Szabad Nógrád. 1956. április (12. évfolyam. 27-35. szám)

1956-04-04 / 27. szám

SOHA TÖBBE ... Fodor István az Eszakma- gyarországi Áramszolgáltató Vállalat sztahanovista csoport- vezetője. Vállalta, hogy átla­gos teljesítményét 128 száza­lékról 135 százalékra emeli, az építési anyagveszteséget 1,5 százalékról 1 százalékra csök­kenti. Mindkét vállalást telje­sítette, sót 135 helyett 145 szá­zalékra növelte átlagos teljesít­ményét. Simkó Ferencné. a Salgótar­jáni Üveggyár export csoma­golónője — aki' már kétszer nyerte el a szakma kiváló dol­gozója címet — a felszabadu­lási hétre tett felajánlását jó­val túlszárnyalta. A 160 száza­lékos sztahanovista szinten fe­lüli átlagosan 185 százalékos teljesítményt ért el április 4-e tiszteletére. Tőrei Mihály, a Salgótarjá­ni Kiskereskedelmi Vállalat 19-es számú boltjának vezető­je. Első negyedévi tervét 139 százalékra teljesítette. Április 4-e tiszteletére az áru forgási sebességét 28 napról 24-re csökkentette. Az egy főre eső forgalom 28 000-ről 33 000 fo­rintra emelkedett boltjában. Az I. negyedévre tervezett 1200 forintos költségellátmányból 550 forintot takarított meg. Hányadika van? kí tud­ja . . Senki sem tartja számon a napot... Más gondjuk van. Összefolynak nappalok és éjje­lek. Meg aztán mit is érnének vele itt a hegy alatt, a pince félhomályában. Már egy hó­napja is van, hogy itt ülnek kétség és remény között. Mö­göttük a múlt kínzó emléke, s előttük a nagy kérdés: a holnap. Vajon mit is hoz a holnap? Ez a múlt kihozta Földi Já­nos feleségét is, ki apró gyer­mekeivel szorult az óvóhelyre. Amikor a németek a frontra hurcoltak minden valamire való embert, elvitték férjét is. Vissza jön-e? Ki tudja ezt... Végigfutotta gondolatban ed­digi életét. Sötét gond bujkált ott mindenütt. Férje a szánasi bányában dolgozott... Éhbé­rért. A baglyasi még a tarjáni akácosban jöttek össze. Ho­gyan változtassanak a helyze­ten — erről beszélgettek. Sztrájk.. . Földi Jánost a sztrájkőrségbe választották. Feladatuk az volt, hogy meg­magyarázzák a környék bá­nyászainak: — Tartsatok ki... Hiszen a kenyér és a bér kérdése forog kockán! Aztán szomorú napok következtek. A sztrájk elbu­kott... Földi János 40 baglyas- aljai társával az utcára került. Szegényes holmijukat kirakták a fal mellé. Három család szo­rult össze egy lakásban. Férje munkát nem* kapott sehol. Pedig a hat gyermek enni kért. Franciaországba ment. Nem volt mit vesztenie. Ennél rosszabb sors ott sem várhat rá. Hamarosan Franciaország­ból is távoznia kellett. Vissza­jött és négy év múlva újra munkát kapott, itthon. Kere­sett annyit, hogy ha élelmet vett, nem futotta házbérre. Aztán jött a háború. Sorba álltak a kenyérért, lisztért... S most meg elvitték az emberét. Pedig ketten mégis csak job­ban megosztották a gondot. Most itt maradt egyedül... Szíve alatt a hetedik élettel. Izgatott ember jelent meg a pince bejáratánál: — Itt vannak az oroszok — csaptál össze kezét ijedten. Régen várták már ezt a na­pot, azonban most mégis megrettentek. Az óvóhelyen, egy német rejtőzött. A szovjet harcosok az óvóhely előtti té­ren beszélgettek, míg a német orvul megbújva, gránátot do­bott közéjük. Üldözni kezdték. A német — egérutat nyerve — az óvóhelyre rohant volna vissza. De a meglepődésből felocsúdott emberek megaka­dályozták szándékában. Még az ajtóban lefogták és az oda­érkezett szovjet harcosok se­gítségével ártalmatlanná tet­ték. Már közvetlenül Baglyas- alján folyt a harc. Hat szovjet katona áldozta életét, míg egy napon elhagyhatták az óvóhe­lyet. Haza mehettek. Kezdet­ben nem is hittek a hírhozó­nak. Nem mozdultak az embe­rek. Földiné fogta elsőnek gye­rekeit s elindult velük ki, az új világba. A háznak nem esett komo­lyabb baja. Az ablakokat vit­te ki a légnyomás. „De nem baj, majd megcsinálják azt valamennyit... csakhogy itt­hon vagyunk végre — gondol­ta. A gyerekeknek kenyér is került. Reggelenként egy szov­jet katona kopogott Földiék­nél: — Mama ... — mondta tört magyarsággal —kenyeret hoztam a gyerekeknek. — Föl­diné nem is tudta mivel meg­hálálni jóságukat. — Segítek a konyhán, amit tudok. — ajánlkozott. De nem engedték. Maradjon csak ott­hon a gyerekekkel. S egy szép napon megérke­zett a családhoz Földi János is. ■k Tisztára söpört, világos kony­hában hallgattam végig Föl­diék visszaemlékezését... — így volt. .. nagyon nehéz volt... — toldja még meg az ember. De hol vagyunk már attól... — Már nyugdíjaztak, de ameddig bírom dolgozom is. Nem nehéz a munkám a zagyva: osztályozón ... Maga a lakás három tágas szobából áll. A konyhában új tűzhely, a sarokban az állvá­nyon rádió szól. A gyerekek megnőttek. A fiúk nősülnek, a lányok férjhez mentek. Mái­két unoka is van. Most az asz- szony veszi át a szót: — A jövő hónapban új asz- szonyí hoz a házhoz’Jancsi is. Van hely. elférnek. Már meg­van a vőlegényi ruha, kifizet­tük a bort is. Sándor is hat öltözet ruhával hagyta el a há­zat. Jancsi se legyen akkor mostoha gyerek. — Aztán még hozzáteszi. — Most már tehet­jük. Igen, a gyerekek már majdnem mindnyájan dolgoz­nak. S most már nyugodtan tervezgetnek is. A mulasztot­takat pótolták, előre néznek. — Ha meglesz a lakodalom, a bútorra gyűjtünk. Mert van ám még egy eladó lány a ház­nál ... — magyarázza Földi bácsi. — Aztán még két mala­cot is szeretnénk, amit elne- velgetünk itt az asszonnyal. k Régen t olt, nem is jó em­lékezni rá. De leírtam mégis, hogy ne feledjük el soha azo­kat az időket... S azon mun­kálkodjunk, hogy soha többé vissza ne térjen a múlt... Vincze Istvánná „Fel sem mérhetem a különbséget" ÍJt év óta dolgozom a Salgótarjáni Acéláru­gyár hideghengenmívében, mint szakmunkás. Azelőtt, ti­zenöt évig csak segédmunkás voltam. 1951-ben végeztem el a hengerész tanfolyamot, s azóta kétszer nyertem el a sztahanovista és a szakma ki­váló dolgozója kitüntetést. Jól dolgozom, s munkám eredménye sem marad el. A felszabadulás után éle­tem egyik legszebb napja az volt. amikor közvetlenül a másodszori sztahanovista ki­tüntetésem. után. 1953-ban, la­kást kaptam. Gyönyörű, újon­nan épült házban, a Sztaha- nov-úton kétszoba. összkom­fortosat! Akkor még csak hárman, a féleségemmel és a kisfiámmal örültünk ennek. Ma azonban már két gyermekem hangjá­tól zajosak a világos, napfé­nyes szobák. Nekik és felesé­gemnek boldog otthont terem­tettem a felszabadulás után eltelt 11 év alatt. Életkörül­ményeink évről évre jobbak, kiegyensúlyozottabbak. Én át­lagosan 1400 forintot keresek havonta, ehhez jön még fele­ségem keresete, aki a salgó­tarjáni szabószövetkezet sza­básza. Ilyenkor, április 4-e körül, sokszor beszélgetünk odahaza arról, mennyire megváltozott életünk. Tudjuk, hogy mind­azt a jót és szépet, ami,ben részünk van, .a bennünket fel­szabadító Szovjetuniónak és pártunk bölcs politikájának köszönhetjük. Nem is mulasz­tom el soha, hogy teljes erőm­mel részt vegyek a felszabadu­lás évfordulóját megelőző munkaversenyszakaszban. Az idén azt vállaltam, hogy eb­ben az időszakban — megtart­va közben a 140 százalékos sztahanovista szintet, ame­lyet 3 éve már minden alka­lommal elértem — teljesen selejtmentes munkát végzek. Ezt a vállalást becsülettel tel­jesítem. Most azt tervezem, hogy — természetesen to­vábbra is selejtmentes mun­ka mellett — a legközelebbi hónapban 2 százalékkal túl­szárnyalom a sztahanovista szintet. Adott szavamat valóravált- va, elégedetten és örömmel ünnepelem április 4-én a fel- szabadulást, amely megnyitot­ta előttem és családom előtt a boldog élet, a felemelkedő" útját. Tolnai Sándor, Acélárugyár „Nem felejtem a múltat*4 17 éves vagyok, a Széchényi Mezőgazdasági Technikum harmadéves hallgatója. Érett­ségi! Ez a szó nekem nagyon, nagyon sokat jelent. Most, mi­kor már alig két hónap van hátra az érettségiig, nagyon so­kat gondolok vissza a múltra. Kis gyerek voltam, szüleim, kik mindent megteltek, hogy ne erezzünk hiányt semmiben, sokat fáradoztak miattunk. Anvus sokat mesél a felszaba­dulás előtti időkről, gyerekko­ri sorsáról, mely rideg és si-. vár volt. Szülei nem tudták iskoláztatni, mert apja gyári­munkás volt és négyen voltak testvérek — 13 éves korában már gyárba ment Fülekre. F ér jhezmenetel után sem lett boldogabb az élete. Három gyerek gondja már édesapám élptáben is főként az övé volt. A {iám gyárimunkás volt, sú­lyos beteg. Azt hittük, beteg­sége. miatt ki sem viszik a frontra. De mit számított akkor, hogy egy munkás be­teg. Kiküldték a frontra, visz- sza sem jött többé. Anyám sokat mesél róla és akaratlanul gyűlöletet szított bennem népünk ellenségeivel szemben, akik miatt sokan maradtak árván, úgy, mint mi. Anyám három gyermekével nem tudta, mihez kezdjen. La­kásunk nem volt, tönkre ment, istállóban laktunk Mocsárinál. A felszabadulás után édes­anyám anyja magához vett bennünket. Életünk azonban nagyon nehéz volt. Édesapám elvesztésével súlyos megpró­báltatás nehezedett vállaira. Három gyermek eltartásának, nevelésének minden gondja. Félt a jövőtől és sokat emlege­ti, mennyi nélkülözés várt vol­na ránk, ha nem jön el a fel- szabadulás, hiszen ő is beteges. A felszabadulás után a párt segítségünkre sietett. Édes­anyámnak munkalehetőséget adott, s nekünk, gyermekeknek biztosította azt, ami minden gyermek vágya, a továbbtanu­lást. Bátyám, aki géplakatos, és jó munkájával sok örömet okoz édesanyánknak — mérnök akar lenni. Kis húgom még csak 11 éves, még nem dön­tött, hogy az általános iskola VIII. osztálya után hol akar tovább tanulni, de. ha majd választ, pártunk biztosan lehetővé teszi neki, mint énne­kem. hiszen az én tanulásom, kollégiumi elhelyezésem se ke­rül édesanyámnak egy fillérjé­be sem. Szentpéteri Ildikó Halász Béla. a Salgótarjáni Acélárugyár GSZ A üzemének kovácsa első" negyedévi tervét 151 százalékban teljesítette. Halász elv társ főként a fel- szabadulási héten ért el ma­gas százalékot. 180—190 száza­lék körüli szinten mozgott az átlagos teljesítménye. Szirák dolgozó parasztjai is bekapcsolódtak a íelszabadu* lási ünnepünk tiszteletére in­dított begyűjtési versenybe, összesen 76 gazda tett felaján­lást. A felajánlás teljesítésében többek között Ribárszki Lász­ló tanácstag mutatott jó pél­dát. Teljesítette egész évi hí­zottsertés és vágómarha be­szolgáltatás! kötelezettségét. Eleget tett első negyedévi ba­romfi-, tej- és tojásbeadásának is. Kispál M. László, a nagybá- tonyi bányaüzem Katalin II. táró sztahanovista vájára 9 tagú csapatával első negyed­éves tervét 121,3 százalékban teljesítette. A bányász csapat legkiemelkedőbb eredménye márciusban született meg, amikor a vállalt 70 tonna szén helyett 95 tonnát termeltek. A ZÁMOLYI CSATA (Részlet Hja Markin: A Duna partján című regényéből) Amikor szétoszlott a füst, a magaslattól vagy háromszáz méterre óriási, körülbelül egy kilométer hosszú árok tátongott. Az árokban, az árkon túl és innen tizennégy harckocsi és kilenc páncélozott csapatszállító jármű égett. A többi harckocsi és a gyalogság visszataka­rodott az erdőparcéllára. — Derék munka volt, műszakiak. — jelen­tette ki elismerően Birkov. — Kétszáz tonna robbanóanyag — vála­szolt Afanaszjev. — Többé nem merészked­nék ide a fasiszták. Az ellenség most minden erejét az égő Zá- moly község irányába összpontosította. Több más üteggel együtt, az az üteg is ott harcolt, amelyiknél tegnap Akszenov részt vett a Kom- szomol-gyűlésen. A tüzelőállás háromszáz mé­terre lehetett. Távcsövem keresztül figyelte Akszenov a tüzéreket. Égett a munka a lö- vegek körül. Markov hadnagy egyik lövegtől a másikhoz szaladt. Az irányzék fölé Szergej Jermojalev hajolt. Vattakabátban és sötétkék nadrágban volt. Mellette gimnasztyorkára vet­kőzve dolgoztak a tüzérek. A lövegek közvet­len közelről lőtték a német harckocsikat. Az ütegre tömegtűz zúdult. Fekete por és füst borította a lövegeket és embereket. — Lefogni az ellenség tüzérségét. Minden tüzet az ellenség tüzérségére! — kiáltott dü­hösen a távbeszélőbe Birkov./ Lassan felszállt a füst. Egy löveg szétron­csolt kerékkel oldalára dőlt. Az egészség- ügyiek sietve hordták el a sebesülteket, A lö­vegek mellett már csak mindössze nyolc em- \ber maradt. Jermolajev mellett egyetlen har­cos adogatta a lőszert, az is már csak térdelni tudott, Messziről feldübörgött a szovjet nehéztüzér­ség össztüze. Felettük süvítve suhantak el a nehéz lövedékek. A harckocsik újból előre lendültek. Az egyik azonnal elkezdett egyhelyben forogni és rend­szertelenül tüzelt lövegével és géppuskájával, a másik pedig szétgombolyította hernyótalpát. A Jermolajev mellett térdelő harcos kezét széttárva elterült a havon. — Tüzet a rohamozó harckocsikra! — pa­rancsolta tüzérjeinek Afanaszjev tábornok. Jermolajev hátraugrott. Kezében egy fé­nyes lövedék rézhüvelye villant fel. A löveg- hez ugrott, töltött és az irányzókhoz hajolt. A löveg visszavágott. As élharckocsi megállt. Négy tompaorrú „Tigris” megkerülte a kilőtt harckocsit ég egyenesen Jermolajev lövegére tört. A hadnagy a ládákhoz ugrott, de úgy­látszik, nem volt több lőszere. Kiegyenesedett és arcával kelet felé fordult. Akszenov úgy látta, mintha egyenesen ránézett volna. — Közelebb, közelebb. Közvetlenül a harc­kocsikra a tüzet! — kiáltott a hadosztálypa­rancsnok. — Átvinni a hadtesttüzérség tüzet a roha­mozó harckocsikra! — vezényelte az altábor­nagy. Akszenov még a lélegzetét is visszatartotta, úgy nézte Jermolajevet, Jermolajev egy pillanatig mozdulatlanul állt, s aztán hirtelen megfordult és a harc­kocsikra tekintett. Vagy száz méterre lehet­tek tőle. Az első harckocsi lövegéből sűrűn csaptak elő a lángnyelvek, Jermolajev megingott, oldaltugrott és leha­jolt a földre. Alzszenov látta, hogy lázasan kutat valami után a löveoek körül... aztán felállt, kezében két páncélelhárító gránátot szorongatott. Az első harckocsi már egészen közel ért. A löveg körül egyre sűrűbben rob­bantak a német harckocsik lövedékei. Jermo­lajev felegyenesedett és a lövegpajzs mögé ugrott. A harckocsi már közvetlenül a löveg közelébe ért. Lövés villant és a fél pajzs el­repült. Jermolajev kiugrott az épen maradt fél pajzs mögül és hatalmas erővel dobta el a gránátot. A harckocsi páncélján lángnyel­vek futottak végig, de tovább mozgott előre. Jermolajev megingott, egy pillanatig egyhely­ben állt, s aztán karjait széttárva elterült a havon. Lassan könyökére támaszkodott, fel­húzta lábait, hogy felkeljen a hóról, de erőt­lenül visszáhanyatlott. A harckocsi hernyótal­pa vészes gyorsasággal közeledett feléje. A figyelőponton mindenki dermedt csendben állt. Jermolajev egyszeresük megmozdult, alig láthatóan felemelte fejét és jobbkarját a harc­kocsi felé lendítette. Alig látható pont vált ki a kezéből. A következő pillanatban a harcko­csi hátsó része füstbeborult s alig néhány lé­pésnyire tőle megállt. A torony mögül sűrű füstoszlop szállt a magasba. Néhány másod­perc múlva lángolva égett az egész. A hatal­mas máglya vörös fénybe vonta Jermolajev élettelen testét. Akszenov az árok falához dőlt és kezéből kiejtette a távcsövet. Afanaszjev felindultan köhécselt. Valaki szaggatottan sóhajtott. A hadtestparancsnok suttogva szólt oda a mel­lette álló tisztnek: — Tudja meg, hogy ki esett el ott, s azon­nal terjesszék fel a Szovjetunió Hőse címre. Rejtjelzett táviratban küldjük. Akszenov odanézett, ahol csak az imént esett el Jermolajev. A harckocsik gyorsan vo­nultak vissza. Becsapódások örvénylettek kö­rülöttük. Jobbról erős „hurrá” hallatszott, a láncalaksatba bontakozott századok indultak ellenlökésre. Néhány ember Jermolajev testi felé szaladt és odaérve, föléje hajoltak. A felhők mögül elővillantak a nap suga­rai. A tízkilométeres harcmezőt égő fáklyák borították. A tüzérség elhallgatott. Az épség­ben maradt ellenséges harckocsik a völgyben rejtőztek, a gyalogság pedig vontatottan tü­zelt az elfoglalt árkokból. — Holnap ellenlökést hajtunk végre — mondotta a hadtestparancsnok. — Azonnal je­lentést teszek a had seregparancsnoknak és holnap lecsapunk rájuk. Ma megnyertük a. harcot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom