Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-07-17 / 29. szám

mii MF zttá ttm É öo/o miMFztMtmiPt FfTfm^i televíziós fesztivál HUSZONHETEDSZER Miután véget ér egy fesztivál, a rendezőség — mondván, „éljen a fesz­tivál!" — nagy vehemenciával nekilát a kővetkező évi megszervezésének. Az Arany Prága televíziós fesztivállal is minden bizonnyal így volt. Erre utalt a drámai és a zenés műsorok versenye. Nem hozott semmi újat, elvégre zömmel a régi recept szerint állt össze. Ebben az évben a fesztivált igazából a kísérő rendezvények tették élvezetessé. A sok-sok sajtóértekez­let, vita, szemináriumnak beillő, infor­mációban gazdag, tanulságos fórum. Dokumentumot láthattunk a televízi­óban tavaly november után lezajlott változásokról, és részleteket a hatva­nas évek közepének publicisztikai terméséből, amely — már ami megő­riztetett — mélységes emberségről és szakmai tudásról tanúskodik. Olya­nok jöttek — mert jöhettek! — el az idei tévéfesztiválra, akik nemhogy a Csehszlovák Televízióba, de még az országba se tehették be a lábukat huszonkét éven át: régi munkatársak, publicisták, vérbeli tévések, elhallgat­tatott művészek. Ilyen szempontból valószínűleg minden résztvevőt a nyi­tottság a nyíltság, a megkönyebbülés érzete lengett körül, no meg az a tudat: megvan a lehetőség, hogy az értelem tartsa össze a szakmát... A HATÁROKON TÚLRÓL ÍGY LÁTJÁK: WERNER SCHNEIDER, a Deutscher Fernsehfunk külügyi osztályának he­lyettes vezetője (ma még NDK): — A küszöbön álló német egyesí­tés hogyan érinti az Önök televízi­óját? — Először is: visszatérünk régi el­nevezésünkhöz (Deutscher Fernseh­funk), amelyet 1967-ig használtunk, s amelyet jogilag valójában sohasem vetettünk le. Ez akkor formai hiba volt, most ennek révén könnyű a dol­gunk. De mi lényegesebb: békés for­radalom zajlik most nálunk a televízi­óban. Több szerkezeti változás törté­nik az egyes szerkesztőségekben, s változtatunk a műsorok műfaji össze­tételén is. Érthető okokból most pél­dául több publicisztikai és dokumen­tumműsor készül, mint korábban. Egy felmérés szerint a lakosság 60 száza­léka tartja fontosnak, hogy a televízió dokumentálja a progresszív folyama­tokat — legfőképpen a híradásban. A munkatársak számára is nagyon fon­tos, hogy lépést tudjanak tartani a konkurenciával, nem napra, hanem percre kész híradással. — Németország újraegyesítése után vajon sor kerül-e arra. hogy a Deutscher Fernsehfunk netán egye­sül valamely — ma még nyugatné­met tv-társasággal? — Közvéleménykutatásunk azt mutatja, hogy a mai NDK területén élő lakosság 88 százaléka a jövőben is ragaszkodik a maga Deutscher Fem­­sehfunk-jához. Hogy ugyanezt akar­­ják-e azok is, akik hatalmon lesznek és erről döntenek, nem tudjuk. Aligha. Bennünket pedig eléggé elkeserítene. — Nem félnek a konkurenciától? — Semmiképpen. Nem szeretnék szerénytelennek tűnni, de valóban na­gyon jó munkatársaink, rendezőink, színészeink vannak. Nem félünk, bár tudatában vagyunk a nehézségeknek. De gondolja el. nekünk több mint három évtizede naponta szembe kel­lett néznünk ugyanezzel a konkuren­ciával. Egyre több ember nézte — főleg az utóbbi, a rendszerváltás előtti — időszakban a nyugatnémet televí­ziót. Akkor ott hitelesebb volt a politi­kai híradás; és fokozódott a bizalmat­lanság velünk szemben. Ez mára meg­változott. mintegy 7 500 munkatárs­sal dolgozunk szabadon. RUTH CALEB, az angol BBC munka­társa a nemzetközi zsűri tagja volt. Színésznőként kezdte pályafutását, je­lenleg a BBC Wales vezető producere. Tévéjátékok és videoprogramok is ké­szülnek műhelyében. — Mi áll legközelebb a szívéhez egy gyártásvezető változatos munka­köréből? — Munkám sokrétű. A legfontosabb a drámai művek gyártásának irányítása. Emelett minden erőmmel azon va­gyok, hogy egyre több nő érvényesül­jön a tévés pályán, legyen szó rendező­ről. forgatókönyviróról. A BBC évente mintegy 25 filmet és több sorozatot gyárt. A televíziózás távlatai azonban cseppet sem biztatóak, egyre drágáb­bak a forgatások, egyre nagyobb a konkurencia. Rendkívül fontosnak tar­tom, hogy mindemellett megőrizzük munkánk magas színvonalát, ami mind a televízió, mind a tévénéző szempontjából fontos. — Hogyan tudják megőrizni alko­tásaik művészi tisztaságát ma. ami­kor a kommersz érvényesül ? — A BBC minden eszközzel védeke­zik a kommersz betörésével szemben. Elsősorban azzal, hogy egy bizonyos ponton túl nem egyezünk bele kopro­­dukciós partnereink feltételeibe. Fon­tos, hogy a felnőttek is és gyerekek is színvonalas alkotásokat kapjanak. Ugyanakkor megkövetelik tőlük, hogy csökkentsük a költségvetést, szeré­nyebb körülmények között dolgoz­zunk. Mondok egy példát arra, hogy próbálok ellenállni a kommersz és a külföldi tévétársaságok diktátu­mának: egy angol szerző darabját ké­szítettük elő, amely a francia forrada­lom idején játszódik. Úgy döntöttünk, hogy a franciákkal csináljuk meg ko­produkcióban. Később kiderült, hogy a költségek magasabbak a tervezettnél, ezért a német féllel kezdtünk tárgyalá­sokat. Hozzájárultak volna, azzal a fel­tétellel. hogy az egyik főszerepet né­met színész játssza. Ezt elutasítottam, majd az amerikaiak kínáltak anyagi segítséget, hogy az összes főszerepet osszuk sztárokra, mert csak így lehet a darabot jót eladni. Most ott tartok, hogy az eredeti forgatókönyvet meg­próbálom átírni, hogy a darab kisebb költséggel készülhessen el. — Gondoltak-e a csehszlovák tele­vízióval való együttműködésre ? — Jelenleg egy Franz Kafkáról szóló koprodukciós tévéjátékról tárgyalunk. — Hogyan értékelték Nagy-Britan­­niában a csehszlovák rendszervál­tást ? — A csehszlovákiai eseményekről a televízió rendszeres és részletes híra­dást hozott, s ez a választások előtt is rendkívül intenzív volt. A BBC termé­szetesen a helyszínről tudósított, Prá-Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy elnök, akinek a neve elfelejte­tett, mert a nép emléke­zete igencsak igazsá­gos ... De félre a tréfával! A képen — középen — látható férfi az Ameriká­ban élő Vladimir Skutina, aki megjárta Novotny és Husák elnök börtöneit, s akinek börtönőrei „az el­nök foglya" megtisztelő címmel ruházták fel. Vla­dimir Skutina egyébként író, publicista, fanyar hu­moráról. öniróniájáról is­mert ... A képen a televí­zió igazgatójának, Jifí Kantúreknek (balra) a társaságában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom