Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-07-07 / 28. szám

Színpadi jelenet a Hetvenhazug című dalos táncjátékból nőim..! kell tornásznia. Fél év. illetve egy év múlva jönnek vissza hozzánk ellenőrzésre. Sajnos, legtöbb esetben csak valamicske változást tapasztalok. Tornászott a gyerek rendszeresen? — kérdem a mamát. Erre csend, mosoly, vállrángatás esetleg egv alig hallható igen, a válasz. Valószínű, hogy az intézeti, vagyis gyógytorná­szaink hosszabb kezelése hozna nagyobb eredményt, de Kassán a Városi Egészségügyi Intézetnek kevés'a torna­terme, például az óvárosi rendelőintézetnek nincs is rehabilitációs szakosztálya. A város többi rendelőintéze­tébe ..szúrjuk’' be betegeinket. Az elmúlt év statisztikája Kassán sem volt kedvező, ezer gyerek közül 145 kényszerült ortopéd szakorvosi kezelésre. A többéves tapasztalatok bizonyították, hogy a gyerekek s a szülők az orvos tanácsát nem fogadják meg és minden valószínűség szerint a gyógytornásszal való foglalkozásokon nem sajátítják el úgy a gyakorlato­kat. hogy azokat otthon önállóan tudják végezni. Ezért a kassai Városi Egészségügyi Intézet Egészségnevelési szakosztályának a vezetője, dr. Szőke István keresett jobb és hatékonyabb megoldást. A Metropol Testneve­lési Egyesülettel karöltve már 1984-ben szerveztek a helytelen testtartású gyerekek részére három hónapig tartó gyógytorna tanfolyamot. Nagy reményekkel indul­tak. Orvosok-szülők egyaránt nagyszerű, biztos ered­ményt hozó megoldásnak vélték. Eddig kilenc tanfolya­mon. minden héten kedden. 225 gyerek tornászott. Milyen eredménnyel? — A háromhónapos rendszeres torna szép eredmé­nyeket hoz. Minden gyereknek egyenesebb lesz a test­tartása. rugalmasabb az izomzata — mondja Csendes Lászlóné gyógytornász, a tanfolyam vezetője. — Igazi eredményről azonban akkor beszélhetnénk, ha a tanfo­lyam befejeztével a gyerekek rendszeresen tornászná­nak. sajnos, ez nem így van. Az idén fél év eltelte után ellenőrzésre hívtunk 27 tanfolyamot végzett gyereket. Közülük csak heten jöttek el. Ezek között pedig csak egy volt. aki a fél év alatt önállóan tornászott. Kell ehhez még valamit hozzátenni?! A szülőnek, sajnos, hiába magyarázzuk többször is. miért szükséges, hogy felü­gyeljen a gyakorlatok végzésénél a gyerekre, hogy egyáltalán megkövetelje a napi 20—30 perces edzést. A válaszok mindig és mindenkitől egyformák: nincs rá idő. a gyerek egyedül nem akar. nekem vagy a férjem­nek. se időnk, se kedvünk, a gyakorlatokat sem tudjuk, sír. ha mondom, hogy tornásszon, kényszeríteni nem fogom... A tanfolyam befejeztével a 22 gyakorlat leírását, melyeknél a jóga elemeit is alkalmaztam, minden gyerek megkapja egy kis füzetkében, grafikai ábrákkal együtt. Egyébként az első tanfolyamon, 1984- ben a gyerekek még a szülőkkel együtt tornásztak. Ez a közös munka lett volna a családi mozgásterápia biztosí­téka, ha a szülők időnek előtte nem adták volna fel. Egymás után unták meg a kedd esti kétszer 45 perces testgyakorlatokat. Maradtak hát csak a gyerekek. — Kétségtelen, hogy javítottunk valamit, de elége­dettek nem vagyunk — tette hozzá dr. Szőke István. — Az első tanfolyam megkezdése előtt, úgv látszott, párhu­zamosan két tanfolyamot is kell szerveznünk. A kezdeti lelkesedés, érthetetlen, miért lankadt. Szeretném hinni, hogy nem a 6 korona óradíj miatt. Szeretnénk, ha sokkal több gyerek járna ide, s egészségesebbek, izmosabbak, egyenesebbek lennének. Jó lenne, ha az ortopéd szakor­vosok még nagyobb nyomatékkai ajánlanák a szülők figyelmébe a tanfolyamot. Kicsiből lesz a nagy! Emberi gyarlóság, hogy míg kicsi a baj. nem vesszük komolyan. A Csendesné vezette tanfolyamra jött egy kislány úgynevezett hátgerincfüző­­vel a testén. Kellemetlen a viselete és ilyenkor bizony a baj már komoly a gyerek és a szülő szemében is. De a baj komoly volt már akkor is. mikor még nem kellett a fűző. csupán a rendszeres torna, s több mint valószínű, akkor a fűző használatára sem került volna sor. Fölöttébb szükséges a friss levegőn való mozgás! Jó lenne, ha a mozgásigény a család számára éppen olyan természetessé válna, mint a tisztálkodás. És az is jó lenne, ha az iskolákban lenne uszoda, és a testnevelési óra helyett nem matematikát gyakorolnának a tanulók. Mert az sem fölösleges. M1LICKY JOLÁN Ennek a mongol szónak a jelentése szó szerinti fordításban: Énekeljünk!Ám az ulánbátori színház­ban hasonló a jelentése, mint amikor nálunk a lelkes közönség azt kiáltja: Hogy volt! Bizony, magam is kiáltoztam: „Dólijj... Dólijj...!", amikor véget ért a Hetvenhazug című dalos, táncos játék első része. És nemcsak azért, mert a szereplők között ott állt a furcsán kedves nevű Har Nüden (azaz Fekete Szem), aki meghívott az előadásra, hanem mert valóban tetszett, amit láttam. A nézőtérre érvén meglepett a színpadi vasfüg­göny érdekes, színes díszítése. Egyik felén, magya­rázta meg mongol barátom. Turnén, a bemutatásra kerülő darab főhőse, a tréfacsináló, úrbosszantó Hetvenhazug fuvolázó alakja látható, a másikon pedig a furfangját segítő kolduló barátok táncoló csoportja. Dobszóra felgördült a vasfüggöny, elcsendese­dett a nézőtér, és a zöldes színű, széthúzható vászonfüggönyön újabb jelenetek elevenedtek meg. Turnén suttogva magyarázta: ezek nem a Hetvenhazug történetéből valók. A hagyományos mongol hangszereket mutatják be. A lófejes kéthú­­rú hegedűre — „morin húr" a neve — külön is felhívta a figyelmemet. Ennek a hangszernek a mély zengését a hegedülő lány ujjai változtatják hol magasabbra, hol mélyebbre a hangszer hosszú nyakán, míg a vonó keresztirányú tánca adja a bőrfedelű, szegletes szekrényből kihallatszó rezgés erejét. A monda szerint első alkotója ebben a hangszerben kedvenc lovának a bőrét, a csontját, a vonóban a szőrét felhasználva, annak a „lelkét" szólaltatta meg. Gongütésre lebbent fel a vászonfüggöny, és kezdődött a tánc a színpadon. Hetvenhazug min­dig a táncolok között, táncot járva öltözött át, így a szemünk láttára lett vén kínai árus, házaló kereske­dő a mongol ifjúból. Európai hangzatokhoz szokta­tott fülünket meglepte az ötfokú zene, a fél- és negyedhangok tépő és simogató hömpölygése, de nyomban megéreztem: a puszta végtelensége kell ennek a zenének a zavartalan érvényesüléséhez. Megéreztem, és egyre inkább tetszett. A táncos cselekmény egyik pillanatában a karmester intésé­re minden különösebb átmenet nélkül félbesza­kadt a zene, a tánc. Előlépett az énekes, s dalban mondta el: miért, és mire készül Hetvenhazug. Alig mozgatta ajkát, arcát nem torzította erőlködés, keze sem rezdült, miközben előadta hajlításokban gazdag, fejhangú énekét. Újabb karmesteri intésre véget ért a dal, folytatódott a táncos cselekmény, de már csak a citeránál mélyebb hangú jataga szólt. A színre betáncoltak a karavánvezetők, nyo­mukban két uruk, hogy üzletet kössenek a kínai árussal. Ennek az alkudozásnak a részleteit, éne­kesnő mondta el dalban. Hangja a dorombot utá­nozta. Észre sem vettem, hogy mikor lett dalának erősödő ütemére egyre mozgalmasabb a perle­kedő alkudozás, amelybe beleszólt a táncolva szín­re lépő előkelő burját nö. Csodálkozásomra Turnén suttogva elmondta: nem tévedés, ő az, Har Nüden. , És csodálkoztam később is, véletlenül karórám világító számlapjára pillantva, hogy már negyven perce folyik az előadás. Úgy éreztem, csupán néhány perce kezdődött. Végül Hetvenhazug, akárcsak a mi Lúdas Ma­tyink, rászedte a karavánoknak parancsoló két gazdag urat, mert csínytevését mindenki segítette. Az előkelő burját nő, a solymász, a kolduló láma éppúgy, mint a karavánhajcsárok vagy a mongol pásztorok. Mi persze tapsoltunk, kiáltoztunk: Dólijj...! És mivel a magnetofont elfelejtettem kikapcsol­ni, valahányszor végighallgatom itthon a szalagra rögzített műsort, nemcsak a színpadon látottakat képzelem magam elé, hanem az ulánbátori színház nézőit is itt érzem magam körül. HAJDÚ ANDRÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom