Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-07-03 / 27. szám

A POK—----­HÁLÓJÁBAN Az apa: Eleinte, amikor jártam utánuk Pozsonyba, mindig örültek, ha megláttak. Ami most történt, számomra érthetetlen. Elrémültem, mennyire átprogramozták őket. Lelkileg nagyon megrázott, hogy el akarják őket szlovákosítani. A fiam alig két-három szót mondott magyarul, azt is csak úgy, mint amikor a papagájtól kérdez­nek valamit! A nagymama: A kisgyerekek meg van­nak félemlitve. Láttam Ricsiké arcán, ami­kor az a fiatalasszony odahivta és megkér­dezte, mi a mamióka magyarul, hogy meg van ijedve. Ismerem az arckifejezéseit, ak­kor szokott Így nézni, amikor rászólok, hogy „szabad ilyet csinálni?" ... Szerintem stresszben tartják őket, azért nem mertek idejönni hozzánk, azért húzódzkodtak! ... Ók ezeket a kisgyerekeket elrabolták. Először elvitték őket a gyerekotthonba, az­tán meg nevelőszülőknek adták ki őket. Azért nem vettem őket magamhoz koráb­ban, mert nem ismertem ezeket a törvé­nyeket. Egy szóval sem mondták, hogy tovább akarják őket adni! Abban voltam, hogy a fiatalok Így hamarabb lakáshoz jutnak. Tessék elképzelni, milyen körülmé­nyek között éltekazon a munkásszálláson! (Az igazsághoz tartozik, hogy 1984 óta a szülök egyike sem dolgozott a hajógyárban, s az épületet tatarozás miatt ürítették ki — a szerk.) Vietnamiakkal meg oláhcigányokkal együtt, egy tűzhelyen főztek egy pici elő­szobában. közös volt a vécé, a gyerekek is oda jártak. De még a cigányok egész pereputtya is! Egyszer ki is dobott engem a cigányember, amikor odamentem és mondtam, hogy hát mi van itten, hogy ez egy cigány péró. nem lehet így élni meg gyerekeket nevelni... Nem is mertem odamenni többet. De látták azt a gyermek­­védelmi osztályról is, akkor meg miért nem intézkedtek, hogy a családot lakáshoz jut­tassák? Akkor szerintem a házaséletük sem ment volna tönkre, mert be kellett volna azt a lakást rendezni, s ez lekötötte volna őket. Ehelyett elvették tőlük a gyere­keket, a szülök meg legyenek, ahogy akar­nak. A gyerekek vannak megbüntetve, mert szétszakították a családot! ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS HIVATALOS ÁLLÁSPONTOK Az ógyallai „intézet" — nem intézet, csak átmeneti „állomás", hivatalos nevén Stanica opatrovatefskej s/uzby (SOS/ — vol­taképpen gyermekmenhely. ahol a „be­gyűjtött" vagy inkább „kimentett" gyereket látják el ideiglenesen. Idővel — ha a szülő­ket jogerős bírósági Ítélettel megfosztják szülői jogaiktól — a gyerekek (ha magya­rok, ha szlovákok) a pozsonyi Gyermek diagnosztikai Intézetbe kerülnek, onnét pe­dig gyermekotthonba, ki erre, ki arra. 1973 óta azonban létezik egy „alterna­tív" gyermekotthon, melynek hivatalos neve nevelőszülői gondozás, amelyet én úgy mondanék: „pótcsalád". — A pótcsalád intézményének célja és lényege, de egyben kockázata is — magya­rázza dr. Tatiana Hurtíková. a Pozsonyi V. Városkerületi Nemzeti Bizottság csa­lád- és gyermekvédelmi osztályának munkatársa —, hogy a vér szerinti szülők mindvégig tudják, hol van a gyerekük, s vele továbbra is fenntarthatják a kapcsola­tot. A szülőket nem fosztják meg szülői jogaiktól, s gyerekeik örökbefogadásáról szó sem lehet. A pótcsalád tehát az intézeti nevelés, állami gondozás kedvezőbb alterna­tívája. A Jakab gyerekek úgy kerültek hozzánk, hogy a komáromi kollégák egész egysze­rűen válaszoltak a körlevelünkre, amely­ben gyerekeket kerestünk az újonnan lét­rehozott, hétgyerekes pótcsaládnak szánt nyolcszobás lakásba. Egyidejűleg megfe­lelő nevelőszülőket is kerestünk, akiket szintén nem egykönnyen sikerült felkutat­nunk. Az összes szlovákiai járási nemzeti bizottságot felkértük a segítségre, hirde­téseket adtunk fel, telefonon érdeklőd­tünk, s számon tartottuk azokat a gyer­mektelen házaspárokat is, akik az örökbe fogadni vágyók körzeti listáján szerepel­tek. A gyermeknevelésnek ezt a formáját népszerűsítettük, hiszen nagyon kevés az olyan gyermek, aki örökbe fogadható. Az előírt módszerek — pszichológiai tesztek stb. — segítségével választottuk ki a Őkro­vánek házaspárt, mely a legalkalmasabb­nak bizonyult erre a feladatra. A levél, amelyben Richard és Denisn neve szerepelt, még 1989 augusztusában érkezett hozzánk Komáromból. Ók ott al­kalmasnak találtattak arra, hogy ilyen pót­családban nevelkedjenek. A mi, szem­pontjaink a következők voltak: legyenek minél kisebbek, testvérek, egészségesek testileg és lelkileg, és ne legyenek cigány származásúak. Megörültünk nekik, s a leendő nevelőanyával december 12-én elmentünk őket meglátogatni Ógyallára. A Komáromi Jnb-t felkértük, hogy erre az időpontra készítse elő a formaságokat, hogy minél előbb magunkkal is hozhassuk őket. A nevelőszülőknek lehetőséget adunk, hogy maguk dönthessék el. vállal­­ják-e a nemzeti bizottságok álal kiválasz­tott gyerekeket, s előre meggyőződhesse­nek arról, tudnak-e velük kapcsolatot te­remteni. A Skrovánek házaspár tehát december 12-én vette őket gondozásba. Nagyon örültek a kedves gyerekeknek, s azóta is' egész valójukkal azon fáradoznak, hogy náluk jó dolguk legyen. A kicsik berende­zett lakásba jöttek, minden elő volt készít­ve a fogadásukra. A róluk való gondosko­dás tehát úgy kezdődött, mint minden normális családban. (Egy fokkal talán még kedvezőbbek is voltak a feltételek, hiszen a legtöbb házaspár otthona, háztartása elein­te nincs is megfelelőképpen felszerelve. . . — a szerk.) — Miért tiltották meg a szülőknek.és a nagyszülőknek, hogy a gyerekeket meglátogassák? — A szülői látogatások elé kezdetben nem gördítettünk semmiféle akadályt. Az apa gyakran jött — minden héten —, ráadásul minden egyes alkalommal alko­holos állapotban. Nem tartotta tisztelet­ben a gyerekek napirendjét — előfordult, hogy amikor már aludniuk kellett volna menni, nem volt hajlandó távozni, kijelent­vén, hogy csak két óra múlva megy a vonat. A kisfiút megkeverte azzal, hogy biciklit vesz neki és hogy nemsokára elvi­szi innen, s a kis Richárd ezt az informáci­ót nem tudta magában feldolgozni. Haté­ves kora ellenére éjszakánként bepisilt, neurotikussá vált. Denisa pedig, amikor egyszer meglátta az anyját, a földre vetet­te magát, hisztérikus sírásban tört ki. A nevelőanyának ezért azt tanácsoltuk, hogy vigye a kicsiket gyermekpszichiáterhez. A vizsgálat eredménye alapján kénytelenek voltunk a családi látogatásokat megtiltani, mert nagyon kedvezőtlen hatással voltak a gyerekek lelkiállapotára. A gyerekek őszinték. Tudják, hol jó nekik. A múltkor Denisát is magunkkal vittük az egyik gyer­mekotthonba. ahová az újabb öt „testvér­két" (szintén testvéreket) mentünk meg­nézni, és nagyon megrázó volt számunkra, hogy a kislány az intézeti falak láttán, már odakint, rettenetesen sírni kezdett. Alig tudtuk megnyugtatni, elhitetni vele, hogy a „mamája" nem akarja őt otthagyni. .. Az sem lehet véletlen, hogy Skrovánkovát maguktól, spontán módon „mamának" kezdték szólítani. Biztos vagyok benne, hogy ha visszake­rülnek a családba, idővel ismét intézetben fognak kikötni. A nagymama állítólag eléggé beteges, nálunk legalábbis angina pectorisra panaszkodott. Borzasztó dolog, hogy amikor a felelőtlen szülőktől az állam elveszi a gyerekeket, azok mindent meg­tesznek azért, hogy visszarángassák őket a régi környezetükbe. A szülők szerintem akkor reagálnának ideálisan, ha tekintettel lennének saját gyerekeik érdekeire, s be­látnák, hogy nekik itt jobb lesz. A bonyodalmak miatt a komáromi járási nemzeti bizottság illetékeseit hibáztatjuk, mert nem döntöttek eléggé körültekintő­en, nem vizsgálták meg a megoldás egyéb módozatait, mielőtt a gyerekeket felaján­lották nekünk. Mi úgy tudtuk, hogy nem is látogatják őket a családtagok. A tanulsá­got levonjuk az ügyből, mert úgy látszik, nem bizhatunk eléggé a másik nemzeti bizottság munkájában. Adriana Grupátová, a Komáromi Jnb szociális gondnoka: — Nem, mi nem vagyunk kötelesek a t> » n6 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom