Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-02-09 / 7. szám

Becsaptam magam mögött a kis kertka­put, és kifutottam a csendes, kövezett utcá­ra. Nagyon sok időm volt még. Letértem a járdáról a rétre, és zörgettem a lábammal az odafújt száraz avart. Az út mentén sorakozó minden fa alatt megálltam, és vártam, le­­hull-e rám egy levél, lehull, nem hull, fiú, lány, sárga, zöld, kislány, kisfiú, kicsiny, nagy lányom lesz, fiam lesz... Amikor Jakubko megszületett, elhívtuk az anyámat. Azt akartam, hogy segítsen Mári­ának, ne legyen annyi kötelessége, hogy folytathassa az iskolát, és ne legyen mindig egyedül. Mama a szomszédaira bízta a libáit és a tyúkjait, bezárta a házat, és eljött. Az unokát el kell látni annak rendje és módja szerint. Vászontarisznyában szétmorzsolt szalviát és lapulevelet hozott, leforrázta, és a gyerek fürdővizébe keverte, tiszta pehellyel töltötte meg a pólyát, és abba tekerte a fiúcskát, mert hogy kicsikét gyenge, meleg­ben kell tartani, tavasszal jön a legtöbb betegség. A menyének minden este kö­ménymagból főzött levest, attól annyi teje lesz, hogy szétrepeszti a mellét, Jakubkóból férfi legyen, mint az apja, jól kell gondozni. Mária nem szólt egy szót sem, rácsudálko­­zott a fehér, hófehér gyerekre. Mintha még nem szülte volna meg, mintha még benne lenne, mintha közös lenne a vérük lüktetése és a lélegzésük, mintha soha el se válhatná­nak. Este leültem egy kicsit melléje. Az öreg kályha mellett üldögélt egy karosszékben a tűz lobogó fényében, amelyet én tápláltam kis fahasábokkal. A szobában csend volt. Mária egyik kezével a kisfiút fogta, a másik­kal szabaddá tette gömbölyű, feszes mellét. A gyerek mohón rávetette magát. A kis test belebújt az emlő melegébe, és szívta belőle az erőt. Az orromban megéreztem Mária bensőjének édeskés, fapados izét. Az én asszonyom. Asszony. Pupillája tágranyílt, a messzibe nézett. Inkább elmentem. Úgy vet­tem észre, hogy egyedül akar maradni. Hogy egyedül van. Egyedül, csak vele. Hogy én fölösleges vagyok. Nem tudtam felfogni, hogyan mehet el ilyen közömbösen. Most, amikor a leg­nagyobb szükségem van rá, amikor azt akar­nám, hogy velem együtt nézzen a fiunk arcába, hogy velem együtt vésse a tudatába a mi arcunkat, a mi örömünket és aggodal­munkat. Nagy prémiumokat hordott haza és nekem drága ajándékokat. Ha otthon volt, elmesélte, mi újság az üzemben, és milyen élményei voltak az útjain. Takarékba hordta a fölöslegünket, és azt mondta, hogy nemso­kára a sajátunkban fogunk lakni. Házról ál­modozott a fiunk számára, kertről és az ő örökzöld fáiról. De nekem nem az álmaira volt szükségem, azok túlságosan távoliak voltak, nem volt szükségem a pénzére, az hideg volt, én öt akartam, a lényét, a jelenlé­tét, az erejét, a melegét, a szerelmét. (folytatjuk) MILKA ZIMKOVÁ Kézfogó Őszbe fordult az idő. A kiskertekben érett asszonyokként virítottak a dáliák, és kacér szemérmetlenséggel osztogatták késő nyári illatukat. Az autóbusz pontosan érkezett a faluba, pontosan is indult. Tette a dolgát minden, csak ő nem találta a helyét. Izzadt a tenyere, az inge rátapadt a hátára, s még csak két megálló volt mögöttük. A városig hétszer áll meg a busz. Az anyja elől ült, közvetlen a sofőr mögött. Feszített, mint egy grófnő. Az egyik ülésen tizenöt szoknyájával, alsószok­nyájával az anyja, a másikon a kalácsos kosár. Hasztalan mondta