Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-09-11 / 37. szám

viselkedését; hogy a szempillája se rez­­dült, amikor a kötél a nyakába került, s mielőtt megszorulhatott volna, a száza­dos még elkiáltotta magát: Ewiva l'lta­­lia! — Ugyanaznap végeztek ki egy másik irredentát, a roveretói dr. Finzi főhadnagyot. Az itáliai doktor békeidő­ben cs. kir. törvényszéki tisztviselő volt, s ebben a minőségében interveniált egy ítélettel kapcsolatosan, melyet Lang úr Roveretóban egy Nathan nevezetű fi­atal malomtulajdonoson hajtott végre, akit rablógyilkosságban találtak bűnös­nek. Később azután Finzi doktor hosz­­szasan elbeszélgetett Lánggal, élmé­nyei felől éredeklődött, ismerkedvén ekképp az igazságszolgáltatás leggya­­koriatibb gyakorlatával. Azt bizonyára nem is álmodta, hogy egyszer még maga is Lang kezére kerül. De amikor így történt, nyomban felismerte. Lang két nappal a kettős erős kísérettel ve­zették a cellájából az utolsó kihallga­tásra. — Itt van Lang, a bécsi hóhér! — kiáltotta barátjának Battistí. — Már lát­tam! Régi ismerősöm! — Ez volt a két mártír utolsó beszélgetése ... Lang úr ezt büszkén említi, mutatja a hadügy „marsrutáját", a költségszámlát, a bi­zonylatokat. Battisti kivégzéséért ösz­­szesen ötszázhatvan koronát számolt fel. — Akkoriban Battisti kötelének da­rabjai igen keresett emléktárgyak voltak Trentinóban; de hát, persze, svindli volt az egész. Nem bocsáthattám én áruba azt a kötelet, fölesketett állami alkal­mazott létemre! No persze, a segédeim, azok mindenféle kötelet eladogattak így... épp csak az igazit nem. „Battisti kötele" legalább húsz méter hosszú­ságban kelt el. De az igazit, azt nálam láthatja, odaát van a lakásomon. Lang úr behoz egy fekete utazótás­kát. Újságkivágások vannak benne, ha­lálos ítéletekről, oly személyekéről, akiknek kivégzése, véleménye szerint, rá vár; és Lang úr elsősorban azért gyűjti ezeket a tudósításokat, hogy ha majd ott tart a dolog, elolvashassa, miért is érdemel halált az illető. Az egyik újságban öles betűkkel ez áll; „Dr. Kramárt és dr. Raáínt kötél általi halálra ítélték ..." Egy másik focim: „Halálra ítélték Friedrich Adlert!" A hó­hér közben előszedte már a táskából a fekete cérnakesztyűt, melyet — a feke­te öltöny kiegészítőjeképp — minden kivégzésen visel, a szíjakat, melyek a bitó alá vezetett gonosztevő vállára ke­rülnek, meg a fekete selyemzsinórt, amellyel a kezeit kötözik össze. Meg­mutatja azt is, hogyan szappanozzák a kötelet, aztán egy acélhorgot odaszorit két szekrény közé, áthúzza rajta a ket­tős hurkot — ezúttal valóban Battisti kötele az —, és szívélyesen a nyakamat kéri. Köszönöm, gyalog is kitalálok! M int arra az olvasó bizonnyal a legkitűnőbben emlékezik. Ed­mond Dantest, a későbbi gróf Monte- Christót egy becsvágyó kollégája meg­rágalmazta, féltékeny vetélytársa felje­lentette, és egy karrierista államügyész bebörtönöztette, így került hősünk a Marseille melletti If várának kazamatá­iba ott azután egy föld alatt járat révén, melyet egy cellaszomszédja, Faria abbé sokéves kínlódással ásott, Dantes meg­ismeri egy kincs titkát, azután a sza­badságot is megint, lévén hogy az el­hunyt pap helyett magát varratja be a zsákba, melyet a „hullával" a tengerbe vetnek. Nem igaz, hogy valaha is élt volna Edmond Dantes, akiből Monte-Christo grófja lett, valótlan az egész feljelentési história, sosem létezett sem Faria abbé, sem az a kincs, kitalálás (és giccs) a kiszabadult rab terjengős bosszúterve. Igaz viszont, félelmetesen igaz a vár, benne a pincebörtön pokla, és Ale­xandre Dumas borzongva nézte If várá­nak rémtömlöceit, s mint a Bastille egyik ostromlójának fia megpróbálta elképzelni az itt élők iszonyú sorsát; s egy szűk lyuk, két cella közt, ez adta regényének, a világirodalom legolvasot­tabb könyvének alapötletét — s ha tréfásan úgy mondják néha, hogy az ágyúkészítéshez csak egy lyuk kell, me­lyet akkor már könnyű dolog fémhen­gerrel borítani, bizony, a lehető legko­molyabban ez volt az író receptje, „a lyuk köré" írta könyvét... Látta ezt a lyukat, melyet egy elevenen eltemetett ember vájt, hogy a másik élő halotthoz jusson, látta a tengerzajos, szélnyögette kopár mészköszigetet, látta a könyörte­len falakat és a sötét boltíveket, a rácsos töréseket, látta a helyet, ahol a múlt oly sok ismert, hires elítéltje keser­ves kínok közt raboskodott, reményte­lenül, és akkor elkezdte mesélni egy fogoly életét, valakiét, aki sosem léte­zett ... És ennek a fantomnak a kedvéért, az ő emlékére hajóznak át az emberek tömegestül a szigetre, hadd látnák, hol is élt drága regényhösük, eszményké­pük a mozivászonról. Borzongva állnak cellája előtt, mely az övé ugyan sosem volt, és csak úgy mellesleg, hiszen megfizették a belépődíjat, s a gyertya még nem égett le, benézegetnek a többi cellába is, és tapasztalják, hogy Franciaországnak volt még egy Bastil­­le-ja, itt a Földközi-tengeren, s ez a várbörtön mintegy ama lerombolt he­lyett is jól helytállt. A regényíró visszakalauzolja hősét a beteljesült bosszú után az egykori cel­lába — ez már szintén csak amolyan látogatósdi, hiszen az 1830-as júliusi forradalom óta nem börtön már e vár, jöhetnek szemlélésére a kiváncsiak. Azt azonban sem Dumas-pere, sem gróf Monte-Christo nem álmodhatta, hogy e borzadályos helyeken még kényszerla­kók fognak egyszer megint szorongani: méghozzá 1919-ben, igen, ily kései esztendőben is! Az ismét régi rendelte­tésének megfelelően üzemeltetett If vára „adott szállást" az első világhábo­rú idején a német és osztrák civil fog­lyoknak. Három és fél évszázadon át dugdos­­ták ide azokat, akik egyház, király vagy állam ellen mukkanni mertek, és közü­lük csak nagyon kevesen jutottak vissza az életbe ebből a sziklasírból. Az első rabot, a csodatévő Alberto del Campót maga az inkvizíciós törvényszék hozta ki innét, hogy a nép autodaféval szóra­kozhasson: 1588 karácsonyának nap­ján Aix-ben megégették a hamis abbét, szeretőjét, Margarita Sachsttit pedig megkorbácsolta a hóhér. Mezítelenül, szintén népszórakoztatásul. A Richelieu bíborossal szemben tanúsított ellenzéki magatartásáért If várába zárt marseil­­le-i kereskedő, Bemardot találta fel a bűnügyek történetében azt a módszert, amellyel a legkétségbeesettebben kur­títható meg a fogság, igaz, a legtöbb lelki erőt is ez a testi gyöngülés, az éhségsztrájk követeli; önkéntes, gyöt­­relmes böjtölésének tíz napja alatt egy darab szénnel és a saját vérével írta fel a falra, miféle kínokon ment át, és a tizennegyedik napon holtan rogyott össze. Jeles és nevezetes urak vonultak be ide az idők során, az úgynevezett „ca­­hots"-lakásokba, Így például a lengyel Kázmér herceg, aki a spanyolok oldalán óhajtott volna harcolni, bár fivére, VII. Ulászló király fegyverbarátsági egyez­ményt kötött XIII. Lajossal; hajószeren­csétlenség vetette partra Kázmért, áru­lás révén került francia fogságba, s akkor már egyenes út vezetett ezekbe a kazamatákba — jeles szándékát mind­halálig a Földközi-tenger háborgó hul­lámai locsolgatták eztán. Még fensége­sebb királyi fivér volt a vasálarcos férfi, akinek titka túlélte halálát; őt a párizsi Bastille kormányzója, Cinq-Mars úr sze­mélyesen kísérte ide 1686-ban; első emeleti cellája magasabb boltozatú, tá­gasabb, mint a többi, de ugyanolyan hideg, csupasz és nyirkos, és a Louvre­­ben s Versailles-ban bizonyára jobb lakás esik — se kastélyok alighanem őt illették volna. S ha itt egy fantázia szülte gróf, a híres Monte-Christo bosszútervet for­ralt — egy igazi fogoly, egy hús-vér gróf valóban bosszút is állt. Könnyelműség­ből csinált adósságaiért került ide 1774. augusztus 23-án Honoré-Gabriel de Riqueti, comte de Mirabeau. Később beszámolt sorstársairól, akiknek bűne igen sokszor csak annyiban állt, hogy volt egy szép feleségük vagy leányuk, akivel egyik-másik hatalmasság zavar­talanul akart éldegélni. If várában irta Mirabeau az „Esszé a despotizmusról" című pamfletjét; a forradalom egyik leghatásosabb előhírnöke lett ezáltal, s az események élén is ott találjuk aztán, és ezek az események megnyitották a sziget kazamatáinak ajtaját — hogy Napóleon uralkodásának idején újabb áldozatok kerüljenek ide. Dezertőrök, merénylők, royalisták, kémek, zendülők és frondeufök voltak az új lakók, po­roszlók és csendőrök kísérték őket a bárkákon, hogy azután az első restaurá­ció első napján kiszabaduljanak, azután a Száz Nap első napján ismét a szigetre kerüljenek; s akkor a második restaurá­ció első napja újfent bonapartistákkal töltötte meg a kazamatákat. így téve­­lyeg s őrjöng örökkön-örökké az igaz­ságszolgáltatás. az igazság az. hogy csak a politika szolgája. Ma ez, holnap az a hatalom határozza meg, mi jogos, mi nem. Aztán tehetetlen öklök verhetik a vasajtókat, győz az erőszak. Azaz; győz az igazság, mert — mint a mondás tartja — mindig az az igazság, ami győz. Összeesküvéseket, szökési kísér­leteket If várában halállal büntettek. Az egyik rab leüti a porkolábot — fela­kasztják. A másik a ciszternába veti magát, mely a tengerfenék alá nyúlik, az édesvíz rétegébe. Valahány hullám­csapás, annyi nyögés a porózus sziklák­ból — mintha rég elhalt sóhajok éled­nének bennük újra. A júliusi forradalom megszünteti a szigetbörtönt, ám az 1848-as forrada­lom leverése után egy nap 261 rabot hoznak ide, csaknem mindegyikük oda­­véste a nevét a terasz egyik kőlapjára; az 1851. december 2-i államcsíny — „Louis Bonaparte Brumaire 18-ája" — lefogott köztársaságiakkal tölti meg If várát, az 1871-es kommün után 513 fogoly senyved a kazamatákban, köz­tük nők, és a legtöbbjüket halálra vagy száműzésre ítélik. (Itt hal meg a guilloti­ne alatt Gaston Crémieux is.) Aztán arabok költöznek ide, mert részt vettek az algíri felkelésben; és az 1914— 1919 között Ifbe internált civil németek és osztrákok Monte-Christo gróf első és utolsó utódai itt a huszadik században — egyelőre. nö 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom