Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-06-12 / 24. szám

az ég tudja még mit. Lassan, de alaposan szoktam söpörni, hogy az útpadka és a járda egészen tiszta legyen: meglendítem a sep­rűt, meghúzom, a törzsem hátrahajlitom. majd elölre hajolva lépek egyet, a seprű nekifeszül a szemétnek, és hajtja tovább, előre. A szemétcsomót azután rásöpröm a lapátra és beszórom a kiskocsiba. A hasas kézikocsim lassan telik meg. gyakran három, négy utcát is felsőprök. azután irány a legkö­zelebbi konténer és átöntöm bele az össze­gyűlt szemetet. Mi tagadás, szeretek a szemetes kukák­ban kotorászni, puszta kíváncsiságból. Igen érdekes dolog az, mégha a kukákból az enyészet bűze csap is az orromba. A hulla­dék sokkal többet mond az emberekről mint a szavak. Ha tanúságképpen küldhetnék va­lamit a világűrbe a civilizációnkról, akkor egy konténer szemetet küldenék. Benne van minden, ami emberré formálta a majmot: mindenekelőtt a tékozlás. A Mező utcából származó szemétnek, akárcsak az ott lakó embereknek fő jellem­zője: a színlelés. Jóval többet szeretnének, mint amire telik nekik. Ahogy mondtam, turkálni szoktam a szemeteskukákban. Igencsak érdekes foglalatosság. Hogy mi minden van bennük! Vastagon hámozott krumplihéj, száraz kenyérdarabok, temér­dek kinőtt, elhordott gönc. elnyűtt cipő, olcsó márkájú pálinkásüvegek, szardíniás- és pástétomosdobozok. És azután a szük­ségszerűség e ma már nem szükséges vilá­ga közepette egyszerre megcsillan egy kis tégely, melyben a legdrágább arckrém volt (még érződik rajta a fiatal nők selymes bőrének illata), majd egy diszes csomag, melyben erős, bóditó konyak lehetett, amit talán inni sem lehet, csak ízleigetni-szopo­­gatni és végül egy igeiittasak, amiben vala­milyen káprázatosán tiszta fehérnemű lehe­tett. A Mező utca az élet unalmassága és középszerűsége ellen lázad: olyan gesztus ez. amely semmit se old meg, ám lehetősé­get kínál a feledésre. A Mező utcában lakom. Én is éppen úgy színlelek, mint mások. Kiszedem a konténe­rekből a csillogó tárgyacskákat, a drága italok után maradt palackokat, dobozkákat és szelencéket: kimosom őket, kiglancolom és visszaadom eredeti méltóságukat. A konyhámban van egy öreg kredenc, annak a tetejére rakom a talált tárgyakat, már egy egész gyűjteményem van belőlük; sokszor elnézegetem őket és elképzelem, hogy mi­lyen fényes és kellemesen illatozó lehetne a világ. És ez örömmel tölt el. A csöpp kis örömömet, ami van, az újsá­gok szokták elrontani. Nincs rádióm, televí­zióm, Így hát a szemeteskukákból kiszedem az újságokat. Az emberek mindenféle hulla­dékot csomagolnak beléjük, vagy egyszerű­en csak eldobálják őket. lépettek és nedve­sek, de nekem ez nem számit; a papirt kiszárítom, kiteregetem és már olvashatom is. Mindent elolvasok, mégha nem mindent értek is. Iszonyodom az erőszaktól, amiről az apró bogárbetűk tudósítanak. Bemász­nak testem valamennyi nyílásába, és sehogy se tudom őket kiűzni onnét, sem félelemfa­csarta izzadással, sem a szorongás okozta vizetéssel. Háborúk és gyilkosságok. Holt tetemek. Manifesztációk. Vér mindenfelé. Félek az újságoktól, de nem tudom meg­állni. hogy ki ne szedjem őket a bűzlő szeméttemetőkből. Életre kel bennük az iszonyat, amit a temetőkbe rejtenek az emberek. Az iszonyat mindig más-más ar­cát mutatja, noha lényege mindig ugyanaz marad. A vér — az vér. Az én édes fiam vére világospiros volt; ragyogó, mint az utcasep­rők mellénye; csak azután lett sötét és feketedett meg, miután kihűlt. Végigsöprőm az utcákat, kiöntök a konté­nerbe két vagy három kocsi szemetet, feltú­rok néhány szemeteskukát, s amikor köze­leg a dél, visszatérek a lakókocsiba. Oda­benn keskeny lócákon ülünk és hallgatagon ebédelünk. Egy karaj zsiroskenyeret maj­szolok. amit a termoszban magammal ho­zott langyos teával nyomtatok le. Sokszor kínoz a vágy. hogy beszéljek azokról a borzalmakról, amikről az újságokban olva­sok. Csak hát kinek? A süketnéma Juliská­nak, a bolond Vratkónak? Így hát a szoron­gást megtartom magamnak, ők fel vannak vértezve ellene. A maguk módján még bol­dogok is. Elfogyasztjuk szerényke ebédünket, majd Juliska int a fejével: ideje, hogy induljunk. Ez a görnyedt hátú, aszott vénlány a veze­tőnk. Hármunk közül nemigen volt alkalom a választásra, de nekem ez teljesen mind­egy. Olyannak is lennie kell, akinek paran­csolnak. Nekem egészen más világ él a fejemben. Újra kint ballagok az utcán, ilyenkor ebéd után mindig úgy rémlik nekem, hogy nehe­zebb lett a kocsim, pedig tudom, hogy csak az erő fogyatkozott meg. Ugyanazon az útvanalon megyek végig újra. mint délelőtt; az utcákon újra felgyülemlett a szemét, noha nem is olyan sok, mint korábban. Lassabban söpörgetek, a mozdulataim lus­tábbak és a seprű álmosan kapirgálja az útburkolatot. A kezem is fáj meg a lábam is, és a légzésem elnehezült Néhány méter után mindig muszáj egy kicsit megállnom, hogy teleszivjam a tüdőm levegővel. A vér egészen a szememben lüktet; ha erősen becsukom a szemem, a recehártyámon lila és fekete kígyók tekeregnek — egyenesen a felpuffadt hasamból másznak elő. Szúr az oldalam. Jó ideig eltart, mig egy kicsit csillapul a testem, azután megint megte­szek néhány lépést: úgy vonszolom magam után a seprűt, akár a parlamenten a fehér zászlót. Csak akkor érzem magam jobban, amikor munka végeztével odabotorkálok a Lóhoz címzett kocsmához; hasas kézikocsi­mat leállítom a parkolóban az autók mellé, azután már nyugodtan megihatom a pohár­ka sörömet. Évek óta járok ide, és mondhatom, hogy azóta semmit sem változott ez a kocsma: egyetlen keskeny, hosszúkás helyiség az egész, söntéspulttal a végében, néhány asz­tal áll benne piszkos abrosszal leteritve, a padló fekete a fáradtolajtól, amivel néhanap­ján lekenik. Itt-ott ragacsos foltok csillognak a földön, mert ugye, aki sört iszik, meg dohányzik, néha köp is egy jóizüt. A porlepte ablakok rá-ráhunyorognak a zajos utcára, a főút túlsó oldalán vasút és egy kis pályaud­var van, azon túl egy gyár. Az én cimboráim rendszerint a sarokban ülnek az ablaknál; mint a kövületek, vagy egy bronzból készült szoborcsoport, melyet fénylő sárpatinával vont be a nagy mester, az idő. Sört szürcsöl­getnek és bölcselkednek. A süket mozdony­vezető. a postás, a sánta sírásó, a váltókeze­lő és a papírgyűjtő. Baráti társaság — a Mező utcából. Amikor szült a feleségem, fogadtam egy hordó borban, hogy fiam lesz. És megnyer­tem a fogadást: behengergettük a hordó bort a kocsmába és iszogattunk. Az egész kocsma a vendégem volt. A barátaim az asztalokon táncoltak, és miután leterítette őket a bor, a padlón aludtak. Csuda vidám mulatság volt; a mai napig emlegetjük. A feleségem — ilyen kegyetlen volt hoz­zám a sors! — a szülés után meghalt, úgy hogy a fiamat egymagám neveltem fel. Jó fiú volt, igazán, csak szerencsétlen: a háború idején halálra verték. Megrendelem a pohár sörömet és a cim- I bóráimhoz ülök. Valamiről diskurálnak. de én nem hallom őket; kortyintok a sörömből, megforgatom néhányszor a számban és az­tán könnyedén leengedem a gégémen. Ér­zem, amint lemossa a torkomban megrekedt port. Egy kicsit jobban érzem magam, a látásom is mindjárt élesebb, a nyelvem meg­oldódik. Csakhamar én is bekapcsolódhatok a beszélgetésbe. Minden szükségeset elmondtunk már egy­másnak, igy tehát a szavainkat semmiféle teher sem húzza lefelé, úgy szárnyalhatnak, ahogy nekik tetszik. Végképp nem számít nekünk, hogy a szavaink annyira közel állnak egymáshoz. Mindannyian beszélünk, és mindannyian hallgatunk — nem hallgatunk. Én is csatlakozom a beszélőkhöz. Előhúzom a zsebemből az újságdarabot, amit reggel találtam a szemeteskukában. Még nedves egy kicsit, és enyhe halolajbűz árad belőle; végigsimítom a tenyeremmel és felteszem a szemüvegemet. Megszólalok: — Azt Írja az újság, hogy megölték az egyiptomi elnököt. Kórházba szállítás köz­ben halt meg ... Az emberek elcsendesednek körülöttem, de aztán úgy érzik, hogy a híremmel beug­rattam őket. A sirásó átszól a vállam fölött ; — Ostoba Kubo vagy te, hallod-e — mondja szemrehányóan. — Hiszen ez több évvel ezelőtt történt. Megtorpanok. Lehet, hogy igaza van: az újságon nincs semmiféle dátum. De mit változtat ez a dolgon? Fontos egyáltalán, hogy mikor történt az eset ? Szívből megsaj­nálom az egyiptomi elnököt. Minduntalan arról olvasok, hogy a köztársasági elnökök mennyi, milyen temérdek üdvözlő táviratot küldenek, persze, mert muszáj nekik: folyton ünnepelnek valamit a világban! Ezt meg­mondom a mellettem ülő postásnak is. Hogy szüntelenül résen álljanak a postán! — Csakhogy Kubo vagy — feleli a postás. — De hiszen azt nem ök maguk csinálják. Arra megvannak a megfelelő embereik. Tovább olvasok, mégha több éve halottak is a szemem előtt ugráló betűk. Nekem végképp nem tűnnek az újság betűi holtak­nak. Egy autóban bomba robbant és megölt jónéháy embert. A háború a város utcáin folytatódik, és a rendőrség könnygázzal szét­oszlatta a tüntetőket. A felvonulók a rakéták ellen tüntettek. Éveken át pontosan ugyan­azok a hírek; nem értem, hogy akkor miért mondják nekem, hogy az újság, amit a ke­zemben tartok, ötéves. Fogadni mernék, hogy holnap is ugyanaz áll majd benne. Elképzelem a manifesztációt: léptek dü­börögnek az úttesten. A lábak milliói tapos­sák a földet. Amíg birok, együtt menetelek velük. Azután leülök a járdaszegélyre és a hátamat nekivetem egy fatörzsnek. Tovább nem bírom; de a léptek robaja tovább hall­ható. dübörög a föld, minden remeg, csö­römpölnek az ablakok. Igen, erős robaj keveredik a kocsma zajá­ba. Az állomáson egy tehervonat halad át, és a sebesen vágtató vagonok légnyomásá­tól örvényfeni kezdett a levegő. Szinte meg­­süketültem. semmit se hallok, csak a vérem zubogását a fülemben. A beszélgetés félbeszakadt; a cimboráim magukba húzódtak, mint a csiga a házába, a kocsmán uragán vonul keresztül. A vonat átdübörög az állomáson; azután csend lesz, ami semmivel sem kecsegtet. A hasas kézikocsimat orrom előtt tolva tovább lépkedek, de már nem söpörgetek. Nem azért, mintha nem volna mit: a szemét — örök. akár az ember. A járdákon és az utcákon ismét szét vannak dobálva a ciga­rettacsutkák, újra a szanaszét hevernek a falevelek, a papírdarabok. Egészen az Orvo­si Karig toltam a kocsimat; számomra most következik a nap legszebb pillanata. Injekci­ót kapok. Az Orvosi Kar oldalsó szárnyában van a kórház. A folyosó tündöklik, mindenfelé or­vosságszag terjeng, a falak csempéjéről visszaverődik a fehérköpenyes orvosok és nővérkék alakja. A hatalmas ablaktáblák tövében virágcserepekben diszfák és külön­féle virágok sorakoznak. A bejáratnál puha papucsot kell húzni; a sima és ragyogóan tiszta kockaköveken úgy csúszkálok, akár egy balerina. Az orvosi rendelő előtt mindig jónéhány beteg üldögél alázatosan. Letelepszem a műbőrrel bevont lócára és megpróbálom élvezni a csend fülledtségét. Körülöttem minden tiszta és méltóságteljes. Vannak, akik nem szeretik a kórházat: én ezzel pont ellenkezőleg vagyok. Rend van itt, olyan szép rend és tisztaság, amilyen az én utcá­imon sohasem lesz. Úgy érzem magamat, hogy én vagyok a Nagy Utcaseprő, a szemét valóságos és mindenható ura. Türelmesen várakozom, és minél tovább üldögélek a rendelő előtt, annál jobban érzem magam. Még azokat a pácienseket is magam elé engedem, akik utánam jöttek, míg végül egészen egymagám maradok, és most már senki sem zavarja a csöndet köhécseléssel, szipogással, krákogással és sustorgással. Azután a nővérke kinéz az ajtón, körülpillant és odaveti nekem: — Jöjjön be, nagyapó ... Izgalmam egyre fokozódik, úgy növekszik bennem, mint a hegyoldalon lefelé zúduló hógörgeteg, és kellemetlen hidegséggel töl­ti meg a bensőmet. A rendelő varázslatosan szép. csillognak a krómozott tárgyak, gyógyszeresdobozok sorakoznak a vitrinek­ben, akár valami legyőzheteteln hadsereg. — Hát gyerünk, nagyapó — durrog a nővérke. — Le a gatyát és feküdjön le . .. Reszketnek az ujjaim. miközben kigom­bolom a nadrágom gombjait, lehúzom ma­gamról az alsónadrágot, és a petyhüdt ne­miszervemet hozzányomom az igelithez, ér­zem, amint végigfut a hátamon a hideg, még a iágyékom is beleborzong. A nővérke fiatal és pufók, az arcvonásai durvák, szem­gödréből kis malacszemek néznek rám, ám az ujjai finomak és érzékenyek. Először egy nedves vattával megdörzsöli a bőrömet; simogat, érintése túllép a sejtjeimen és felidézi bennem a régi érintések emlékét. Keresve a szúrásnak megfelelő helyet, tapo­gat, aligha jut eszébe, hogy közben felizgat engem. Gyengéd érzelmeket kelt bennem. A nővérke azután fogja az injekcióstűt. kinyomja belőle a levegőt és beledöfi a faromba; érzem, amint a villanásnyi éles fájdalom közben a tű átszalad a megfeszült bőrön és belemélyed a húsomba. Élvezettel szisszenek fel. Az injekcióstűvel forró olda­tot fecskendez belém és tüzet gyűjt bá­gyadt testemben. Az injekció alulról hüt, felülről éget. Reszketek. A nővérke kihúzza belőlem az injekcióstűt, a helyére rányom egy darabka vattát és azt mondja: — Kész — eldughatja azt a fonnyadt vercajgját... Még fekve maradok egy kis ideig, és különös gyönyörűséggel szívom magamba a fájdalmat. A testnek meg kell nyugodnia, a feltüzesedett vérnek pedig le kell hűlnie: inzulin injekciót kapok, mert súlyos cukor­bajom van. Évek óta. Olyan kábítószer ez, amely nélkül már nem tudnék élni. Néha egészen megkönnyebbülök tőle, de időn­ként az is előfordul, hogy az injekció után sem érzem jobban magamat; a lábaim elgyengülnek s az ereimben mintha iszap rakódna le. Folytatás a következő számban na 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom