Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-06-07 / 24. szám

FERENCZY ANNA 14. Elecskétől nem messzire volt egy vad bozóttal körülvett, viharvert fogadó. A kocsis elmesélte, hogy valamikor még em­berpörköltet is főztek a betévedt vendégnek. Amikor ez kitudódott, élő ember fia többé be nem tette oda a lábát. A vásárosok, kupecek még a környékét is messziről elkerülték, így lassan tönkrement, romba dőlt. Ajkukra fagyott a dalolás. borzongva gub­basztottak a szekereken. Ágnes sokáig hitet­lenkedve nézte a fogadót, pedig hallott már ilyen és hasonló történetekről, de most, hogy elébe szaladt a múlt, a torkában érezte a szívét... A szekér lassan döcögött. Tizenöt, tizen­hat vagy talán ennél is több kilométert tet­tek-e meg, nem tudták. A kocsi zötyögése elálmositotta őket, de elaludni nem mertek, féltek, lefordulnak a szekérről. Nagysokára eléjük tárult Nyitra vára, mely óriási ködös­ként őrizte a várost. A zobori Domonkos-ká­polna harangja megcsendült, hangja össze­vegyült a szekér kerekeinek nyikorgásával. A városban fázósan nyüzsögtek az emberek, a romba dőlt házak, megsérült tűzfalak, kémé­nyek még őrizték a háború nyomait. A ki­égett lakások, pincék a háború borzalmait idézték, s arra gondolt Ágnes, mikor heged­nek be a város sebei, s mikor gyógyulnak meg az emberek szívén ejtett háborús sebek, és meggyógyulnak-e egyáltalán? Ismerős táj tárult eléjük. Ágnesnek úgy tűnt, mintha évekig lett volna távol. A folyón áthaladva, a szekér a hosszú kaptatón feldöcögve, a falu szélére ért. Ne­hezen haladtak, és többször is megálltak a lovakat pihentetni. A Lövöldét elhagyva, könnyedén gurultak lefelé. Végre otthon vol­tak. Örömükben feledve a keserves munka, a hosszú út fáradalmait, ismét dalolni kezdtek, boldogan, felszabadultan, akárcsak menyeg­zőn a lakodalmasok. Vidám hangjuk hallatá­ra az emberek kiszaladtak a házak elé, a lányok fejkendőkkel integettek a bámészko­dók felé. Ágnes se jobbra, se balra nem nézett, kicsit bántotta, sértette, hogy az egész falun keresztül kiabálják: „summások", pedig hát valóban azok voltak. A kocsis nyolc zsákot támasztott a kony­hájuk falának, anyja szeme könnybe lábadt. A negyvenhetes esztendő mindenhogyan a megpróbáltatás éve volt. Földjeik alig ter­mettek valamicskét. Az árpa még a vetőma­got sem adta ki. eladni nem lehetett. Leg­jobbkor érkezett a segítség. Ágnes megilletödve tekerte ki zsebkendő­je kincsét, keresetét, és dobogó szívvel adta át anyjának. Csak arra kérte, legalább csiz­mát varrathasson magának, varrott szélűt, amilyet akkor hordtak. Anyja mindent megí­gért. Nemcsak ő, de nővére is kapott csiz­mát, sőt még ruhaneműre is futotta mind­kettőjüknek. Öröm volt adni, öröm volt kapni, de a legnagyobb öröm, ami benne bujkált, annak tudata, lám, hasznos munkát végzett. Ügy látta, apja is megváltozott. Csöndesen, szótlanul jött-ment, nem kiabált, nem ordíto­zott. Talán ennek örült a legjobban. Hiába, négy mázsa búza nem kevés, a férfiak se kaptak többet. Nem Ágnestől, másoktól hal­lotta az apja, hogy ezért milyen keményen megkinlódtak. Lehetséges, ez mégiscsak bántotta. De ahogy teltek-múltak a napok, hetek, minden a régi kerékvágásba került. Télen fosztani járt, rokonokhoz, ismerő­sökhöz, máskor fontak, szőttek, hímez­tek, ami jött. Régen bolondoztak, énekeltek, most csak a csönd terpeszkedett körülöttük. A férfiak is gondterhelten lógatták a fejüket, szemük révetegen bámulta a döngölt földet. Mit vétettek, hogy pusztulásra ítéltettek? Még az isten házában is szomorúan énekel­tek, a fehér kitelepítési lap pecsétje nyomta zaklatott lelkűket. Úgy látszott, elveszítik ott­honukat, a talajt kihúzzák a lábuk alól, s ezen se isten, se ember nem segíthet. Ágnes csak otthon vette észre, mennyire megnyúlt, de észrevette Gáspár is, akinek szeme néha megpihent rajta, ettől forróság Ott L. ■ ‘ 1 öntötte el Ágnest, s remény lopakodott belé, hátha mégis megtalálja a hozzá vezető utat, hátha nem hiába ostromolta az eget. Szo­rongva várta az estéket, jó lett volna sétál­gatni, de a falu elnéptelenedett, mindenki behúzódott, még a legényjárás is megszűnt. Ágnes rendszerint a hideg első szobába húzódott, amit csak ünnepek alkalmával fű­töttek. Kendőt dobott a vállára, így gubbasz­tott, leste az utat, melyen máskor legények jártak, harmonikán, szájharmonikán cifrázták a nótát, énekeltek majd éjfélig. Most sehol egy lélek, egy hang, csak a kutyák ugattak feleselgetve egymásnak. Megmagyarázhat­­lan csönd, némaság, félelem. Idővel sor került a grófi földek, nagybirto­kok, gyárak államosítására. A nép helyeslőn bólogatott, de amikor a nadrágszij földecs­­kéjükért nyúlt az új rend keze, körömszakad­táig védték, bár a beszolgáltatás igencsak nagy terheket rótt rájuk. Karácsony előtt nénikéje Ágnest segíteni hívta. A disznóölésben a legpiszkosabb munkát bizták rá, nagyanyjával a felsökútnál a beleket mosta, forgatta, végül hagymás sóval jól meggyömöszölték. Megállás nélkül dolgoztak, dél felé már a kolbászt töltötték, szalonnát metélték, a belsörészeket hordták a kamrába, amiből később préssajt, hurka készük. János mellé-mellésomfordált. meg­fente kését, élcelődött vele, kedvét kereste. Nénikéje sokatmondón dicsérte, hogy milyen jól jött otthon gabonája, milyen szorgalma­san dolgozik, majd kibökte: — Ágneska, nálunk is elkelnél, maholnap már férjhez is kémek! — Dehogy, dehogy... — makogta sze­gény feje. — Apád, anyád jónak látná, már beszél­tünk is róla. — Korai még — állt meg kezében a kés. — Mért korai, mások ennyi idősen már szülnek — toldotta meg a vén szüle, a nagyanyja. — Mások? Van, akinek sietős, nekem még nem az ... Mivel kibújt a kérdések alól, nyíltan kezd­ték győzködni, hogy a földek igy egyben maradnának, náluk csak kétfelé osztódna, Ágneséknél háromfelé, és ahol több van, ott az élet, a boldogulás. Gyomrát hirtelen megütötte a zsír illata, vagy talán a hallottak okozták leküzdhetetlen undorérzetét? Egyszeriben zavarta János te­kintete, aki úgy nézte, mint a sajátját. Tehát számolnak vele ... Hát csak mondják a ma­gukét, az utolsó szót mégis ő mondja ki. Különben is, hogy mi lesz még a földek sorsa — amit még mindig oly nagyon féltenek, dédelgetnek, egymáshoz ragasztgatnak, ne­hogy elkeskenyedjenek —, az a jövő titka. Minden jel arra mutat, államosítják, ez ellen pedig kár hadakozni; kár összeboronálni a rokonokat, ha egyszer a törvény úgy határoz, a földek csak elvékonyodnak. Legszíveseb­ben hazament volna, de nem tudta, mivel indokolja távozását; a préssajt, a hurka pe­dig még hátra volt.. . Hirtelen abba próbálta magát beleélni, hogy János felesége, de a gondolat furcsa érzéssel nehezedett rá. Nem és nem, ez ellen minden porcikája tiltako­zott. Aztán azokra a leányokra gondolt, aki­ket sorsuk szüleik akaratából idegenbe, más faluba repített. Apjuk, anyjuk nem törődött azzal, megszoknak-e, megszöknek-e, fő. hogy nincs velük többé gond, kirepültek a házból. Az idő nagy orvos, minden sebet begyógyít, majd begyógyul az ő leikükön ejtett seb is. Nagyokat sóhajtott, talán mé­giscsak jobb a faluban, talán még örülhetne is, hogy sorsa igy alakul... Talán igazuk van az öregeknek, akik féltik gyermekeiket a nicstelenségtől, elszegényedéstől. Most a bőrén tapasztalhatta, milyen nehéz sum­­másnak, más kutyájának lenni. A régiek is ebből indulhatnak ki. ha már dolgozni kell, mert kell, akkor a sajátjukon küszködjenek. Azt is sokszor hallotta, a szerelem elröpül, de a föld, az megmarad, az örök és örökölhe­tő... Már a hurkába valót aprította, nagyon szerette a főtt májat, levágott egy vékonyka szeletet, megszózta, bekapta, de bácsikája rosszalló tekintete megbénította. Egyszerre úgy érezte, szájában megkeseredik a falat. Már nem kellett neki a máj, egy óvatlan pillanatban az asztal alá vetette, falja fel a macska, ha még ezt a kis falatot is kinézik a szájából. Fődig számítanak vele, jó lenne menyecskének vagy inkább cselédnek, aki­nek még a kenyeret is kiosztanák; irigy népség — zúgolódott magában. Minden for­dulatát figyelik, ez így lenne később is ... Tudta, a legtöbb háznál csak kuss a me­nyecske neve, megtűrt személy, főleg ott, ahol néhány fillérért még a tetűt is behajta­nák Nyitra várába. Tépelődött. Ha Gáspár lemond róla. akkor kénytelen vagy világgá szaladni, vagy vállalni sorsát. Nem, semmi áron sem engedi, hogy fejét idő előtt, akara­ta ellenére kössék be. Apácának nem mehet, azok a háború után szétszéledtek. Tán vén­lány maradjon? Ezt szülei úgysem engednék meg, csak rásóznák valakire, akár Jánosra, akár másra. Elbizonytalanodott. Mit is akar hát tulajdonképpen? Kolbászt, pácolni valót hordtak ki a kamrá­ba. Ágnes hátradőlt a hosszúszéken, szemét behunyta egy pillanatra, a disznótoros illatok menyegzős hangulatba ringatták. Elképzelte, hogy menyasszony, rajta legszebb ruhája, mellette János, aki nevetségesen alacsony­nak tűnik. A pitvar előtt megtorpantak, jött Gáspár, karddal a kezében, megvívni érte. A násznép sikoltozott, a kardból hirtelen villa, majd cséphadaró lett. János elnyúlt a földön, Ágnes átlépte, és Gáspár oldalán indult a templom felé ... A fedő csörömpölésére szétfoszlott az álom, felnyitotta szemét, és sajnálta, hogy legalább képzeletben nem gondolhatta végig azt, amire gyermekkora óta áhítozott. — Álmos vagy? — kérdezte János. — Nem, csak fáradt. — Elég volt, a többivel már mi is bírunk — vetette felé bácsikája, aki szemmel látható­lag nem kedvelte, de nyilván azt tartotta, ha ló nincs, szamár is jó, így csak megtűrte valahogy. Jó éjszakát köszönt, és bereteszelte a pitvar sorompóját. Az övéi már lefeküdtek, bebújt nővére mellé. Az álom, mint már annyiszor, most is elkerülte. Elhatározta, hol­nap megmondja szüleinek, ő János felesége sosem lesz, még ha elevenen megnyúzzák, akkor sem, inkább elmegy cselédnek ... Cselédnek? Talán ez nem is lenne rossz ... Aztán arra gondolt, mi lenne, ha elmondaná Gáspárnak, hogy Jánoshoz akarják erősza­kolni. Lehet, hogy mégiscsak nyilatkozna, de ha nem ... ha nem ... Istenem, mekkora szégyenben maradna ... Mitévő legyen hát? Hányszor, de hányszor elhatározta, hogy be­szél Gáspárral, végül mégis mindig meggon­dolta magát. Attól félt talán, hogy Gáspár félvállról veszi a dolgot, vagy valóban élhe­tetlen lenne? Forgolódására nővére felébredt. — Hoztál valamit ? — Nem. — Hülye ... Hát persze, ö a család hülyéje. Hiába erőlködött, nem bírt elaludni. Sírhatnékja támadt. De hát miért sima? Ostobaság! A falusi legények járomszöggel, késsel támad­nak egymásra, nem karddal, amit csak egy­szer látott életében. A háború alatt az iskolá­juk melletti dombon futóárkot ástak. Akkor egy temetőre bukkantak. A leányok visítoz­­tak a sok csontváz láttán, de a fiúk küszköd­tek, dolgoztak a lapáttal, csákánnyal, míg­nem a föld alól furcsa görbe kardok kerültek elő, gazdagon cifrázva, kövekkel kirakva és még sok más csecsebecse, amivel egymást dobálták. Tanítójuk akkor beszélt nekik a törökdúlásról, a későbbi nagy viadalokról, párbajokról, a kardforgatásról, amit nemcsak háborúban alkalmaztak, de egy szép lány szeméért is egymásnak rontottak. Talán azért tolakodott agyába a kardvívás, mert szerette volna, ha érte is megverekszenek. (folytatjuk) nő 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom