén dolgozik. A brigádtagjai ragaszkodnak hozzá és a legmagasabb ter­melési eredményt érik el. Hát mi ez? Ezt szélcsap em­ber nem teheti? Az nem le­het, hogy a bányában kivá­ló munkás, szeretik, megbe­csülik, a családi élet erköl­cseit pedig felrúgja, mint a kiégett hamut. M ért a levél ezt állította róla. Azt mondja: a Nógrádi Népújság lapozgatása közben meglepett egy kis cikk és egy fénykép. A bányai KISZ büszkén közli, hogy a Butkó- brigád éri el a legmagasabb termelést és keresetet. Büsz­kének érzem magam, hogy ilyen sógorom van, aki leg­alább a munkahelyén meg­állja a helyét. De nagyon saj­nos, hogy a szülői és test­véri szeretet példájában meg éppen a legutolsók között van. Aztán sorolja kendőzetle­nül az emberi erkölcsre mázsasúlyként nehezedő vá­dakat. Jó keresetéből nem telt egy fillér sem apját el- temettetni. öccse öt évig volt keresetképtelen, de még csak levelet sem írt neki. Aztán amikor elvitte őt be­tegsége, még a temetésére sem ment el. Rám a sógorára nehezedett minden teher... Később felszóllítottam az árvatörvényszéken keresztül, hogy legalább támogassa el­hagyott leánytestvérét. De ő kijelentette a hivatalos em­berek előtt, hogy sem anya­gilag, sem erkölcsileg nem támogatja testvéreit. A továbbiakban a levél már arról szól, hogy a KISZ nevelje tagjait a munka mellett a szülői és testvéri szeretetne is, hogy ez ne hűl­jön ki a fiatalokból, mert csak ezzel lehet valaki hasz- nas tagja a nagy társadal­munknak. Fájdalmasan súlyosak a vádak és önkéntelenül fel­vetődik: ilyen fekete volna ennek az embernek a lelke? De hiszen ez akkor nem lehet a KISZ-nek sem tagja és nem lehet brigádvezető sem. Hiszen ott embereket nevel. És ha csak a kapzsi­ság hajtja a munkában, ak­kor a szakadékba ránthatja magával a többieket is. Ennek a végére kell járni. A levél őszintének látszik. A befejezése pedig egyenesen jószándékú aggódás, az egész ifjúságért. De ott van a Búikéról kapott vélemény. Csupa jó. Ennyire felületesen ismernék az üzemben az embereket? Ezt meg kell némi. Elfogadtam a levelet, kö­telezettséget vállaltam. Most már nincs megállás. Ez az asszony bízik bennünk. De Butkó sorsa sem közömbös számunkra. Biztat a KISZ megyén Kiss elvtárs is. Azt mondja a levél elolvasása után: a KISZ az ilyen tag­ját elítéli és nem engedi soraiba. Hát nézzünk szembe ezzel az emberrel. Így kerültem én a napokban Vizslásra. Tele voltam bizonytalanság­gal és megvallom jó adag szorongással. Utóvégre ennek az embernek a magánügyébe furakod tam és ha akarja elfogadja a jó szót, de ha neki úgy tetszik, utat mu­tathat, akár szép szóval, vagy gorombán. Mit tudhatja ezt az ember. Éppen ezért nem rohantam ajtóstól a házba. Egy isten­telen nagy, hosszú falu ez a Vizslás. Pálfalva határá­tól héhány méterre már kezdődnek a házsorok. Egé­szen új házak. Butkó pedig a falu másik végén lakik, így amíg átbaktattam a fa­lun, volt módom érdeklődni. Elsőnek egy idősebb embert kérdeztem meg, hogy hol lakik Butkó. Olyan csupa- ősz ember volt. Szemöldöke, bajúsza csakúgy fehérlett barnára sült arcán. — Tibor?... Ott a falu má­sik _végén. IF ele jóindulattal szólt róla. És így mások is. Gye­rek, legény, asszony. De, ha már a kételkedés meg­szállja az embert, csak a sa­ját szemének hisz. Még egy utolsó próbát tettem a ta­nácsházán az elnöknél. A tiszteletreméltó külsejű tanácselnök bevitt a szobájá­ba és bezárkóztunk. Még a szavunkat is halkra fogtuk. Elvégre emberről vélemé­nyeztünk. De itt is ugyan az. Azt mondja az elnök elv- társ: — Bár a falu minden la­kója ilyen volna. Már kezdte égetni a levél zsebemet, amikor elindultam Butkó Tikor háza felé. Ta­karos kis házuk van. Űj, most építhették. Az udvarba kötött kutya megvadult csa- holása a kiskapuba ragasz­tott, amíg egy menyecske nem jött ki értem. Bátorí­tott, hogy csak menjek. Az arca is piros volt meg a ruhája is. Nevetett, hogy tartok a kutyától. Majd vizsgálgatott, hogy ki lehe­tek. Egy szőke kislány is kitopogott elénk. Szakasztott anyja volt, már most vasko- sodott. Az asszony beszólított. A kutya is elhallgatott, de azért láncát feszítve ugrás­hoz készen kísérte minden mozdulatom. Először tágas konyhába vittek. Már két óra volt, de most készült az ebéd, mert Butkó éjszakás és ekkortájt szokott kelni. A konyhabútor új volt, csak a heverő házikészítésű, amin egy négy hónapos körüli kicsi forgatta fejét a pólyá­ból. Valami betegség sovány­ra fogyaszthatta. Még a színét is elszívta. Egyébként mindenhol a rendszerető asszony kezenyoma látszott. Csak addig volt időm szét­pillantani, amíg az asszony a másik szobából bejött, mögötte Butkó Tiborral, aki még az álmos ember gör- nyedtségével egy klottgatyá- ban és kibontott inggel állt a konyha közepén és fátyo­los szemmel pislogott rám. Ö engem nem ismert. Gyor­san nadrágot húzott, s ahogy kiegyenesedet láttam, milyen erős felsőteste van. Ar­ca szögletes volt a borotvá- latlanságtól. De ez nem vet­te fiatalságát. Elképzeltem, milyen megkapó lehet, ha megfésüli dús szöghaját. A .kbnythában meleg volt és átvitt egy másik szobába. Ott ültünk le egymással szemben. Az asszony is be­jött. Oda állt Butkó mellé szorosan, mint az az asszony, aki tudja, hogy mindenben a férje mellett a helye. Méregettük egymást. Én ku­tatva őt, ő meg inkább kí­váncsian. Ekkor néztem sze­mébe. Érdekes, szürke sze­líd tekintet volt. Olyan, hogy kár lett volna tekergőzni a kérdésekkel. — Egy érdekes levelet kap­tunk magáról. Egy pillanatra elmerengett; aztán maga elé nézett, és egy fáradt mosoly húzta el száját. — A nővérem, CS-né. így megy ez már hetedik esz­tendeje. INI em is kellett tovább kérdezni, mert szinté meg- künnyehbüit, hogy mondhat­ta. Asszonya minden szavát figyelte. Közben rám-rám nézett, hogy megértem-e? — Az asszony miatt van minden. Nem akarták házas­ságunkat és most mindenért tessék . . . Mind­járt könnyebb lesz... — Ugyan ne ok­tasson maga en­gem! Harmadik gyerekem hozom én már a világra. Tu­dom én, hogy mi ez, jobban mini maga. Majd ordít maga is, várjon csak! Ez még a kezdet . . . De nem veszi le szemét társáról. Múlnak az órák és a fiatalasszony nem veszti el nyugal­mát. Türelmesen, fegyelmezetten vi­selkedik. Az ő any­ja mindig azt mond­ta, a nők szenvedé­sén nem lehet se­gíteni. El sem tud­ta volna képzelni, hogy jajszó nélkül lehessen szülni. És íme, ez az asszony­ka már túl is van az egészen. Pedig nem kapott fájda­lomcsillapítót lsem. Mégis csendben, nyugodtan, türel­mesen adott életet gyermekének. Üjra odanéz sors­társára. A boldog, újdonsült anya kar­jait kitárva szorí­taná magához a sí­ró, kapálódzó mesz- telen emberkét. De nem engedik. Meg- adóan néz a pici csöppség után, amint elviszik ide­iglenes otthonába. Az óra mutatója déli félegyet jelez. Szemét lezárja. Arcán megjelennek (i könnyek. Minden izgalma ezekben az örömkönnyekben tör ki. Most már nem kell fegyelmeznie magát. Ujlaky Mária v\\AVAAWtAVAA^\VA/VWV\VV\/ (yfz ünnepi küntjnhétpú/

Next

/
Oldalképek
Tartalom