az anyjának, hogy ne süssön-főzzön, hogy azok ilyen kalácsot talán nem is esznek, csak cukrász­­süteményt, az anyja megmakacsolta magát. — Ha kézfogó, hát legyen kézfogó — mondta, és annyi kalácsot sütött, hogy egy egész regimentnek is elég lett volna. De Tánicka ötlete egyébként is egyre kevésbé tetszett a fiúnak. Azzal, hogy feleségül akar menni hozzá, a három év alatt, amióta ismerik egymást, többé-kevésbé számolt, de hogy miért akarja ilyen hirtelen, egyik napról a másikra megismerni az anyját, az nem ment a fejébe. Ezekről a dolgokról szégyellt volna az anyjával beszélni, azt hitte, hogy annak a szemében ő még mindig a régi kisfiú, s arról, hogy már rég férfi, még semmit sem tud. Csakhogy az anyja erről többet tudott, mint ahogy ö hitte. Azt is tudta, hogy már két éve „karonfogva flangál egy növel Kassán, és néha csak reggel megy tőle haza", ezt Marta Jakoskina mondta meg az anyjának, aki abban a sarki kocsmában pincémö, amely fölött Tánicka albérlete van. Tánicka már régóta ott lakik. Ha legalább azok közül a ruhák közül vett volna valamit magára az anyja, amelyeket Jolana vásárolt össze neki! Hogy, úgymond, legyen mit felvennie, ha meglátogatja a lányát Strázskéban. Egy kicsit mindig nehezteltek Jolanára. hogy miért akar az anyjából erőnek erejével dámát csinálni. S a legjobban az bosszantotta, hogy biztosra vette, ezt a ruha­ügyet nem Jolana találta ki. Biztosan az igazgatóhelyettes férj beszélte tele a fejét. Most meg neki is ilyen ostobaságok jutnak az eszébe. Mintha nem volna mindegy, milyen ruhát visel az anyja. Kiskorában a tanító fiával barátkozott. Marcelko a tizedik születésnapját ünnepelte. Nagy lakomára készültek, őt is £ meghívták. A tanító egy nappal korábban szólt neki az ^iskolában. Ö akkor egész éjjel nem aludt, egyre csak azon ■ óprengett, tud-e majd úgy ülni, enni, mint azok, meg ^knden. Elhatározta, hogy a vendégségben nem eszik, s IHUor ezt kitalálta, mindjárt megkönnyebbült Hanem amikor anyja öltöztetni kezdte, s a matrózruháját vette elő, B^irtelen elzöldült, és olyan hasmenés jött rá, hogy már a pajta mögé sem ért el. Egész nap rohangált, mint a forrázott kutya — így mondta az anyja. Marcelko nélküle ünnepelte meg a születésnapját, az ö számára meg továbbra is titok maradt, hogyan esznek, ülnek és hogyan csinálnak minden mást az olyan emberek, mint a tanító, a felesége meg Marcelko. Ma ugyan nem matrózruha van rajta, de azért izzad, mint egy ló. Mert miről is van szó?! Istenem, mennyire gyűlölte magát ebben a pillanatban, rettenetesen gyűlölte magát. A lány szüleiről csak annyit tudott, hogy az apja valami szakközépiskolában tanít, s a Tártának irt leveleiben már rég doktornőnek szólítja a lányát. (A lány akkor még csak másodéves volt.) Az anyja színésznő, de már nem játszik, és más márkájú cigarettát, mint a Lord Kinget, nem vesz a szájába. A Bástya alatt laktak, a Caraffa-börtön közelében, egy ódon földszintes, szomorú, elhanyagolt házban. Az ember­nek az volt az érzése, ha a házat nézte, hogy nem laknak benne. S ha az ablakban, a libbenő függöny mögött mégis föltűnt valaki, a szemlélődő azt hihette, látomása van. Az ajtóban még odasúgtá az anyjának, hogy ne szóljon semmit, s a kaláccsal is várjon. Tániőka nyitott ajtót. Az történt, amit várt. Ha hosszabb ideig nem látta a lányt, mindig úgy érezte, hogy közös életükből talán nem is lesz semmi. De ha megérintette a lány fehér nyakát, és megcsókolta, nyomban tisztábban látott mindent. A legtisztább a lány hangja volt. Vékony, kellemes, mint a Svidník környéki asszonyoké, amikor a templomban énekelnek. Bementek a keskeny, sötét előszobába, ahol egy halom cipő tomyosodott, s középen fehér tányérból három macska nyers húst evett. Aztán bementek a szobába, ott sem volt több világosság. Egy régimódi sarokrekamién kártyázott a színésznő a tanárral. — Már itt is vannak? Üljenek le. Tudják, ha az ember egyszer kezébe veszi a kártyát, nem tudja többé letenni. Olyan ez, mint a ragály — mondta a színésznő. Fel sem állt, csak megrázta hajcsavarókkal teli fejét, és pongyolájával betakarta csupasz térdét. A tanár úr azért felállt, kezet is. adott nekik, de a bal kezét nyújtotta, mert jobbjában a kártyát tartotta. Amikor észrevet­te, mit csinál, olyan mulatságosnak találta a dolgot, hogy elnevette magát. — Kár, hogy nem jöttek hamarabb, épp az imént ittuk meg a kávét. Leülhetnének talán a konyhában, míg be nem fejezzük a játszmát. Vagy ahogy akarják. Nézhetik is, hogyan játszunk. A vendégek elég sokáig nézték, hogyan játszanak. — Hát a doktor úr nem játszik egy partit? — jutott eszébe a professzornak keverés közben, s megint olyan szellemes­nek találta magát, hogy a lendületes keverés közben kiesett a kártya a kezéből. — A doktor úr nem dohányzik? — szólalt meg a színész­nő, miközben rágyújtott egy Mars cigarettára. Amikor a professzor harmadszor titulálta a fiút doktornak, megszólalt az anyja. Ha meg nem szólal, a fiú teljesen megfeledkezik róla, hogy egyáltalán itt van. — No iszen, olyan doktor ö. amilyen doktornő én vagyok. Hanem mink má' menőnk, mer1 indul a buszónk. — Jöjjenek el máskor is, jöjjenek csak. Én imádom az ilyen egyszerű falusi embereket... Tánicka, miután bevezette őket a szobába, azzal távozott, hogy átöltözik és megfésülködik, de mindeddig nem mutat­kozott. A fiú ezt csak most tudatosította magában, miután már távoztak, és sok más egyébre is most jött rá. A nyaka is sokkal vastagabb a lánynak, mint amilyennek azelőtt látta. A hangja meg rikácsoló. Nem is tudja, hogyan értek az állomásra. Az anyja nem szólt semmit, ő sem szólt. A busz csak három óra múlva indult. A kalácsos kosarat letették a büfé előtti padra. — A kézfogó má' megvót, édes fiam. most menőnk a büfébe, eszőnk valamit. Ettek volna valamit hiszen reggel óta már megéheztek, ettek volna, ha a büfé nem lett volna zárva. A fiú leült az anyja mellé, és magához húzta a kosarat. Soha életében nem evett meg egyszerre annyi kalácsot, mint akkor. Az anyja nem evett, valahová a távolba nézett, nyugodtan, s a fél lábát könnyedén lóbálta. A fiú is nyugod­tan ült, evett, csak időnként dúdolt halkan. Elhessegette magától a dalt. mert illetlen volt, nem is maga a dal, csak a szövege. Nem tudta, hallotta -e valahol, vagy csak úgy hirtelen eszébe jutott. De azon kapta magát, hogy már vagy tizedszer ismételgeti halkan: Csupasz farú szép nagysága, gyöjjék velünk a vámházba ... Közben ö is a lábát lóbálta, csak éppen az anyja a jobb lábát, ő meg a balt... Fordította: Kopasz Csilla A Madách kiadó nemrégiben adta ki Milka Zimková novelláskötetét Na és aztán címmel. Az itt olvasható elbeszélést e kötetből választottuk. KOPÓCS TIBOR rajza, HRAPKA TIBOR reprodukciója nő 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom