Nő, 1989 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1989-01-31 / 6. szám

A váróteremben egy lélek sem volt. — A doktor úr ebédelni ment — jelentett ki a nővérke, egy ezüstös haj­­koronájú hatalmas matróna. Kíváncsian végigmért. — Maga nem tartozik hozzánk, igaz ? — kérdezte, miután sehová sem tudott besorolni. — A szünidőmet töltöm itt. — De hiszen még nem kezdődött el a szünidő. 4. JELA MLCOCHOVÁ — Nekem már igen. Még egyszer végigmért tetőtől talpig. — Nos, várnia kell egy kicsit. Egyedül maradtam. Körülnéztem, aztán arra gondoltam, hogy ma már a postán is eleget vártam, ez egy napra éppen elég. Kimentem, s az udvaron beleüt­köztem egy magas, világoskék szemű férfiba. — Gondoltam, hogy eljön — mondta nevetve, üdvözlés helyett. — Tegnap élég szerencsétlenül nézett ki. Most nem a steppelt dzseki volt rajta, hanem szürke nadrág és rövid ujjú ing. Jól állt neki, fiatalabbnak s életreva­lóbbnak tűnt. — Szóval, maga az új orvos! Bevezetett. — Már hallott rólam ?­— Ezt-azt. A nővérke egy forgatható fehér széken ' ült, és joghurtot evet. Meglepődve né­zett rám, majd folytatta az evést. Az orvos megvizsgált, aztán elmosolyo­dott. — Semmi komoly. Jól kiizadja ma­gát, és minden rendben lesz. Az ablak melletti szekrénykéből orvos­ságot vett elő, odaadta, majd folytatta: — Köhögés ellen Bromhexint írok elő, a városban kell kiváltania, nálunk jelenleg nincs. — Nem megyek a városba — mond­tam kedvetlenül. — Lefekszem, és iz­zadni fogok. — Helyes — egyezett bele. Rámné­zett, miközben a tollával játszadozott. — Én minden nap bemegyek a vá­rosba — jegyezte meg. — Elhozom. — Igazán-nagyon kedves. — Egysze­riben sajnálni kezdtem, hogy nincs raj­tam a szép, lehetkönnyű pulóver. Egé­szen másképp néznék ki benne, mint ebben a trikóban. Kimentem a rendelő­ből. A váróteremben időközben össze­gyűlt jó pár ember. Az utcán megint tűzött rám a napocska. Éreztem, ahogy szívja ki belőlem a betegséget. A mai délutánunk szabad volt. Ha nem történt volna semmi, akkor Milossal fürödni mentünk volna. A tegnapi hűvös nap után hideg lett volna a viz,' de mi akkor is belemásztunk volna. Ha együtt vol­tunk, nem ismertünk lehetetlent. Visz­­szatértem a házba, lehúztam az ágyról a pokrócot, és szétteritettem a ház mögötti füvőn. Sajnáltam, hogy nincs itt a fürdőruhám, de egy pillantás a kerítés melletti sűrű falombokra meggyőzött arról, hogy a fürdőruha teljesen felesle­ges. Mindent ledobáltam magamról, s elnyújtóztam. Fantasztikus volt. A nap bőröm minden centiméterét érintette, s kellemesen melegítette kihűlt testemet. A tegnapi hideg eső mintha a múlt században esett volna. Behunyt szem­mel Milosra gondoltam. Egyszer meg­kérdeztem tőle: — Miért is szeretsz engem tulajdon­képpen? — Azért, mert a macskák csütörtö­kön ünnepelnek — felelte titokzatosan. — Mit akar ez jelenteni? — néztem rá tanácstalanul. Elnevette magát. — A testvérem ötlete volt, hogy ha valaki valamilyen értelmetlen vagy buta kérdést tett fel, amelyre nem lehetett értelmes választ ádni, azt válaszolta, azért, mert a macskák csütörtökön ün­nepelnek, és kész. Nagyon megszoktuk ezt a mondást. — Szóval buta kérdést tettem fel? — Inkább feleslegeset. Nem tudom rá a választ... s nem is fontos, hogy tudjam. Félhangosan elismételtem: — Azért, mert a macskák csütörtö­kön ünnepelnek. Milyen aranyos. Mindig is nagyon tet­szett. Milos testvérének vannak jó ötle­tei. Hirtelen valami emlék suhant át az agyamon .. . Töprengtem, törtem a fe­jem. Valami kellemes emlék volt, s eh­hez a helyhez kapcsolódott. Hirtelen rájöttem. Egy nagy bábu, piros orral, tépett füllel. Elnevettem magam. Ami­kor kaptam, gyönyörű nap volt, egyike a legszebbeknek. Dehogyis, éppen ellen­kezőleg. Esett, és hideg volt. Még élt a nagymama, s elvitt a szomszéd faluba, a búcsúba, hogy felültessen a körhintá­ra. A körhintázásban az eső miatt nem sok örömem tellett, inkább bementünk egy sátorba, ahol bábszínházát játszot­tak. A színpadon a bohóc birkózott a rossz és lusta herceggel... s egyszerre csak a hercegnek leszakadt a füle. Ez borzasztóan nevetséges volt számom­ra. Azután egy férfi lépett a színpadra, s kijelentette, hogy a tépett fülű herceg már nem léphet fel többé a bábszín­házban, hanem odaajándékozzák öt a legszebb kislánynak, aki a sátorban ta­lálható. Lement a nézők közé, s engem választott. Felvitt a színpadra, s kezem­be nyomta a tépett herceget. Az embe­rek tapsoltak, s én szörnyen büszke voltam, mert ez azt jelentette, hogy szép vagyok, mindegyikük között a leg­szebb ... A herceg hosszú időre a leg­kedvesebb játékommá vált. S aztán ... Aztán itt maradt. Dicstelenül végezte a pincében, a többi limlom között. Hirte­len újból látni akartam. Elhatároztam, hogy megkeresem. Kinyitottam a sze­mem, és felültem. A fák között, a kert végében valami mozgást észleltem. Va­laki volt ott! Megmerevedtem. Naptól káprázó szemmel lassan körülnéztem. végül felfedeztem két görnyedt alakot a kerítés mögötti fák sűrűjében. Az én hű imádóim! A hírek itt villámsebességgel terjednek, s én még inkognitóban akar­tam itt tartózkodni! A szeplős a postá­ról nem vesztegette az idejét... lehet, hogy éppen ö volt az egyik leskelődő, mintha az ő sárga trikóját láttam volna. Gondolatban felvisitottam a nevetéstől. Szegények, csak az telik ki tőlük, hogy idegen kerítések körül ólálkodjanak... Felálltam, fogtam a pokrócot, és be­mentem. Kiváncsi-tekintetük a hátamat égette. A házban kellemesen hűvös volt. Rögtön megfeledkeztem a két kinti ár­nyékról, bepréseltem magam a farme­romba és lementem a pincébe. Talál­tam egy pár bőröndöt, öreg ruhákkal, és egy zöld, festett ládát. Mindent átnéz­tem, de a bábu nem volt sehol. Azért találtam valamit. Egy gyűrött és poros bézs kosztümöt. Az anyámé volt. Em­lékszem, mindig vasárnap vette fel, amikor fagylaltozni mentünk. Dudo gyakran mondta, hogy milyen jól áll neki. Anyu ... valahová mentünk, autó­val. A hátsó ülésen ültem, s egy babával játszottam. Az ablakokon át besütött a nap, anyu énekelgetett... s egyszerre mindennek vége lett. Az autó lefordult az útról, s nekiment egy fának. A babá­val a kezemben lecsúsztam az ülésről. Amikor magamhoz tértem, észrevet­tem, hogy a baba egyik lába leszakadt. Ez sajnálattal töltött el, s megpróbál­tam felállni. Akkor vettem észre, hogy anyu a kormánykeréken fekszik, moz­dulatlanul. Átkúsztam hozzá, s láttam, hogy megrebben a szemhéja. Egyszer, kétszer, azután már nem. Nem tudom, hogyan kerültem ki az autóból. Azon a napon anyu eltűnt az életemből. Eltűnt ez a bézs kosztüm is, s vele együtt anyu minden ruhája. A szekrény teljesen üres maradt. Mindenki sajnált, s mindenki végtelenül kedves volt hozzám. Az isko­lában is elnézőek voltak velem szem­ben. Egyedül éltünk Dudóval, csak fo­kozatosan kezdtük magunkhoz térni. Aztán valahonnan előbukkant Elena, rá­ragadt Dudora, s már az elején kifogá­sai voltak velem szemben. — Miért hív Dudónak? — kérdezte apát. — Ez valami becenév akar lenni ? Ha már nem akarod, hogy apunak hív­jon, nevezzen legalább Dusánnak! És jöttek a hasonló megjegyzések. Min­dig valami. No de én sem hagytam magam, bosszantottam, ahol csak tud­tam. Csakhogy egyszer Dudo váratlanul Elena oldalára állt. Attól az időtől fogva inkább az öreg Potocná albérletében tartózkodtam. Tényleg! Kimeresztettem a szemem. Hisz Dudo említette, hogy beszélt Milenával, s ő mondta neki, hogy valószínűleg itt tartózkodom. Nos, ha ezt Milena tudja, Milosnak is tudnia kell, ez világos. Rájöttek... De akkor miért nem telefonált még Milos? Miért? (folytatjuk) A CSÜTÖRTÖKÖN ÜNNEPELNEK NAGY ZOLTÁN RAJZA nő 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom